background image

11

Setup & Use      Installation et utilisation      Preparación y uso

 

• Place the receiver where you will see or hear it.

 

• Unwrap and fully extend the AC adaptor cord for best 

reception. Insert the AC adaptor jack into the receiver 
socket and plug it into the wall outlet. Use the AC adaptor 
only in a wall outlet. Do not plug the AC adaptor into a 
ceiling outlet.

 Note: 

To use batteries as a power source, refer to the

 

instructions on page 6.

 

• Rotate the receiver on/off/volume dial to turn power on. 

The range indicator lights. Wait a few seconds to see if 
you have a good signal. The green light should remain 
solid. If the green light begins to flash, and you do not 
hear any sound, you are out of range. Move the receiver 
closer to the transmitter. Rotate the on/off/volume dial to 
adjust volume. 

 

• Placer le récepteur de façon à le voir ou à l’entendre. 

 

• Pour une meilleure réception, déballer et étendre 

complètement le cordon de l’adaptateur c.a. Brancher 
l’adaptateur c.a. sur la prise du transmetteur et brancher 
l’appareil sur la prise murale. Brancher l'adaptateur 
c.a. uniquement sur une prise murale. Ne pas brancher 
l'adaptateur sur une prise située au plafond.

 

Remarque :

 Pour faire fonctionner l’appareil avec des

 

piles, se référer aux instructions à la page 6.

 

• Tourner le cadran On/Off/Volume du récepteur 

à la position de marche. Le voyant de portée s'allume. 
Attendre quelques secondes afin de voir si le signal est 
bon. La lumière verte devrait demeurer allumée. Si la 
lumière verte se met à clignoter et qu'il n'y a aucun son, 
l'appareil est hors de portée. Rapprocher le récepteur 
de l'émetteur.  Tourner le cadran On/Off/Volume pour 
régler le volume.

 

• Colocar el receptor donde lo pueda ver u oír. 

 

• Extender totalmente el cable del adaptador eléctrico 

para una óptima recepción. Introducir el conector 
del adaptador eléctrico en el enchufe del receptor 
y conectar en un tomacorriente de pared. Enchufar el 
adaptador de corriente alterna solo en un tomacorri-
ente de pared. No enchufar el adaptador en un tomacor-
riente de techo.

 

Nota:

 para usar las pilas como fuente de alimentación, 

 

ver las instrucciones en la página 6.

 

• Girar el botón de volume/encendido/apagado del 

receptor para activar el receptor. Se iluminará el indica-
dor de alcance. Esperar unos segundos para ver si hay 
buen señal. La luz verde debe permanecer sólida. Si 
la luz verde empieza a centellear, y no se oye ningún 
sonido, está fuera de alcance. Mover el receptor más 
cerca al transmisor. Girar el botón de volume/encen-
dido/apagado para ajustar el volumen.

 

•  Colocar el transmisor en el cuarto donde esté el bebé. 

Apuntar el micrófono directamente a la cuna o área 
de juego. 

 

•  Desenrollar y extender totalmente el cable eléctyrico 

para una óptima transmisión. Enchufar el cable eléctrico 
en un tomacorriente de pared. Enchufar el adaptador de 
corriente alterna solo en un tomacorriente de pared. No 
enchufar el adaptador en un tomacorriente de techo.

 

•  Presionar el botón de encendido del transmisor 

para activarlo.

 

•  Presionar la luz de noche del transmisor para activar 

una luz tenue. (Volver a presionar para desactivar la 
luz nocturna.)

Содержание K4073

Страница 1: ...www fisher price com K4073...

Страница 2: ...Always use the transmitter and the receiver where there is adequate ventilation To prevent overheating keep the transmitter and the receiver away from heat sources such as radiators heat registers dir...

Страница 3: ...intimit toujours teindre un moniteur qui n est pas utilis Les caract ristiques du produit et les d corations peuvent varier par rapport la photographie Para una preparaci n y uso adecuados leer estas...

Страница 4: ...e douce lumi re Luz de noche presionar para iluminaci n tenue Power Indicator Voyant de fonctionnement Indicador de encendido Power Indicator Voyant de fonctionnement Indicador de encendido Power Butt...

Страница 5: ...olumen a un nivel agradable Removable Clip First attach the clip to the receiver Then use the clip to fasten to your clothes to stay in touch with baby around the house or yard Pince amovible Installe...

Страница 6: ...ento de la pila en la parte inferior del receptor Nota si el clip est conectado desconectarlo para lograr acceso al compartimento de pilas Desenrosque el tornillo de la tapa del compartimento de la pi...

Страница 7: ...rechargeables celles ci ne doivent tre charg es que par un adulte en cas de piles amovibles Ne pas m langer des piles alcalines standard carbone zinc ou rechargeables nickel cadmium Ne jamais m lange...

Страница 8: ...should remain solid If the green light begins to flash you are out of range Move the receiver closer to the transmitter Hint If using DC power batteries and the low battery indicator red light flashe...

Страница 9: ...r de l metteur Se activan las luces de sonido cuando el receptor recibe sonido Una o dos luces para sonidos suaves Tres o m s luces para sonidos m s fuertes Si la luz verde de indicador de alcance emp...

Страница 10: ...rd crib or play area Unwrap and fully extend the power cord for best trans mission Plug the power cord into the wall outlet Use the AC adaptor only in a wall outlet Do not plug the AC adaptor into a c...

Страница 11: ...rer allum e Si la lumi re verte se met clignoter et qu il n y a aucun son l appareil est hors de port e Rapprocher le r cepteur de l metteur Tourner le cadran On Off Volume pour r gler le volume Coloc...

Страница 12: ...nts pour rester en contact avec b b dans la maison et le jardin Remarque Dans de bonnes conditions le r cepteur devrait capter des sons sur une distance pouvant atteindre 274 3 m Ajustar el clip en la...

Страница 13: ...t breaker for room is off Make sure house fuses and circuit breakers are on No power to wall outlet and power is off Make sure light switch that controls power flow to wall outlet is on Receiver low b...

Страница 14: ...teur de la chambre est hors tension S assurer que les fusibles et les disjoncteurs de la maison sont sous tension Il n y a pas d alimentation dans la prise murale est teint S assurer que l interrupteu...

Страница 15: ...e que los fusibles y el cortacircuitos est n encendidos Tomacorriente de pared sin alimentaci n el ctrica y est apagado Cerciorarse de que est encendido el interruptor el ctrico que controla el sumini...

Страница 16: ...g interference that may cause undesired operation Monitor Consumer Relations Department 636 Girard Avenue East Aurora New York 14052 U S A Este equipo fue probado y cumple con los l mites de un dis po...

Страница 17: ...003 This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES 003 CNR 310 Ce dispositif est conforme au CNR 310 d Industrie Canada L utilisation de ce dispositif est autoris e seulement aux condition...

Страница 18: ...s secundarios consiguientes o contingentes EXCEPTO EN AQUELLOS ESTADOS QUE NO PERMITAN ESTA EXCLUSI N O LIMITACI N ESTA GARANT A LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPEC FICOS Y QUIZ TENGA OTROS DERECHOS QUE...

Страница 19: ...ados por maltrato mal uso golpes accidentales o intencionales o que el art culo se haya expuesto a elementos como agua a excepci n de que el instructivo indique otra cosa cidos fuego intemperie as com...

Страница 20: ...a California Caracas 1071 Argentina Mattel Argentina S A Curupayt 1186 1607 Villa Adelina Buenos Aires Colombia Mattel Colombia S A calle 123 7 07 P 5 Bogot Brasil Mattel do Brasil Ltda CNPJ 54 558 00...

Отзывы: