background image

18

Make sure your child is properly secured in the product.

S’assurer que l’enfant est bien attaché dans le siège.

Press this volume button to turn 
the volume level up.

Appuyer sur ce bouton de volume 
pour augmenter le volume.

Press the sound selection button to turn 
music on. Press the same button again 
to change to a sound effect. Press and 
hold the sound selection button to turn 
music/sounds off.

Appuyer sur le bouton des sons pour 
activer la musique. Appuyer de nouveau 
sur le bouton pour entendre plutôt un 
effet sonore. Appuyer sans relâcher sur 
le bouton des sons pour désactiver la 
musique/les sons.

Press the vibration button to turn on 
soothing vibrations. Press the button 
again to turn vibrations off.

Appuyer sur le bouton des vibrations 
pour actionner les vibrations apaisantes. 
Appuyer une autre fois sur le bouton 
pour arrêter les vibrations.

Press this volume button to 
turn the volume level down.

Appuyer sur ce bouton de 
volume pour réduire le volume.

Press the speed button to turn on auto-
rock in low speed. Press the button again 
to turn on auto-rock in high speed. Press 
the button again to turn auto-rock off.

Appuyer sur le bouton de vitesse 
pour activer le bercement automatique 
à faible vitesse. Appuyer à nouveau 
pour activer le bercement automatique 
à haute vitesse. Appuyer à nouveau pour 
désactiver le bercement automatique.

Press the power button to 
turn the power ON or OFF.

Appuyer sur le bouton 
d’alimentation pour allumer 
ou éteindre le siège.

Hints: 

 

-

The buttons light when power is on.

 

-

The music/sounds time out after 
approximately 35 minutes. Press the 
sound selection button to restart 
music/sounds.

 

-

If this product begins to operate 
erratically, you may need to reset the 
electronics. Unplug the AC adaptor and 
plug it back in. 

Remarques :

 

-

Les boutons s’allument lorsque le produit 
est en marche.

 

-

La musique et les sons s’arrêtent après 
environ 35 minutes. Appuyer sur le 
bouton des sons pour réactiver la 
musique/les sons.

 

-

Si le produit ne fonctionne pas 
correctement, il peut être nécessaire 
de réinitialiser le système électronique. 
Débrancher l’adaptateur c.a. et 
le rebrancher.

USE UTILISATION

Содержание Jonathan Adler FNL42

Страница 1: ...uct Adult assembly is required Tool needed for assembly Phillips Screwdriver not included IMPORTANT Conserver ce mode d emploi pour s y r f rer en cas de besoin Lire attentivement ce mode d emploi ava...

Страница 2: ...the pad provided by Fisher Price NEVER place extra padding under or beside infant ALWAYS place child on back to sleep Strings can cause strangulation NEVER place items with a string around a child s...

Страница 3: ...JAMAIS ajouter un objet rembourr sous l enfant ou ses c t s TOUJOURS placer l enfant sur le dos pour dormir Les ficelles constituent un risque de strangulation NE JAMAIS placer des objets avec une fic...

Страница 4: ...lessive ou dans un sous sol mouill etc Pour alimenter le produit ne pas utiliser d autres sources d nergie que celles recommand es Le produit doit tre utilis seulement avec l adaptateur c a recommand...

Страница 5: ...lectronique Electronic Unit Retainer Dispositif de retenue du bo tier lectronique Infant Support Support pour b b Pad Coussin M4 x 28 mm Screw 3 Vis M4 x 28 mm 3 SHOWN ACTUAL SIZE ILLUSTRATION TAILLE...

Страница 6: ...e help of another adult to steady the product during assembly steps 1 and 2 IMPORTANT Avant l assemblage et avant chaque utilisation v rifier qu aucune pi ce n est endommag e ou manquante que les fixa...

Страница 7: ...ayer dans l autre sens Turn the frame assembly over Fit the ends of the rail into and onto the hub tubes Hint The rail is designed to fit onto the hub tubes one way If the rail does not seem to fit tu...

Страница 8: ...t non visible Pad Button Holes Boutonni res du coussin Position the pad so that the button holes are toward the warning label on the liner Place the pad on the liner Placer le coussin de sorte que les...

Страница 9: ...Lift the top of the pad up Insert the waist belts and restraint pad through the slots in the infant support Soulever le haut du coussin Ins rer les courroies abdominales et la sangle de retenue dans...

Страница 10: ...roduct The product icon will be highlighted in green in the app when the product is connected to your device This indicates that you can use your device to control the product Ouvrir l application Sma...

Страница 11: ...use icon to start or stop music Appuyer sur l ic ne Lecture pause pour allumer ou teindre la musique Press the forward or reverse icons to change the song Appuyer sur les ic nes Avant et Arri re pour...

Страница 12: ...ons on Press the button again to turn vibrations off Appuyer sur le bouton de pulsations rapides pour activer les vibrations Appuyer une autre fois sur le bouton pour arr ter les vibrations Press the...

Страница 13: ...s param tres de la configuration de nuit Appuyer sur l ic ne pour activer rapidement la configuration personnalis e Remarque Appuyer sans rel cher sur l ic ne pour modifier la configuration personnali...

Страница 14: ...ten the waist belts Feed the anchored end of the waist belt up through the buckle to form a loop A Pull the free end of the waist belt B To loosen the waist belts Feed the free end of the waist belt u...

Страница 15: ...ger as part of normal development Try tummy time two or three times a day for short periods of time until your baby gets used to being on her tummy Once your baby begins to enjoy this position try lon...

Страница 16: ...dans le cadre d un d veloppement normal Essayez le jeu sur le ventre deux trois fois par jour pendant de courtes p riodes jusqu ce que votre enfant s habitue tre sur le ventre Une fois que votre enfan...

Страница 17: ...a wall outlet Do not plug the adaptor into a ceiling outlet Placer le si ge proximit d une prise de courant standard Brancher le c ble de l adaptateur sur l unit de bercement automatique Brancher l a...

Страница 18: ...re le volume Press the speed button to turn on auto rock in low speed Press the button again to turn on auto rock in high speed Press the button again to turn auto rock off Appuyer sur le bouton de vi...

Страница 19: ...coussin Tirer sur le coussin pour le retirer des attaches Faire passer le syst me de retenue dans les fentes du coussin Enlever le coussin du cadre Pour remettre le coussin suivre les instructions d a...

Страница 20: ...nt Support Machine wash separately in cold water with a mild detergent and cup 0 06 liters bleach Use the highest water setting on the gentle cycle and tumble dry on low Use of bleach may result in so...

Страница 21: ...nt en machine l eau froide avec un d tergent doux et de tasse 60 ml de javellisant Choisir le niveau d eau maximal et le cycle d licat S cher en machine basse temp rature L utilisation de javellisant...

Страница 22: ...ry If the AC adaptor is damaged do not use the product with the AC adaptor Remarque Si ce produit est utilis avec l adaptateur v rifier r guli rement l adaptateur pour s assurer que le cordon d alimen...

Страница 23: ...mettre le fonctionnement CANADA Mattel Canada Inc 6155 Freemont Blvd Mississauga Ontario L5R 3W2 1 800 432 5437 UNITED STATES 1 800 432 5437 Fisher Price Inc 636 Girard Avenue East Aurora NY 14052 Hea...

Страница 24: ...le sont des marques d Apple Inc d pos es aux tats Unis et dans d autres pays App Store est une marque de service de Apple Inc Google Play et le logo Google Play sont des marques d pos es de Google Inc...

Отзывы: