manualshive.com logo in svg
background image

3

FCC Statement (United States Only)

This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the
FCC rules. These limits are designed to provide reasonable 
protection against harmful interference in a residential 
installation. This equipment generates, uses and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used 
in accordance with the instructions, may cause harmful 
interference to radio communications. However, there is no 
guarantee that interference will not occur in a particular 
installation. If this equipment does cause harmful interference 
to radio or television reception, which can be determined by 
turning the equipment off and on, the user is encouraged
to try to correct the interference by one or more of the 
following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician
for help.
Note: Changes or modifications not expressively approved by 
the manufacturer responsible for compliance could void the 
user's authority to operate the equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions: (1) this 
device may not cause harmful interference and (2) this device 
must accept any interference received, including interference 
that may cause undesired operation.

Nota FCC (Válido sólo en los Estados Unidos)

Este equipo fue probado y cumple con los límites de un 
dispositivo digital de Clase B, según está establecido en la 
Parte 15 del reglamento FCC. Estos límites están diseñados para 
propor-cionar una protección razonable contra interferencia 
dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza 
y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala 
y utiliza según lo estipulado en las instrucciones, puede causar 
interferencia dañina a radio-comunicaciones. Sin embargo, 
no hay ninguna garantía de que no haya interferencia en una 
instalación particular. Si este equipo llega a causar interferencia 
dañina a la recepción de radio o televisión, lo cual puede ser 
verificado encendiendo y apagando el equipo, se recomienda 
tomar una de las siguientes medidas para corregir el problema:
Cambiar la orientación o localización de la antena receptora.
Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
Ponerse en contacto con el distribuidor o con un técnico
de radio/TV.
Nota: los cambios o modificaciones no expresamente 
autorizados por el fabricante responsable del cumpli-miento
de las normas puede cancelar la autoridad del usuario de
usar el equipo.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 del reglamento FCC.
El uso está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este 
dispositivo no debe causar interferencia dañina y (2) este 
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, 
incluyendo interferencia que pueda causar que el dispositivo 
no funcione correctamente.

NMB-003

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme 
NMB-003 du Canada. L’utilisation de ce dispositif est autorisée 
seulement aux conditions suivantes: (1) il ne doit pas produire 
de brouillage et (2) l’utilisateur du dispositif doit être prêt à 
accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouil-
lage est susceptible de compromettre le fonctionnement du 
dispositif.

ICES-003

This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

IMPORTANT! Please keep these instructions for future 
reference, as they contain important information.

• Please read these instructions before use of this product.
•  Adult assembly is required. Tool needed for assembly: 

Phillips Screwdriver (not included).

•  Requires three “C” (LR14) 

alkaline

 batteries (not included) 

for operation.

• Product features and decoration may vary from photos.

IMPORTANT ! Conserver ces instructions, car elles 
contiennent des reseignments importants.

• Lire les instructions avant d’utiliser ce produit.
•  Doit être assemblé par un adulte. Outil requis pour 

l’assemblage : tournevis cruciforme (non fourni).

• Fonctionne avec 3 piles

 alcalines

 C (LR14), non fournies.

•  Les caractéristiques du produit et les décorations peuvent

varier par rapport aux photographies.

¡IMPORTANTE! Guardar estas instrucciones para futura 
referencia, ya que contienen información de importancia 
acerca de este producto. 

• Leer estas instrucciones antes de usar este producto.
•  Requiere montaje por un adulto. Herramienta necesaria: 

destornillador de estrella (no incluido).

•  Funciona con tres pilas 

alcalinas 

tipo 3 x “C” (LR14) x 1,5V 

(no incluidas).

•  Las características y decoración del producto pueden variar 

de los mostrados.

• LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO.

CAUTION

MISE EN GARDE

PRECAUCIÓN

This package contains small parts in
its unassembled state. Adult assembly
is required.

Le produit non assemblé comprend
de petits éléments détachables
susceptibles d’être avalés. Le produit
doit être assemblé par un adulte.

Este empaque incluye piezas pequeñas 
en su estado desmontado. Requiere 
montaje por parte de un adulto.

Consumer Information   Service à la cliéntèle

Información para el consumidor

Содержание L7193

Страница 1: ...www fisher price com L7193 ...

Страница 2: ... molle lit canapé ou coussin car il pourrait basculer et présenter un risque de suffocation Ne jamais utiliser la barre jouets comme poignée Toujours utiliser le système de retenue Ne jamais laisser un enfant sans surveillance Ne jamais utiliser ce produit comme siège auto Ne jamais utiliser ce siège pour un enfant capable de se redresser sans aide Para evitar lesiones graves o la muerte Peligro d...

Страница 3: ...o TV Nota los cambios o modificaciones no expresamente autorizados por el fabricante responsable del cumpli miento de las normas puede cancelar la autoridad del usuario de usar el equipo Este dispositivo cumple con la Parte 15 del reglamento FCC El uso está sujeto a las dos condiciones siguientes 1 Este dispositivo no debe causar interferencia dañina y 2 este dispositivo debe aceptar cualquier int...

Страница 4: ...pièces aient été placées dans le coussin IMPORTANTE Sacar todas las piezas del empaque e identificarlas antes de ensamblarlas Quizá algunas piezas estén en la almohadilla M5 x 28 mm Screw 4 Vis M5 de 28 mm 4 M5 x 28 mm Screw 4 Seat Back Tube Tube du dossier Tubo del respaldo Front Base Pied avant Base delantera Toy Bar Barre jouet Barra de juguete Seat Pad Coussin du siège Almohadilla de la silla ...

Страница 5: ... missing parts or sharp edges DO NOT use if any parts are missing or broken Contact Fisher Price for replacement parts and instructions if needed Never substitute parts IMPORTANT Avant l assemblage vérifier qu aucune pièce n est endommagée ou ne manque qu aucun joint n est lâche et qu aucun bord n est tranchant NE PAS utiliser le produit si des pièces manquent ou sont endommagées Communiquer avec ...

Страница 6: ...bly Assemblage Montaje 3 Turn the assembly face down as shown Insert two screws though the hole in each handle Tighten the screws Hint If the screws do not easily insert through the hole in each handle and the footrest tube you may not have pushed the ends of the footrest tube completely into the seat back tube Push the footrest tube into the seat back tube to align the holes and then insert the s...

Страница 7: ...e is designed to assemble to the soothing unit one way If it does not seem to fit turn it over and try again Insert two screws into the soothing unit and tighten Glisser le pied avant dans la fente de l unité de vibrations Remarque Le pied avant se fixe à l unité de vibrations d une façon précise S il n entre pas le tourner dans l autre sens et essayer de nouveau Insérer deux vis dans l unité de v...

Страница 8: ... is properly assembled to the frame Attacher les boucles de chaque rabat situé à l avant du coussin aux boucles du rabat supérieur du coussin sous le siège S assurer d entendre un clic de chaque côté Pousser sur le siège pour s assurer que le coussin est bien fixé au cadre Abrochar la hebilla de cada funda del borde delantero de la almohadilla en las hebillas de la funda superior de la almohadilla...

Страница 9: ...ommend using alkaline batteries for longer battery life Remarque Il est recommandé d utiliser des piles alcalines car elles durent plus longtemps Consejo Se recomienda usar pilas alcalinas para una mayor duración Protect the environment by not disposing of this product with household waste 2002 96 EC Check your local authority for recycling advice and facilities Europe only Proteger el medio ambie...

Страница 10: ...nsérer les piles dans le sens indiqué à l intérieur du compartiment Retirer les piles si le jouet n est pas utilisé pendant une longue période Toujours retirer les piles usées du produit Jeter les piles usées dans un conteneur réservé à cet usage Ne pas jeter les piles au feu elles pourraient exploser ou couler Ne jamais court circuiter les bornes des piles N utiliser que des piles du même type qu...

Страница 11: ...urface molle lit canapé ou coussin car il pourrait basculer et présenter un risque de suffocation Ne jamais utiliser la barre jouets comme poignée Toujours utiliser le système de retenue Ne jamais laisser un enfant sans surveillance Ne jamais utiliser ce produit comme siège auto Ne jamais utiliser ce siège pour un enfant capable de se redresser sans aide Para evitar lesiones graves o la muerte Pel...

Страница 12: ...on both sides Check to be sure the restraint system is securely attached by pulling it away from your child The restraint system should remain attached Mettre l enfant dans le siège Glisser la ceinture de retenue entre ses jambes Attacher les courroies de retenue à la ceinture de retenue S assurer d entendre un clic de chaque côté Tirer sur le système de retenue pour s assurer qu il est bien attac...

Страница 13: ...alar el extremo libre del cinturón de seguridad B Para desajustar los cinturones de seguridad Introducir el extremo libre del cinturón de seguridad en la hebilla para formar una onda A Agrandar la onda jalando el extremo de ésta hacia la hebilla Jalar el extremo enganchado del cinturón de seguridad para acortar el extremo libre del cinturón de seguridad B Anchored End Extrémité fixe Extremo fijo T...

Страница 14: ...s avoir terminé glisser l interrupteur de musique et sons à la position d arrêt Tourner le bouton de vibrations pour activer les vibrations apaisantes Ajuster la vitesse des vibrations basse moyenne ou élevée IMPORTANT Si les piles sont faibles il se peut que les vibrations et la musique ne fonctionnent pas et que le produit ne s éteigne pas Retirer et jeter les 3 piles et les remplacer par 3 pile...

Страница 15: ...umide Ne pas utiliser d eau de Javel Ne pas utiliser de nettoyants puissants ou abrasifs Rincer pour éliminer les résidus de savon Ne pas immerger le cadre La almohadilla se puede lavar a máquina Lavarla por separado en agua fría en ciclo para ropa delicada No usar lejía Meter a la secadora por separado a temperatura baja y sacar inmediatamente después de finalizado el ciclo Limpiar el armazón y l...

Страница 16: ...NTINA Mattel Argentina S A Curupaytí 1186 1607 Villa Adelina Buenos Aires COLOMBIA Mattel Colombia S A calle 123 7 07 P 5 Bogotá BRASIL Importado por Mattel do Brasil Ltda CNPJ 54 558 002 0008 04 Av Tenente Marques 1246 Sala 02 2º Andar 07770 000 Polvilho Cajamar SP Brasil Serviço de Atendimento ao Consumidor SAC sac mattel com Fisher Price Inc a subsidiary of Mattel Inc East Aurora NY 14052 U S A...

Отзывы: