background image

5

•  Protect the environment by not disposing of this 

product with household waste (2002/96/EC). 
Check your local autho-rity for recycling advice 
and facilities (Europe only).

•  Protéger l’environnement en ne jetant pas ce 

produit dans les ordures ménagères (2002/96/
EC). Consulter la municipalité de la ville pour 
obtenir des conseils sur le recyclage et connaître 
les centres de dépôt de la région.

•  Schützen Sie die Umwelt, indem Sie dieses Produkt nicht in 

den Hausmüll geben (2002/96/EG). Wenden Sie sich bitte 
an die zuständigen Behörden hinsichtlich Entsorgung und 
öffentlichen Rücknahmestellen.

•  Denk aan het milieu en zet dit product niet bij het 

huishoudafval (2002/96/EG). Win advies in bij uw 
gemeente en informeer naar faciliteiten voor recycling.

•  Proteggi l’ambiente: non gettare questo prodotto con i 

rifiuti domestici normali (2002/96/EC). Rivolgiti alle autorità 
locali competenti per i consigli sul riciclaggio e le relative 
strutture di smaltimento.

•  No tirar este producto en la basura doméstica (2002/96/

EC). Para más información sobre la eliminación correcta de 
residuos, póngase en contacto con la Junta de Residuos o 
el Ayuntamiento de su localidad.

•  Beskyt miljøet ved ikke at smide dette produkt ud sammen 

med husholdningsaffald (2002/96/EU). Kontakt de lokale 
myndigheder for oplysninger om genbrugsordninger 
(gælder kun for Europa).

•  Vamos proteger o ambiente: não coloque este produto no 

lixo doméstico (2002/96/CE). Para mais informações sobre 
reciclagem e locais de colecta do lixo reciclável, consulte 
os organismos locais responsáveis.

•  Suojele ympäristöä: älä hävitä tuotetta talousjätteen 

mukana (2002/96/EY). Kierrätystä ja kierrätyspalveluja 
koskevia ohjeita saa paikallisviranomaisilta.

•  Ta vare på miljøet ved å ikke kaste dette produktet 

som vanlig avfall (2002/96/EC). Kontakt de lokale 
myndighetene for å få tips om resirkulering (bare i Europa).

•  Skydda miljön genom att inte kasta den här produkten i 

hushållssoporna (2002/96/EG). Kontakta lokal myndighet 
för information om återvinning (gäller endast för Europa).

•  

Προστατέψτε το περιβάλλον. Μην εναποθέτετε το προϊόν 
αυτό με απόβλητα οικιακής προέλευσης (οδηγία 2002/96/
EC).  Συμβουλευτείτε την κατά τόπο αρμόδια αρχή για 
περισσότερες οδηγίες και πληροφορίες για την ανακύκλωση. 

•  

 

A tampa do compartimento de pilhas localiza-se na base 
do brinquedo.

•  

 

Desaparafusar a tampa com uma chave de fendas 
Phillips. Retirar a tampa do compartimento de pilhas.

•  

 

Instalar 3 pilhas ‘’AA’’ (LR6) 

alcalinas

.

Atenção:

 Para um funcionamento mais duradouro, 

recomendamos a utilização de pilhas 

alcalinas

.

•  

 

Voltar a colocar a tampa e a aparafusá-la com uma 
chave de fendas Phillips. Não apertar excessivamente 
o parafuso.

•  

 

Substituir as pilhas se os sons enfraquecerem ou deixarem 
de ser emitidos.

•  

 

Paristokotelo on lelun alla.

•  

 

Avaa kannen ruuvi ristipäämeisselillä. Irrota kansi.

•  

 

Aseta koteloon 3 AA(LR6)-

alkaliparistoa

.

Vihje: 

Suosittelemme pitkäkestoisia 

alkaliparistoja

.

•  

 

Sulje kansi, ja kiristä ruuvi ristipäämeisselillä.Älä kiristä liikaa.

•  

 

Kun äänet tai valot heikkenevät tai sammuvat, aikuisen on 
aika vaihtaa paristot.

•  

 

Batterirommet er på undersiden av leken.

•  

 

Bruk et stjerneskrujern til å løsne skruen i batteriromdekselet. 
Ta av dekselet.

•  

 

Sett i tre 

alkaliske

 AA-batterier (LR6).

Tips:

 

Alkaliske

 batterier varer lenger enn andre batterier.

•  

 

Sett dekselet på plass igjen og stram til skruen med 
stjerneskrujernet. Ikke skru for hardt til.

•  

 

Når lydene eller lysene blir svake eller ikke virker lenger, er 
det på tide at en voksen skifter batteriene.

•  

 

Batterifacket sitter på leksakens undersida.

•  

 

Lossa skruven i luckan med en stjärnskruvmejsel. 
Avlägsna luckan till batterifacket.

•  

 

Lägg i tre 

alkaliska

 AA-batterier (LR6).

Tips

Alkaliska

 batterier håller längre.

•  

 

Sätt tillbaka luckan och dra åt skruven med en 
stjärnskruvmejsel. Dra inte åt för hårt. Dra inte åt för hårt.

•  

 

När ljudet börjar bli svagt eller helt upphör, är det dags att 
låta en vuxen byta batterierna!

•  

Βρείτε το πορτάκι της θήκης των μπαταριών στο κάτω 
μέρος του παιχνιδιού.

•  

Χαλαρώστε τη βίδα στο πορτάκι της θήκης των μπαταριών 
με ένα σταυροκατσάβιδο. Αφαιρέστε το πορτάκι.

•  

Τοποθετήστε τρεις 

αλκαλικές

 μπαταρίες μεγέθους “AA” (LR6).

Συμβουλή: 

Για μεγαλύτερη διάρκεια λειτουργίας χρησιμοποιείτε 

αλκαλικές

μπαταρίες.

•  

Επανατοποθετήστε το πορτάκι της θήκης των μπαταριών 
και σφίξτε τη βίδα με ένα σταυροκατσάβιδο. Μην 
σφίξετε υπερβολικά.

•  

Όταν οι ήχοι ή τα φώτα από το παιχνίδι αρχίσουν να 
εξασθενούν ή σταματήσουν να λειτουργούν, τότε αλλάξτε 
τις μπαταρίες. Η αντικατάσταση των μπαταριών να γίνεται 
μόνο από ενήλικες.

Содержание K0615

Страница 1: ...1 www fisher price com K0615...

Страница 2: ...to stilo AA LR6 non incluse Le pile devono essere inserite da un adulto Attrezzo richiesto per inserire le pile cacciavite a stella non incluso E Guardar estas instrucciones para futura referencia ya...

Страница 3: ...tto alla testa della tartaruga E Encajar la gorra en la cabeza de la tortuga K Klik kasketten fast p skildpaddens hoved P Encaixar a tampa na cabe a da tartaruga T Napsauta lakki kilpikonnan p h n M K...

Страница 4: ...p Wij adviseren het gebruik van alkalinebatterijen deze gaan langer mee Zet het batterijklepje weer op z n plaats en draai de schroef vast met een kruiskopschroevendraaier Niet te strak vastdraaien Al...

Страница 5: ...te dette produktet som vanlig avfall 2002 96 EC Kontakt de lokale myndighetene for f tips om resirkulering bare i Europa s Skydda milj n genom att inte kasta den h r produkten i hush llssoporna 2002 9...

Страница 6: ...r les bornes des piles Utiliser uniquement des piles de m me type ou de type quivalent comme conseill Ne pas recharger des piles non rechargeables Les piles rechargeables doivent tre retir es du produ...

Страница 7: ...icabili Estrarre le pile ricaricabili dal giocattolo prima della ricarica Ricaricare le pile ricaricabili removibili solo sotto la supervisione di un adulto E En circunstancias excepcionales las pilas...

Страница 8: ...aristoja uudestaan Irrota ladattavat akut tuotteesta ennen lataamista Jos k yt t irrotettavia akkuja muista ett ne saa ladata vain aikuisen valvonnassa M I unntakstilfeller kan batteriene lekke v sker...

Страница 9: ...het kopje van de schildpad drukt gaat z n schild omhoog en tuimelen de blokken eruit begeleid door een liedje en dansende lichtjes I Localizzare la leva di attivazione volume situata sulla zampa dell...

Страница 10: ...aulu alkaa soida ja valot tanssivat M P av og volumbryteren er p den ene foten til skilpadden Skyv bryteren til p med lavt volum p med h yt volum eller av Trykk p ryggen til skilpadden for lydeffekter...

Страница 11: ...aar halen I Passare il giocattolo con un panno umido pulito e sapone neutro Non immergere il giocattolo Il giocattolo non dotato di parti di ricambio Non smontare E Limpiar el juguete pas ndole un pa...

Страница 12: ...ingager 4C 2 sal DK 2605 Br ndby Mattel Northern Europe A S Sinikalliontie 3 02630 ESPOO Puh 03039060 PORTUGAL Mattel Portugal Lda Av da Rep blica n 90 96 2 andar Frac o 2 1600 206 Lisboa SVERIGE Matt...

Отзывы: