background image

8

G

  

Note:

 A plastic tab was attached to the toy for in-store demonstration 

purposes. While the tab may have already been removed, check back of 
the lion to be sure. If the plastic tab is still attached, pull and remove the 
tab from the toy. Throw the plastic tab away.

F

  

Remarque :

 une languette en plastique a été fixée au jouet pour 

permettre des démonstrations en magasin. Cette languette a peut-être 
déjà été retirée. Regarder au dos du lion pour vérifier. Si la languette 
en plastique est toujours en place, tirer dessus pour l'enlever. Jeter la 
languette en plastique.

D

  

Hinweis:

 Für Demonstrationszwecke im Geschäft wurde eine 

Kunststofflasche an dem Produkt angebracht. Diese Lasche kann schon 
entfernt worden sein. Schauen Sie bitte auf der Rückseite des Löwen nach. 
Befindet sich die Lasche noch am Produkt, ziehen Sie sie heraus und 
entfernen Sie sie. Die Kunststofflasche entsorgen.

N

  

NB:

 Er is een plastic tabje aan het speelgoed bevestigd om het in de 

winkel te demonstreren. Hoewel het tabje soms al is verwijderd, adviseren 
wij om dit toch even te controleren aan de achterkant van de leeuw. Als het 
tabje nog aan het speelgoed zit, kunt u het gewoon lostrekken en weggooien.

I

  

Nota:

 È stata agganciata una linguetta di plastica al giocattolo per la 

dimostrazione. Verificare sul retro del leoncino che la linguetta non sia 
già stata rimossa. In caso contrario, tirarla e rimuoverla dal giocattolo. 
Eliminare la linguetta di plastica con la dovuta cautela. 

E

  

Atención:

 este juguete incorpora una lengüeta de plástico para 

demostración del producto en la tienda. La lengüeta está situada en la 
parte posterior del león y puede que ya haya sido retirada en la tienda. 
Compruébelo y si no es así, tire de ella hasta sacarla y deséchela. 
Desechar la lengüeta de plástico.

G

 

Before Use 

F

 

Avant utilisation 

D

 

Vor dem Spielen 

N

 

Vóór gebruik 

I

 

Prima dell’uso 

E

 

Antes de empezar a jugar 

K

 

Inden legetøjet tages i brug 

P

 

Antes da Utilização 

T

 

Ennen käyttöä 

M

 

Før bruk 

s

 

Före användning 

R

 

Πριν από την Πρώτη Χρήση

G

  

Please keep small parts such as plastic 
tabs out of children’s reach. Throw the 
plastic tab away. 

F

  

Tenir les petits éléments tels que les 
languettes en plastique hors de la 
portée des enfants. Jeter la languette 
en plastique.

D

  

Verschluckbare Kleinteile, wie 
Kunststofflaschen, außerhalb der 
Reichweite von Kindern aufbewahren. 
Die Kunststofflasche entsorgen.

N

  

Houd kleine onderdelen zoals plastic tabjes 
buiten bereik van kinderen. Gooi het plastic 
tabje weg. 

I

  

Tenere i pezzi di piccole dimensioni come 
le linguette di plastica fuori dalla portata 
dei bambini. Eliminare la linguetta di 
plastica con la dovuta cautela.

E

  

Mantener las piezas pequeñas, como las 
lengüetas de plástico, fuera del alcance de 

G

 

CAUTION 

F

 

ATTENTION 

D

 

VORSICHT 

N

 

WAARSCHUWING

I

 

AVVERTENZA 

E

 

PRECAUCIÓN 

K

 

ADVARSEL 

P

 

ATENÇÃO

T

 

HUOMAUTUS 

M

 

FORSIKTIG 

s

 

VIKTIGT 

R

 

ΠΡΟΣΟΧΗ

los niños. Retirar y desechar la lengüeta 
de plástico del juguete.

K

  

Alle små dele som f.eks. plasttappe 
skal opbevares utilgængeligt for børn. 
Plasttappe kasseres.

P

  

Mantenha peças pequenas como linguetas 
de plástico longe do alcance das crianças. 
Coloque a lingueta de plástico no lixo.

T

  

Pidä pienet osat, kuten muovikielekkeet, 
poissa lasten ulottuvilta. Heitä 
muovikieleke pois.

M

  

Smådeler, for eksempel plastbiter, 
må oppbevares utilgjengelig for barn. 
Kast plastbiten.

s

  

Håll smådelar, som t.ex. plastflikar, 
utom räckhåll för barn. Släng plastfliken.

R

  

Κρατήστε τα μικρά αντικείμενα, όπως τους 
πλαστικούς συνδέσμους, μακριά από τα παιδιά. 
Πετάξτε τον πλαστικό σύνδεσμο.

K

  

Bemærk:

 På legetøjet findes en plasttap, der kun bruges, når legetøjet 

demonstreres i butikken. Tappen er muligvis allerede blevet fjernet, 
men se bag på løven for en sikkerheds skyld. Hvis plasttappen ikke er 
fjernet, fjernes den ved at trække i den. Plasttappen kasseres.

P

  

Atenção: 

O brinquedo inclui uma lingueta de plástico para efeitos de 

demonstração na loja. A lingueta já poderá ter sido retirada, mas verifique 
na parte de trás do leão para ter a certeza. Se a lingueta ainda estiver 
presa ao produto, puxe-a e retire-a. Coloque a lingueta de plástico no lixo.

T

 

 Huom.: 

Leluun on kiinnitetty kokeilua varten muovikieleke. Se on saatettu 

jo irrottaa, mutta varmista asia leijonan takaa. Jos se on vielä paikallaan, 
vedä se irti ja heitä pois.

M

  

Merk:

 Det har vært festet en plastbit til leken for demonstrasjonsbruk 

i butikken. Plastbiten bak på løven er kanskje fjernet, men dette bør for 
sikkerhets skyld kontrolleres. Dersom plastbiten fremdeles er festet til 
leken, skal den tas av. Kast plastbiten.

s

 

 Tips:

 Det finns en plastflik på leksaken för demonstration i butiken. 

Fliken kan ha tagits bort, men kontrollera baksidan av lejonet för säkerhets 
skull. Dra loss fliken från leksaken om den fortfarande sitter kvar. 
Släng plastfliken.

R

  

Σημείωση:

 Ο πλαστικός σύνδεσμος που είναι συνδεδεμένος στο παιχνίδι 

είναι μόνο για τη δοκιμή του προϊόντος. Ο πλαστικός σύνδεσμος μπορεί 
να έχει ήδη αφαιρεθεί. Για να βεβαιωθείτε όμως, ελέγξτε το πίσω μέρος 
του λιονταριού. Εάν ο πλαστικός σύνδεσμος είναι συνδεδεμένος, τραβήξτε, 
αφαιρέστε και πετάξτε τον από το παιχνίδι.

Содержание L4511

Страница 1: ...L4511 www fisher price com ...

Страница 2: ... jabón neutro No sumergirlo en agua K Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger og bør gemmes til senere brug Der skal bruges tre AA batterier medfølger i legetøjet Batterierne skal sættes i af en voksen Der skal bruges en stjerneskruetrækker medfølger ikke når batterierne skal sættes i og produktet tages ud af pakken Kan gøres rent med en ren klud der er fugtet i mildt sæbevand Må ikke ...

Страница 3: ...seiras grandes T Kaksi takapyörää suuret M 2 Bakhjul store s 2 bakhjul stora R 2 Πίσω Ρόδες Μεγάλες G Shown Actual Size F Illustration à taille réelle D In Originalgröße abgebildet N Afbeelding op ware grootte I Dimensione reale E Mostrado a tamaño real K Vist i naturlig størrelse P Mostrado em Tamanho Real T Oikeassa koossa M Vist i naturlig størrelse s Verklig storlek R Φυσικό Μέγεθος G Note Tig...

Страница 4: ... G CAUTION F ATTENTION D VORSICHT N WAARSCHUWING I AVVERTENZA E PRECAUCIÓN K ADVARSEL P ATENÇÃO T HUOMAUTUS M FORSIKTIG s VIKTIGT R ΠΡΟΣΟΧΗ G Assembly F Assemblage D Zusammenbau N In elkaar zetten I Montaggio E Montaje K Sådan samles produktet P Montagem T Kokoaminen M Montering s Montering R Συναρμολόγηση K Dette produkt indeholder små dele Skal samles af en voksen Vær ekstra forsigtig under udpa...

Страница 5: ...sento na estrutura como mostra a imagem T Aseta istuin kuvan mukaisesti rungon päälle M Fest setet på rammen som vist s Sätt sitsen på ramen som bilden visar R Προσαρμόστε το κάθισμα στο πλαίσιο όπως απεικονίζεται 1 G Fit the lion onto the frame F Fixer le lion au châssis D Den Löwenkopf auf den Rahmen setzen N Plaats de leeuw op het frame I Posizionare il leoncino sul telaio E Ajustar el león en ...

Страница 6: ...e lion Tighten the screws F Tout en maintenant le lion en place retourner le jouet Insérer cinq vis dans le châssis et dans le lion Serrer les vis D Den Löwenkopf in seiner Position halten und dabei die Einheit umdrehen Fünf Schrauben durch den Rahmen in den Löwenkopf stecken Die Schrauben festziehen N Draai het frame om terwijl u de leeuw op z n plaats houdt Steek via het frame vijf schroeven in ...

Страница 7: ...o T Napa M Nav s Nav R Στήριγμα N Schuif een voorwiel over de vooras Plaats een wielop op het midden van het voorwiel Steek een schroef in het midden van de wieldop en draai vast Bevestig het andere voorwiel op dezelfde manier Het in elkaar zetten is nu voltooid Zet het frame weer rechtop I Posizionare una ruota anteriore piccola sull asse frontale Inserire un mozzo nel centro della ruota anterior...

Страница 8: ...inderen Gooi het plastic tabje weg I Tenere i pezzi di piccole dimensioni come le linguette di plastica fuori dalla portata dei bambini Eliminare la linguetta di plastica con la dovuta cautela E Mantener las piezas pequeñas como las lengüetas de plástico fuera del alcance de G CAUTION F ATTENTION D VORSICHT N WAARSCHUWING I AVVERTENZA E PRECAUCIÓN K ADVARSEL P ATENÇÃO T HUOMAUTUS M FORSIKTIG s VIK...

Страница 9: ...6 alkalinebatterijen Tip Wij adviseren het gebruik van alkalinebatterijen deze gaan langer mee Zet het batterijklepje weer op z n plaats en draai de schroeven vast Als de lichtjes of geluidjes zwakker worden of helemaal niet meer werken moet een volwassene de batterijen vervangen I Per un funzionamento ottimale sostituire le pile fornite con il giocattolo con tre pile alcaline nuove formato stilo ...

Страница 10: ...ttery Replacement F Remplacement des piles D Ersetzen der Batterien N Het vervangen van de batterijen I Sostituzione delle pile E Sustitución de las pilas K Isætning af batterier P Substituição das pilhas T Paristojen vaihto M Skifting av batterier s Batteribyte R Αντικατάσταση Μπαταριών T Lelu toimii parhaiten kun vaihdat siinä alun perin olleiden paristojen tilalle kolme uutta AA LR6 alkaliparis...

Страница 11: ...veroorzaken of het product onherstelbaar kan beschadigen Om batterijlekkage te voorkomen Nooit oude en nieuwe batterijen of batterijen van een verschillend type bij elkaar gebruiken alkaline standaard koolstof zink of oplaadbare nikkel cadmium batterijen Plaats de batterijen zoals aangegeven in de batterijhouder Batterijen uit het product verwijderen wanneer het langere tijd niet wordt gebruikt Le...

Страница 12: ... kortsluttes Bruk bare batterier av samme eller tilsvarende type som anbefalt Forsøk aldri å lade ikke oppladbare batterier Ta ut oppladbare batterier fra leken før lading Hvis det brukes oppladbare batterier må en voksen være med når batteriene skal lades s I undantagsfall kan batterierna läcka vätska som kan orsaka kemiska brännskador eller förstöra leksaken Undvik batteriläckage Blanda inte gam...

Страница 13: ... structure de soutien et l enclencher dans l ouverture sous le siège de sorte à entendre un clic Appuyer sur la poignée pour s assurer qu elle est correctement enclenchée D Die Stütze hochklappen und in der unter dem Sitz befindlichen Öffnung einrasten lassen Den Griff herunterdrücken um sicherzustellen dass er sicher und fest sitzt N Vervolgens de steun omhoog doen en vastklikken in de opening aa...

Страница 14: ...no E Tirar de la pieza de bloqueo que se encuentra en la parte posterior y levantar el asiento K Hiv ud i smæklåsen bag på sædet og løft sædet op P Puxe para fora a lingueta na parte de trás do assento e levante o assento T Vedä istuimen takana oleva salpa ulos ja nosta istuinta M Dra ut håndtaket bak på setet og løft opp setet s Dra ut spärren på baksidan och lyft sitsen R Τραβήξτε προς τα έξω το...

Страница 15: ...tolo su on con volume basso on con volume alto o off Premere il naso del leoncino per attivare le simpatiche luci e i suoni E Deslizar el interruptor de encendido volumen del juguete hasta la posición de encendido con volumen bajo encendido con volumen alto o apagado Para disfrutar de luces y sonidos divertidos apretar la nariz del león K Stil afbryder lydstyrkeknappen på lav styrke høj styrke ell...

Страница 16: ... 13 5 13th Floor Menara Lien Hoe Persiaran Tropicana Golf Country Resort 47410 PJ Tel 03 78803817 Fax 03 78803867 POLSKA Mattel Poland Sp z o o Ul Kijowska 1 03 738 Warszawa ČESKÁ REPUBLIKA Mattel Czech Republic s r o The Forum Václavské nám 19 Praha 1 MAGYARORSZÁG Mattel Toys Hungary Kft Váci út 91 2 emelet 1139 Budapest РОССИЯ Распространяется OOO ТойДиКо официальный эксклюзивный представитель ф...

Отзывы: