8
e
• Position the seat back tube above the base assembly.
The seat back tube should bend backward.
• Fit the seat back tube completely onto the base wires.
• Fit a retainer (rounded side inward) to one end of the
seat back tube.
•Insert a #8 x
3
/
4
” (1.9 cm) screw through the
outside
hole in the seat back tube and into the retainer.
• While holding the retainer in place, tighten the screw
with a Phillips screwdriver. Do not over-tighten.
• Repeat this procedure to secure the other side of the
seat back tube to the base assembly using the remaining
retainer and #8 x
3
/
4
” (1.9 cm) screw.
• Pull up on the seat back tube to be sure it is secure.
If you can remove either end of the seat back tube, you
have not assembled it correctly.
f
• Tenir le tube du dossier au-dessus de la base assemblée.
Sa section incurvée doit pencher vers l’arrière.
•Glisser le tube du dossier complètement sur les tubes
de la base.
•Insérer une bague de retenue (le côté arrondi vers
l’intérieur) sur une extrémité du tube du dossier.
•Insérer une vis N° 8 de 1,9 cm (
3
/
4
”) dans le trou à
l’extérieur
du tube du dossier, jusque dans la bague
de retenue.
•En maintenant la bague de retenue en place, serrer la
vis avec un tournevis cruciforme. Ne pas trop serrer.
•Répéter ce procédé pour fixer l’autre côté du tube du
dossier à la base avec l’autre vis N° 8 de 1,9 cm (
3
/
4
”) et
l’autre bague de retenue.
• Tirer sur le tube du dossier pour s’assurer qu’il est bien
fixé. Si une extrémité du tube du dossier se détache,
cela signifie qu’il a été assemblé incorrectement.
S
• Colocar el tubo del respaldo sobre la unidad de la base.
El tubo del respaldo debe doblarse para atrás.
•Introducir totalmente el tubo del respaldo en los cables
de la base.
•Ajustar un retenedor (lado redondo para adentro) en uno
de los extremos del tubo del respaldo.
•Introducir un tornillo N° 8 x
3
/
4
” (1.9 cm) en el orificio en el
exterior
del tubo del respaldo y en el retenedor.
•Mientras sujeta el retenedor en su lugar, ajustar el tornillo
con un desarmador de cruz, sin apretar en exceso.
•Repetir este procedimiento para asegurar el otro lado del
tubo del respaldo a la unidad de la base usando el otro
N° 8 x
3
/
4
” (1.9 cm) tornillo y retenedor.
• Jalar para arriba el tubo del respaldo para verificar que
está seguro. Si se sale cualquier extremo del tubo del
respaldo, significa que no está correctamente montado.
e
Assembly
f
Assemblage
S
Montaje
e
Base Wire
f
Tube de la base
S
Cable de base
e
Base Wire
f
Tube de la base
S
Cable de base
e
Seat Back Tube
f
Tube du dossier
S
Tubo del respaldo
3
e
Retainers
f
Bagues de retenue
S
Retenedores
e
Pull Up
f
Tirer
S
Jalar para arriba
Содержание H8905
Страница 1: ...H8905 H8905 ...