background image

2

AYUDA AL CONSUMIDOR

SERVICE À LA CLIENTÈLE

1-800-432-5437 (US & Canada)

Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052.

Hearing-impaired consumers/Clientes con problemas auditivos/
Pour les malentendants : 1-800-382-7470.

Centro de Servicio en México:
59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89

CANADA

Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd., Mississauga, 
Ontario L5R 3W2. 

MÉXICO

Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., 
Miguel de Cervantes Saavedra No. 193, Pisos 10 y 11, Col. Granada, 
Delegación Miguel Hidalgo, C.P. 11520, México, D.F. R.F.C. 
MME-920701-NB3.

CHILE

Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, 
Santiago, Chile.

VENEZUELA

Mattel de Venezuela, C.A., RIF J301596439, Ave. Mara, 
C.C. Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8, Colinas de la California, 
Caracas 1071.

©2012 Mattel. All Rights Reserved. Tous droits réservés.

PRINTED IN MEXICO/IMPRIMÉ AU MEXIQUE  

M6088pr-0721

ARGENTINA

Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) – Villa Adelina, 
Buenos Aires.  

COLOMBIA

Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá.

PERÚ

Mattel Perú, S.A., Av. República de Panamá N° 3531, Oficina 1003, 
San Isidro, Lima, Perú. RUC: 20425853865. Reg. Importador: 
01720-10-JUE-DIGESA.

Содержание M6088

Страница 1: ...e la silla revisar que este producto no tenga hardware da ado conexiones sueltas piezas faltantes o bordes filosos NO usar el producto si falta o est rota alguna pieza P ngase en contacto con la ofici...

Страница 2: ...10 y 11 Col Granada Delegaci n Miguel Hidalgo C P 11520 M xico D F R F C MME 920701 NB3 CHILE Mattel Chile S A Avenida Am rico Vespucio 501 B Quilicura Santiago Chile VENEZUELA Mattel de Venezuela C...

Страница 3: ...tas de sujeci n traseras e inferiores No usar este producto sobre un taburete o banco sin respaldo Antes de cada uso revisar que el producto est bien asegurado en una silla com n nicamente usar con un...

Страница 4: ...les courroies B S assurer d entendre un clic Tirer l extr mit libre de la courroie pour la serrer sur la chaise C Back Strap Cintur n trasero Courroie arri re Back Strap Cintur n trasero Courroie arr...

Страница 5: ...t Serrer chaque courroie de sorte que le syst me de retenue soit bien ajust contre l enfant Pour serrer les courroies correctement consulter la section suivante Tirer sur le syst me de retenue pour s...

Страница 6: ...mbo ter le plateau sur les boutons de l accoudoir 1 To remove the tray simply lift the tabs on each side of the tray Para desprender la bandeja simplemente levantar las leng etas en cada lado de la ba...

Страница 7: ...t l embo ter dans le bouton le plus l avant de l accoudoir 1 Lift the tab and lower the seat back Levantar la leng eta y bajar el respaldo Soulever la patte et baisser le dossier du si ge Pull the sea...

Страница 8: ...use bleach Do not use harsh or abrasive cleaners Rinse clean with water to remove residue The tray is top rack dishwasher safe or use the bottom rack without using the heated drying cycle Limpiar la...

Отзывы: