background image

13

1

3

G

 • Press the button on the side of a leg and pull to remove the leg.

 

• Repeat this procedure to remove the other leg.

F

 • Appuyer sur le bouton sur le côté d’un montant et tirer pour enlever 

le montant.

 

• Répéter ce procédé pour enlever l’autre montant.

D

 • Den an der Seite des Beines befi ndlichen Knopf drücken, und am Bein 

ziehen, um dieses abzunehmen.

 

• Den Vorgang wiederholen, um das andere Bein abzunehmen.

N

 • Druk op het knopje aan de zijkant van een van de poten en trek om de 

poot te verwijderen.

 

• Verwijder de andere poot op dezelfde manier.

I

 • Premere il tasto laterale di una gamba e tirare per rimuovere la gamba.

 

• Ripetere l’operazione per rimuovere l’altra gamba.

E

 • Presionar el botón que hay en el lado de una de las patas y quitarla.

 

• Repetir este procedimiento con la otra pata.

K

 • Tryk på knappen på siden af benet, og træk i benet for at fjerne det.

 

• Det andet ben fjernes på samme måde.

P

 • Pressione o botão no lado de um suporte e puxe para retirar o suporte.

 

• Repita este procedimento para retirar o outro suporte.

T

 • Jalan sivulla olevaa nappia painaen vedä jalka irti.

 

• Irrota toinen jalka samalla lailla.

M

 • Trykk på knappen på siden av det ene beinet og dra beinet av.

 

• Ta av det andre beinet på samme måte.

s

 • Tryck på knappen på sidan av ett ben och dra för att avlägsna benet.

 

• Upprepa för att avlägsna det andra benet.

R

 • 

¶È¤ÛÙ ÙÔ ÎÔ˘Ì› ÛÙËÓ ÏÂ˘Ú¿ ÙÔ˘ οı Ô‰ÈÔ‡ Î·È ÙÚ·‚‹ÍÙ ÁÈ· Ó· 
·Ê·ÈÚ¤ÛÂÙ ÙÔ fi‰È.

 • 

∂·Ó·Ï¿‚·Ù ÙËÓ ›‰È· ‰È·‰Èηۛ· ÁÈ· Ó· ·Ê·ÈÚ¤ÛÂÙÂ Î·È ÙÔ ¿ÏÏÔ fi‰È.

1

4

G

 • Fit the legs together, as shown.

F

 • Fixer les montants l’un à l’autre comme illustré.

D

 • Die Beine wie abgebildet zusammenstecken.

N

 • Bevestig de poten aan elkaar zoals afgebeeld. 

I

 • Collegare le gambe, come illustrato.

E

 • Encajar las dos patas según se muestra.

K

 • Sæt benene sammen som vist.

P

 • Encaixe os suportes, como mostra a imagem.

T

 • Sovita jalat kuvan mukaisesti yhteen.

M

 • Fest beina sammen, som vist.

s

 • Passa ihop benen som bilden visar.

R

 • 

∂ÓÒÛÙ ٷ fi‰È·, fiˆ˜ ˘Ô‰ÂÈÎÓ‡ÂÙ·È.

G

 PRESS

F

 APPUYER

D

 DRÜCKEN

N

 DRUK

I

 PREMERE

E

 PRESIONAR

K

 TRYK

P

 PRESSIONAR

T

 PAINA

M

 TRYKK

s

 TRYCK

R

 

¶π∂™Δ∂

1

5

G

 • Position the arch above the legs.

 • 

Press 

and 

“snap”

 one end of the arch to the legs 

.

 • 

Press 

and 

“snap”

 the other end of the arch to the legs 

.

F

 • Positionner l’arche au-dessus des montants.

 • 

Emboîter

 une extrémité de l’arche aux montants 

.

 • 

Emboîter

 l’autre extrémité de l’arche aux montants 

.

D

 • Den Bogen oberhalb der Beine positionieren.

 

• Auf ein Ende des Bogens drücken, und diesen auf den Beinen 

einrasten

 

lassen 

.

 

• Auf das andere Ende des Bogens drücken, und diesen auf den Beinen 

einrasten

 lassen 

.

N

 • Plaats de boog op de poten.

 

• Druk op een van de uiteinden van de boog om vast te 

klikken

 

:

 

• Druk op het andere uiteinde van de boog om vast te 

klikken

 

.

I

 • Posizionare l’arco sopra le gambe.

 • 

Premere 

“agganciare”

 un’estremità dell’arco alle gambe 

.

 • 

Premere 

“agganciare”

  l’altra estremità dell’arco alle gambe 

.

E

 • Colocar el arco encima de las patas.

 • 

Presionar 

encajar

 un extremo del arco en las patas 

.

 • 

Presionar 

encajar

 el otro extremo del arco en las patas 

.

K

 • Anbring buen hen over benene.

 • 

“Klik”

 den ene ende af buen fast i benene 

.

 • 

“Klik”

 den anden ende af buen fast i benene 

.

P

 • Coloque o arco sobre os suportes.

 • 

Pressione 

encaixe

 uma das extremidades do arco aos suportes 

.

 • 

Pressione 

encaixe

 a outra extremidade do arco aos suportes 

.

T

 • Aseta kaari jalkojen päälle.

 • 

Napsauta

 ensin kaaren toinen pää kiinni jalkaan

.

 • 

Napsauta

 myös kaaren toinen pää kiinni jalkaan 

.

M

 • Sett stativet oppå beina.

 

• Trykk den ene enden av stativet ned på beina 

 til du hører et 

“knepp”

.

 

• Trykk den andre enden av stativet ned på beina 

 til du hører et 

“knepp”

.

s

 • Placera bågen över benen.

 • 

Tryck 

och 

knäpp

 fast ena änden av bågen på benen 

.

 • 

Tryck 

och 

knäpp

 fast andra änden av bågen på benen 

.

R

 • 

ΔÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ ÙÔÍÔÂȉ¤˜ ÎÔÌÌ¿ÙÈ ¿Óˆ ·fi Ù· fi‰È·.

 • 

¶È¤ÛÙÂ Î·È «ÎÔ˘ÌÒÛÙ» ÙË ÌÈ· ÏÂ˘Ú¿ ÙÔ˘ ÙÔÍÔÂȉԇ˜ ÎÔÌÌ·ÙÈÔ‡ ÛÙ· 
fi‰È· 

.

 • 

¶È¤ÛÙÂ Î·È «ÎÔ˘ÌÒÛÙ» ÙËÓ ¿ÏÏË ÏÂ˘Ú¿ ÙÔ˘ ÙÔÍÔÂȉԇ˜ ÎÔÌÌ·ÙÈÔ‡ 
ÛÙ· fi‰È· 

.

Содержание J4185

Страница 1: ...hone F Xylophone emporter D Keyboard f r unterwegs N Afneembare xylofoon I Xilofono E Xil fono port til K Xylofon P Piano port til T Kannettava kellopeli M B rbar xylofon s Xylofon att ta med R 3 G Ro...

Страница 2: ...montagem chave de fendas Phillips n o inclu da T S ilyt k ytt ohje vastaisen varalle Siin on t rke tietoa Leluun tarvitaan kolme AA paristoa mukana pakkauksessa Lelun kokoamiseen tarvitaan aikuista S...

Страница 3: ...on ce que le dessous soit face soi Remarquer le tube une des extr mit s de l arche Fixer un dispositif de soutien sur l extr mit de l arche o se trouve le tube en s assurant que le tube s ins re dans...

Страница 4: ...Observera stolpen vid b gens ena nde Montera ett f ste p b g nden med stolpen Stolpen ska passas in i ppningen i f stet Passa in det andra f stet p b gens andra nde S tt i tv skruvar i varje f ste och...

Страница 5: ...s that came with this toy with three new alkaline AA LR6 batteries Locate the battery compartment on the back of the xylophone Lift the hanger off the battery compartment door Loosen the screws in the...

Страница 6: ...or en su sitio Un adulto deber cambiar las pilas cuando no hay a luces ni sonido o cuando estos se debiliten K Vi anbefaler at de batterier der f lger med leget jet udskiftes med tre nye alkaliske AA...

Страница 7: ...an lekken Zorg ervoor dat er geen kortsluiting bij de batterijpolen ontstaat Gebruik uitsluitend dezelfde of hetzelfde type batterijen als wordt aanbevolen Niet oplaadbare batterijen mogen niet worden...

Страница 8: ...akut tuotteesta ennen lataamista Jos k yt t irrotettavia akkuja muista ett ne saa ladata vain aikuisen valvonnassa M I unntakstilfeller kan batteriene lekke v sker som kan f re til kjemiske branns r e...

Страница 9: ...lesioni causate da ingarbugliamenti non posizionare mai la palestrina nel lettino o nel box Non aggiungere mai cordicelle stringhe o altri prodotti alla palestrina E Para evitar que el ni o se enrede...

Страница 10: ...Hals R G Hanger F Pi ce de retenue D B gel N Hangertje I Supporto per Giocattolo E Colgador K B jle P Gancho T Ripustuskoukku M Krok s H ngare R 1 1 G Arch F Arche D Bogen N Boog I Arco E Arco K Bue...

Страница 11: ...into the opening in the arch F Appuyer sur le bouton de la tige du xylophone et embo ter la tige dans l ouverture de l arche D Den am Hals des Keyboards befindlichen Knopf dr cken und den Hals gleich...

Страница 12: ...tetslekene fra krokene Trykk p knappen p halsen p xylofonen og dra den l s fra stativet s Lossa aktivitetsleksakerna fr n h ngarna Tryck in knappen p xylofonens hals och dra f r att lossa den fr n b g...

Страница 13: ...agem T Sovita jalat kuvan mukaisesti yhteen M Fest beina sammen som vist s Passa ihop benen som bilden visar R G PRESS F APPUYER D DR CKEN N DRUK I PREMERE E PRESIONAR K TRYK P PRESSIONAR T PAINA M TR...

Страница 14: ...a godt i Trekk stativet oppover for forsikre deg om at det sitter godt s Tryck stadigt ned t mitt p b gen f r att kn ppa fast den p benen Tips Detta kan kr va en viss styrka Dra upp t I b gen f r att...

Страница 15: ...zu l sen N Druk eerst een van de poten stevig tegen de boog zoals afgebeeld Druk vervolgens op het knopje aan het uiteinde van de poot en maak de boog los door deze op te tillen Maak de andere poot o...

Страница 16: ...irtoaa jalkojen keskelt M Ta tak omtrent midt p stativet og dra hardt for l sne det fra den midterste delen av beina s Fatta b gen n ra mitten och dra stadigt f r att lossa den fr n mitten av benen R...

Страница 17: ...st op de achterkant van de xylofoon I Premere il tasto situato sul collo dello xilofono e tirarlo per rimuoverlo dalla parte superiore o inferiore dell arco Riagganciare entrambi i supporti per giocat...

Страница 18: ...ies Glisser le s lecteur de mode III Faire balancer le jouet pour d clencher une jolie musique ou appuyer sur les touches du xylophone pour entendre des notes individuelles Apr s le jeu glisser le s l...

Страница 19: ...m sica o al pulsar las teclas del xil fono se oyen notas separadas Al acabar de jugar con este juguete se deber desplazar el control hasta la posici n de apagado O K Stil funktionsknappen p I N r barn...

Страница 20: ...bany 1331 Auckland ASIA Mattel East Asia Ltd Room 1106 South Tower World Finance Centre Harbour City Tsimshatsui HK China MALAYSIA Diimport Diedarkan Oleh Mattel SEA Ptd Ltd 993532 P Lot 13 5 13th Flo...

Отзывы: