3
For best performance, we recommend replacing
the batteries that came with this toy with three
new “AA” (LR6) alkaline batteries.
Locate the battery compartment on the bottom
•
of the toy.
Loosen the screw in the battery compartment door
•
with a Phillips screwdriver. Remove the battery
compartment door.
Remove the exhausted batteries and throw
•
them away.
Insert three “AA” (LR6)
•
alkaline
batteries.
Hint:
We recommend using
alkaline
batteries for
longer battery life.
Replace the battery compartment door and
•
tighten the screw with a Phillips screwdriver.
Do not over-tighten.
If the toy begins to operate erratically, you may
•
need to reset the electronics. Slide the power
switch off and then back on.
When sounds or lights from this toy become faint or
•
stop, it’s time for an adult to change the batteries.
1,5V x 3
"AA" (LR6)
Battery Replacement Remplacement des piles
Ersetzen der Batterien Sostituzione delle pile
Het vervangen van de batterijen Sustitución de las pilas
Substituição das pilhas Batteribyte Paristojen vaihto
Αντικατάσταση Μπαταριών Wymia na baterii
Elemcsere Výměna baterií Výmena batérií
Pillerin Değiştirilmesi Смяна на батериите
Pour un meilleur résultat, il est conseillé de
remplacer les piles fournies avec le jouet par
trois piles alcalines neuves ‘’AA’’ (LR6).
Repérer le compartiment des piles situé sous
•
le jouet.
Dévisser le couvercle du compartiment des piles
•
avec un tournevis cruciforme. Retirer le couvercle
du compartiment des piles.
Retirer les piles usées et les jeter.
•
Insérer trois piles
•
alcalines
“AA” (LR6).
Conseil :
il est recommandé d’utiliser des piles
alcalines
car elles durent plus longtemps.
Replacer le couvercle du compartiment des piles
•
et serrer la vis avec un tournevis cruciforme. Ne pas
trop serrer.
Si le jouet ne fonctionne pas correctement, il
•
peut être nécessaire de réinitialiser le système
électronique. Glisser le bouton de mise en marche
sur arrêt, puis de nouveau sur marche.
Lorsque les sons ou les lumières du jouet
•
faiblissent ou s’arrêtent, il est temps pour un adulte
de changer les piles.
Für optimale Leistung empfehlen wir, die
Batterien, die diesem Produkt beigefügt sind,
nach dem Kauf durch drei neue Alkali-Batterien
AA (LR6) zu ersetzen.
Das Batteriefach befi ndet sich auf der Unterseite
•
des Produkts.
Die in der Abdeckung befi ndliche Schraube mit
•
einem Kreuzschlitzschraubenzieher lösen. Die
Abdeckung abnehmen und beiseite legen.
Die verbrauchten Batterien herausnehmen und
•
sicher und vorschriftsgemäß entsorgen.
Drei
•
Alkali
-Batterien AA (LR6) einlegen.
Hinweis:
Für optimale Leistung und längere
Lebensdauer empfehlen wir den Gebrauch von
Alkali
-Batterien.
Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen, und
•
die Schraube mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher
festziehen. Die Schraube nicht zu fest anziehen,
damit sie nicht überdreht.
Die Elektronik zurücksetzen, wenn das Produkt
•
nicht mehr richtig funktioniert. Den Ein-/
Ausschalter aus- und wieder einschalten.
Werden die Geräusche oder Lichter schwächer
•
oder funktionieren nicht mehr, müssen die
Batterien von einem Erwachsenen
ausgetauscht werden.
Содержание Imaginext P4237
Страница 1: ...1 1 P4237...