background image

8

 

• Place the transmitter in the room in which you intend to 

use it.

 

• Press the transmitter power button to turn power on.

Power indicator lights. 

 

• Set the transmitter channel switch to the 

same

 channel 

as the receiver. Turn on a radio.

 

• Placer le transmetteur dans la pièce où il sera utilisé.

 

• Appuyer sur le bouton d’alimentation de l’émetteur 

pour mettre l’appareil en marche.

 • 

Choisir 

le 

même

 canal pour l‘émetteur et pour le 

récepteur. Allumer une radio. 

 

• Colocar el transmisor en el cuarto donde lo vaya a usar.

 

• Presionar el botón de encendido del transmisor para 

activarlo. Se iluminará el indicador de encendido. 

 

• Establecer el interruptor de canales del transmisor en 

el 

mismo

 canal que el receptor. Encender un radio.

Testing Sound Reception

Vérification de la réception du son

Probar la recepción del sonido

 

Test transmitter transmission and receiver reception each time you change location of use.

 

Vérifier l’efficacité du transmetteur et du récepteur chaque fois que vous les changez d’endroit. 

 

Probar la transmisión del transmisor y la recepción del receptor cada vez que los cambie de ubicación.

 

• Place the receiver in the room in which you intend to use it.  

 

• Turn the on/off/volume dial to turn power on. The range 

indicator lights. Wait a few seconds to see if you have a 
good signal. The green light should remain solid. If the 
green light begins to flash, you are out of range. Move the 
receiver closer to the transmitter. 

 

Hint: 

If using DC power (batteries), and the low battery

indicator red light flashes, battery power is low. Replace
batteries with three, new 

alkaline

 “AAA” (LR03) batteries

or use the AC adaptor for power source.

 

• Placer un récepteur dans la pièce où il sera utilisé.

 

• Tourner le cadran On/Off/Volume pour mettre l’appareil 

en marche. Le voyant de portée s'allume. Attendre 
quelques secondes afin de voir si la réception est bon. 
La lumière verte devrait demeurer allumée. Si la lumière 
verte se met à clignoter, c'est que l'appareil est hors de 
portée. Rapprocher le récepteur de l'émetteur.

 

 

Remarque : 

Si le courant continu (piles) est utilisé etque

le lumière rouge du voyant de décharge clignote, c'est
que les piles sont faibles. Remplacer les piles par 3 piles

alcalines

 AAA (LR03) neuves ou utiliser l’adaptateur c.a.

comme source d’alimentation.

Power Button

Bouton d’alimentation

Botón de encendido

Power Button

Bouton d’alimentation

Botón de encendido

Low Battery Indicator

Voyant de décharge

Indicador de pilas 
gastadas

Low Battery Indicator

Voyant de décharge

Indicador de pilas 
gastadas

On/Off/Volume Dial

Cadran On/Off/Volume 
(marche/arrêt/volume)

Botón de volume/ 
encendido/apagado

On/Off/Volume Dial

Cadran On/Off/Volume 
(marche/arrêt/volume)

Botón de volume/ 
encendido/apagado

Range Indicator

Voyant de portée

Indicador de 
alcance

Range Indicator

Voyant de portée

Indicador de 
alcance

Содержание K4073

Страница 1: ...www fisher price com K4073...

Страница 2: ...Always use the transmitter and the receiver where there is adequate ventilation To prevent overheating keep the transmitter and the receiver away from heat sources such as radiators heat registers dir...

Страница 3: ...intimit toujours teindre un moniteur qui n est pas utilis Les caract ristiques du produit et les d corations peuvent varier par rapport la photographie Para una preparaci n y uso adecuados leer estas...

Страница 4: ...e douce lumi re Luz de noche presionar para iluminaci n tenue Power Indicator Voyant de fonctionnement Indicador de encendido Power Indicator Voyant de fonctionnement Indicador de encendido Power Butt...

Страница 5: ...olumen a un nivel agradable Removable Clip First attach the clip to the receiver Then use the clip to fasten to your clothes to stay in touch with baby around the house or yard Pince amovible Installe...

Страница 6: ...ento de la pila en la parte inferior del receptor Nota si el clip est conectado desconectarlo para lograr acceso al compartimento de pilas Desenrosque el tornillo de la tapa del compartimento de la pi...

Страница 7: ...rechargeables celles ci ne doivent tre charg es que par un adulte en cas de piles amovibles Ne pas m langer des piles alcalines standard carbone zinc ou rechargeables nickel cadmium Ne jamais m lange...

Страница 8: ...should remain solid If the green light begins to flash you are out of range Move the receiver closer to the transmitter Hint If using DC power batteries and the low battery indicator red light flashe...

Страница 9: ...r de l metteur Se activan las luces de sonido cuando el receptor recibe sonido Una o dos luces para sonidos suaves Tres o m s luces para sonidos m s fuertes Si la luz verde de indicador de alcance emp...

Страница 10: ...rd crib or play area Unwrap and fully extend the power cord for best trans mission Plug the power cord into the wall outlet Use the AC adaptor only in a wall outlet Do not plug the AC adaptor into a c...

Страница 11: ...rer allum e Si la lumi re verte se met clignoter et qu il n y a aucun son l appareil est hors de port e Rapprocher le r cepteur de l metteur Tourner le cadran On Off Volume pour r gler le volume Coloc...

Страница 12: ...nts pour rester en contact avec b b dans la maison et le jardin Remarque Dans de bonnes conditions le r cepteur devrait capter des sons sur une distance pouvant atteindre 274 3 m Ajustar el clip en la...

Страница 13: ...t breaker for room is off Make sure house fuses and circuit breakers are on No power to wall outlet and power is off Make sure light switch that controls power flow to wall outlet is on Receiver low b...

Страница 14: ...teur de la chambre est hors tension S assurer que les fusibles et les disjoncteurs de la maison sont sous tension Il n y a pas d alimentation dans la prise murale est teint S assurer que l interrupteu...

Страница 15: ...e que los fusibles y el cortacircuitos est n encendidos Tomacorriente de pared sin alimentaci n el ctrica y est apagado Cerciorarse de que est encendido el interruptor el ctrico que controla el sumini...

Страница 16: ...g interference that may cause undesired operation Monitor Consumer Relations Department 636 Girard Avenue East Aurora New York 14052 U S A Este equipo fue probado y cumple con los l mites de un dis po...

Страница 17: ...003 This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES 003 CNR 310 Ce dispositif est conforme au CNR 310 d Industrie Canada L utilisation de ce dispositif est autoris e seulement aux condition...

Страница 18: ...s secundarios consiguientes o contingentes EXCEPTO EN AQUELLOS ESTADOS QUE NO PERMITAN ESTA EXCLUSI N O LIMITACI N ESTA GARANT A LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPEC FICOS Y QUIZ TENGA OTROS DERECHOS QUE...

Страница 19: ...ados por maltrato mal uso golpes accidentales o intencionales o que el art culo se haya expuesto a elementos como agua a excepci n de que el instructivo indique otra cosa cidos fuego intemperie as com...

Страница 20: ...a California Caracas 1071 Argentina Mattel Argentina S A Curupayt 1186 1607 Villa Adelina Buenos Aires Colombia Mattel Colombia S A calle 123 7 07 P 5 Bogot Brasil Mattel do Brasil Ltda CNPJ 54 558 00...

Отзывы: