background image

5

• Position the feet so the holes are toward you and the non-skid 

surface is down.

• Fit the feet on the base tube, as shown.

• Placer les pieds de façon que les trous soient devant soi avec 

sa 

surface antidérapante vers la bas.

• Aligner les pieds sur le tube de la base, comme illustré.  

• Colocar las patas, de modo que los orificios queden hacia Ud 

y de modo que 

la superficie no resbaladiza quede para abajo.

• Ajustar las patas en el tubo de base, tal como se muestra.

• Place the base tube on a flat surface.
• Position the left and right base wires as shown.
• Fit the left base wire and right base wire into the base tube.

• Placer le tube de la base sur une surface plane.
• Disposer les supports droit et gauche de la base 

comme illustré. 

• Insérer les supports gauche et droit dans le tube de la base.

• Colocar el tubo de base sobre una superficie plana.
• Colocar los tubos de base izquierdo y derecho tal como 

se muestra.

• Introducir los tubos de base izquierdo y derecho en el tubo 

de base.

IMPORTANT!

 Before assembly and each use, inspect this product for 

damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp edges. DO 
NOT use if any parts are missing or broken. Contact Fisher-Price

®

 for 

replacement parts and instructions if needed. Never substitute parts.

 IMPORTANT  !

 Avant l’assemblage et chaque utilisation, vérifier

qu’aucune pièce n’est endommagée ou ne manque, qu’aucun 
joint n’est lâche et qu’aucun bord n’est tranchant. NE PAS util-
iser le produit si des pièces manquent ou sont endommagées. 
Communiquer avec Fisher-Price

®

 pour obtenir des pièces de 

rechange et des instructions au besoin. N’utiliser que des pièces
du fabricant.

¡IMPORTANTE!

 Previo al montaje y de cada uso, revisar que este 

producto no tenga hardware dañado, conexiones sueltas, piezas 
faltantes o bordes filosos. NO usar el producto si falta o está rota 
alguna pieza. Póngase en contacto con la oficina Fisher-Price

®

 más 

próxima a su localidad para obtener piezas de repuesto e instruc-
ciones, en caso de ser necesarias. No usar piezas de terceros.

 Assembly     Assemblage     Montaje 

Right Base Wire

Support droit de la base

Tubo de base derecho

Feet Holes

Trous des pieds

Orificios de patas

Base Tube

Tube de la base

Tubo de base

Left Base Wire

Support gauche de la base

Tubo de base izquierdo

1

2

• Insert an M5 x 20 mm screw through each foot and tighten.

• Insérer une vis M5 de 20 mm dans chacun des pieds et serrer.

• Introducir un tornillo M5 x 20 mm en cada pata y ajustarlo.

3

Содержание K9102

Страница 1: ...www sher price com K9102 K9103...

Страница 2: ...molle lit canap ou coussin car il pourrait basculer et pr senter un risque de suffocation Ne jamais utiliser la barre jouets comme poign e Toujours utiliser le syst me de retenue Ne jamais laisser un...

Страница 3: ...ENTS IMPORTANTS Lire toutes les instructions avant d assembler le produit et de l utiliser Le produit doit tre assembl par un adulte Outil requis pour l assemblage tournevis cruciforme non fourni L un...

Страница 4: ...ORTANT Retirer tous les l ments de l emballage et s assurer d avoir toutes les pi ces avant de commencer l assemblage Il se peut que des pi ces aient t plac es dans le coussin IMPORTANTE Sacar todas l...

Страница 5: ...any parts are missing or broken Contact Fisher Price for replacement parts and instructions if needed Never substitute parts IMPORTANT Avant l assemblage et chaque utilisation v rifier qu aucune pi ce...

Страница 6: ...se wire Push the seat back tube to be sure it is completely on the base wires Placer le tube du dossier de fa on que les ouvertures carr es soi ent la verticale Aligner le tube du dossier sur les extr...

Страница 7: ...e Fit the pad seat back pocket over the seat back tube Pull and fit the pad seat bottom pocket around the soothing unit and footrest Glisser le repli arri re sur le tube du dossier Tirer sur le repli...

Страница 8: ...hes et soulever la barre jouets Introducir y ajustar los enchufes de la barra de juguetes en cada z calo de asa Consejo La barra de juguetes se puede desprender Presionar de los extremos de los seguro...

Страница 9: ...the battery compartment door Insert one D LR20 alkaline battery into the battery compartment Replace the battery compartment door and tighten the screw Pull and fit the pad bottom pocket around the s...

Страница 10: ...ation de cet appareil n ayant pas t express ment approuv par les parties responsables de sa conformit peut entra ner l annulation du droit d exploitation de l quipement par l utilisateur Cet appareil...

Страница 11: ...Ins rer les piles tel qu indiqu dans le compartiment des piles Retirer les piles si le jouet n est pas utilis pendant une longue p riode Toujours retirer les piles us es du produit Jeter les piles us...

Страница 12: ...surface molle lit canap ou coussin car il pourrait basculer et pr senter un risque de suffocation Ne jamais utiliser la barre jouets comme poign e Toujours utiliser le syst me de retenue Ne jamais lai...

Страница 13: ...oducir el extremo libre del cintur n de seguridad en la hebilla para formar una onda Agrandar la onda jalando el extremo de sta hacia la hebilla Jalar el extremo enganchado del cintur n de seguridad p...

Страница 14: ...and the product may not turn off Remove and discard the battery and replace with a new D alkaline battery Toy Bar Pull the ring on the center toy for a delightful tune S assurer que l enfant est bien...

Страница 15: ...a por separado a temperatura baja y sacar inmediatamente despu s de finalizado el ciclo Pasarles un pa o humedecido en una soluci n limpiadora neutra al armaz n barra de juguetes y juguetes No sumergi...

Страница 16: ...Mattel de M xico S A de C V Insurgentes Sur 3579 Torre 3 Oficina 601 Col Tlalpan Delegaci n Tlalpan C P 14020 M xico D F R F C MME 920701 NB3 CHILE Mattel Chile S A Avenida Am rico Vespucio 501 B Qui...

Отзывы: