background image

4

G

Let’s Build It!   

F

Construisons-le !   

D

Lass uns bauen!   

N

Laten we gaan bouwen!   

I

Costruiamo!   

E

¡Vamos a construir!   

K

Lad os begynde at bygge!   

P

Vamos Construir!   

T

Nyt rakentamaan!   

M

Skal vi bygge!   

s

Vi bygger!   

R

∞˜ ∫·Ù·Û΢¿ÛÔ˘ÌÂ!

G

Proper label application will help to keep the labels looking their best!
When applying labels, keep the following guidelines in mind:

• Wash your hands before applying the labels.
• Before applying the labels, wipe the surfaces of this toy with a clean, 

dry cloth to remove any dust or oils.

• Place the labels exactly as shown in the illustrations. 
• For best results, avoid repositioning a label once it has been applied.

F

Coller les autocollants avec soin pour un résultat satisfaisant et durable.
Voici quelques conseils d’application :

• Se laver les mains avant de coller les autocollants.
• Avant d’appliquer les autocollants, essuyer le produit avec un chiffon doux,

propre et sec pour enlever toutes traces de poussière ou de graisse.

• Coller les autocollants exactement comme indiqué sur les illustrations.
• Pour de meilleurs résultats, éviter de coller un autocollant plus d’une fois.

D

Richtiges Anbringen der Aufkleber ist wichtig, damit das Spielzeug 
schön aussieht!

• Die Hände vor Anbringen der Aufkleber waschen.
• Darauf achten, dass die Stellen, wo die Aufkleber angebracht werden sollen,

sauber und trocken sind. Das Produkt mit einem sauberen, weichen und
trockenen Tuch vor dem Anbringen der Aufkleber abwischen.

• Die Aufkleber genau dort anbringen, wo sie in der Abbildung 

dargestellt sind.

• Die Aufkleber nicht mehr als einmal anbringen und nach dem Anbringen

nicht versuchen zu repositionieren.

• Reiben Sie nach dem Anbringen mit einem sauberen, trockenen Tuch fest

über die Aufkleber. Beginnen Sie in der Mitte und glätten Sie die Aufkleber
nach außen hin, um Luftblasen herauszureiben.

N

Als de stickers op de juiste manier worden opgeplakt, blijven ze er 
goed uitzien! Als u de stickers opplakt, moet u de volgende richtlijnen
in acht houden:

• Was uw handen voordat u de stickers opplakt.
• Zorg ervoor dat de gedeelten waar de stickers opgeplakt gaan worden,

schoon en droog zijn. Maak alle onderdelen met een schoon en droog
doekje vet- en stofvrij.

• Plak de stickers op zoals aangegeven op de afbeelding.
• De stickers bij voorkeur maar één keer opplakken, dan blijven ze het 

best zitten.

I

Una corretta applicazione degli adesivi fornirà risultati ottimali! Per
l’applicazione degli adesivi seguire le indicazioni riportate di seguito:

• Lavare le mani prima di applicare gli adesivi.
• Prima di applicare gli adesivi, passare le superfici del giocattolo con un

panno pulito e asciutto e rimuovere le tracce di polvere e unto.

• Posizionare gli adesivi esattamente come illustrato.
• Per risultati ottimali non applicare più volte gli adesivi.

E

La colocación correcta de los adhesivos asegura su mayor duración en
perfectas condiciones. Seguir las instrucciones siguientes para una 
perfecta colocación:

• Recomendamos lavarse las manos antes de pegar los adhesivos.
• Asegurarse de que las superficies donde se van a colocar los adhesivos

están limpias y secas. Limpiar el juguete con un paño seco para eliminar
cualquier resto de polvo o grasa.

• Colocar los adhesivos donde muestran los dibujos.
• Para un mejor resultado, pegarlos sólo una vez.

Содержание Imaginext 78357

Страница 1: ...www fisher price com 78357 G Instructions F Mode d emploi D Anleitung NGebruiksaanwijzing I Istruzioni E Instrucciones KVejledning P Instru es T Ohjeet M Bruksanvisning s Anvisningar R...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...essere ingeriti o aspirati E Precauci n No recomendado para menores de 3 a os Contiene piezas peque as que pueden ser ingeridas y provocar asfixia K Advarsel kv lningsfare Uegnet til b rn under 3 r I...

Страница 4: ...r als einmal anbringen und nach dem Anbringen nicht versuchen zu repositionieren Reiben Sie nach dem Anbringen mit einem sauberen trockenen Tuch fest ber die Aufkleber Beginnen Sie in der Mitte und gl...

Страница 5: ...ilyv t siistein Kun kiinnit t tarroja noudata seuraavia ohjeita Pese k det ennen tarrojen kiinnitt mist Pyyhi lelun pinta puhtaalla kuivalla liinalla p lyn ja rasvan poistamiseksi Kiinnit tarrat t sm...

Страница 6: ...6 1 2 G Snap F Cheville pression D Stift N Pennetje I Gancio E Clavija con bot n K Snapl s P Encaixes T Kiinnitin M Tapp s Kn ppe R...

Страница 7: ...7 3 4...

Страница 8: ...8 5 6...

Страница 9: ...9 7 8...

Страница 10: ...10 9 10...

Страница 11: ...11 11 12...

Страница 12: ...12 13 14...

Страница 13: ...panno umido pulito e sapone neutro Non immergere il giocattolo in acqua E Limpiar el juguete pas ndole un pa o mojado con agua y jab n neutro No sumergir el juguete en agua K Leget jet kan g res rent...

Страница 14: ...t je speelt bouw je een geheel nieuw avontuur I Costruisci una nuova avventura ogni volta che giochi E Construye una nueva aventura cada vez que juegues K Byg et helt nyt eventyr hver gang du leger P...

Страница 15: ...1 Stockholm Mattel AEBE E 2 16777 AUSTRALIA Mattel Australia Pty Ltd 658 Church Street Locked Bag 870 Richmond Victoria 3121 Australia Consumer Advisory Service 1300 135 312 NEW ZEALAND 16 18 William...

Страница 16: ...Mattel Inc All Rights Reserved and designate U S trademarks of Mattel Inc Fisher Price Inc une filiale de Mattel Inc East Aurora New York 14052 U 2002 Mattel Inc Tous droits r serv s et d signent des...

Отзывы: