background image

1

2

e

Assembly    

f

Assemblage    

S

Montaje 

e

Right Base Wire

f

Support droit de la base

S

Tubo de base derecho

e

Feet Holes

f

Trous des pieds

S

Orificios de patas

e

Base Tube

f

Tube de la base

S

Tubo de base

e

• Position the feet so the holes are toward you and the

non-skid surface is down.

•Fit the feet on the base tube, as shown.

f

• Placer les pieds de façon que les trous soient devant soi

avec sa surface antidérapante vers la bas.

•Aligner les pieds sur le tube de la base, comme illustré.

S

• Colocar las patas, de modo que los orificios queden

hacia Ud y de modo que la superficie no resbaladiza
quede para abajo.

•Ajustar las patas en el tubo de base, tal como se muestra.

e

IMPORTANT! 

Before assembly and each use, inspect this product for damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp

edges. DO NOT use if any parts are missing or broken. Contact Fisher-Price® for replacement parts and instructions if needed.
Never substitute parts.

f

IMPORTANT !

Avant l’assemblage et chaque utilisation, vérifier qu’aucune pièce n’est endommagée ou ne manque, qu’aucun

joint n’est lâche et qu’aucun bord n’est tranchant. NE PAS utiliser le produit si des pièces manquent ou sont endommagées.
Communiquer avec Fisher-Price pour obtenir des pièces de rechange et des instructions au besoin. N’utiliser que des pièces 
du fabricant.

S

¡IMPORTANTE! 

Previo al montaje y de cada uso, revisar que este producto no tenga hardware dañado, conexiones sueltas, piezas

faltantes o bordes filosos. NO usar el producto si falta o está rota alguna pieza. Póngase en contacto con la oficina Fisher-Price
más próxima a su localidad para obtener piezas de repuesto e instrucciones, en caso de ser necesarias. No usar piezas de terceros.

e

• Place the base tube on a flat surface.
• Position the left and right base wires as shown.
• Fit the left base wire and right base wire into the

base tube.

f

• Placer le tube de la base sur une surface plane.
• Disposer les supports droit et gauche de la base

comme illustré. 

•Insérer les supports gauche et droit dans le tube de la base.

S

• Colocar el tubo de base sobre una superficie plana.
• Colocar los tubos de base izquierdo y derecho tal como

se muestra.

• Introducir los tubos de base izquierdo y derecho en el

tubo de base.

e

Left Base Wire

f

Support gauche de la base

S

Tubo de base izquierdo

4

Содержание H7438

Страница 1: ...tiliser Le produit doit tre assembl par un adulte Outil requis pour l assemblage tournevis cruciforme non fourni Fonctionne avec 1 pile alcaline D LR20 non fourni S IMPORTANTE GUARDAR PARA FUTURA REFE...

Страница 2: ...mme poign e Toujours utiliser le syst me de retenue Ne jamais laisser un enfant sans surveillance Ne jamais utiliser ce produit comme si ge auto Ne jamais utiliser ce si ge pour un enfant capable de s...

Страница 3: ...tighten f Remarque Serrer et desserrer toutes les vis l aide d un tournevis cruciforme Ne pas trop serrer les vis S Nota Ajustar o desajustar todos los tornillos con un destornillador de estrella No a...

Страница 4: ...ue qu aucun joint n est l che et qu aucun bord n est tranchant NE PAS utiliser le produit si des pi ces manquent ou sont endommag es Communiquer avec Fisher Price pour obtenir des pi ces de rechange e...

Страница 5: ...r le repose pied sur les extr mit s des supports de la base S Colocar el reposapi s de modo que la unidad relajante quede en posici n vertical Ajustar el reposapi s en los extremos de los tubos de bas...

Страница 6: ...8 de 1 9 cm 2 S Tornillo N 8 x 3 4 1 9 cm 2 e Square Openings f Ouvertures carr es S Orificios cuadrados e Position the seat back tube so that the square openings are upright Fit the seat back tube o...

Страница 7: ...justar el compartimento del respaldo de la almohadilla en el tubo del respaldo Jalar y ajustar el compartimento inferior del respaldo alrededor de la unidad relajante y el reposapi s e Fit the handles...

Страница 8: ...puchons de la barre jouets dans chaque logement de la poign e Remarque La barre jouets est amovible Il suffit de tirer dessus pour l enlever S Ajustar los enchufes de la barra de juguetes en cada z ca...

Страница 9: ...compartment door and pry the battery compartment door off Insert one D LR20 alkaline battery into the battery compartment Replace the battery compartment door Pull and fit the pad seat bottom pocket...

Страница 10: ...s dans le sens indiqu l int rieur du compartiment Retirer les piles si le jouet n est pas utilis pendant une longue p riode Toujours retirer les piles us es du produit Jeter les piles us es dans un co...

Страница 11: ...p ou coussin car il pourrait basculer et pr senter un risque de suffocation Ne jamais se servir de ce produit comme porte b b et ne jamais le soulever si un enfant y est install Ne jamais utiliser la...

Страница 12: ...ntur n de seguridad Para desajustar los cinturones de seguridad Introducir el extremo libre del cintur n de seguridad en la hebilla para formar una onda Agrandar la onda jalando el extremo de sta haci...

Страница 13: ...TANT Si le pile sont faibles il se peut que les vibrations ne fonctionnent pas et que le produit ne s teigne pas Retirer et jeter le 1 pile et le remplacer par 1 pile alcaline D neuves Soulever la cou...

Страница 14: ...de savon S La almohadilla y cobija son lavables a m quina Lavarlos por separado en agua fr a en ciclo suave No usar lej a Meter a la secadora por separado a temperatura baja y sacar inmediatamente des...

Страница 15: ...cendiendo y apagando el equipo se recomienda tomar una de las siguientes medidas para corregir el problema Cambiar la orientaci n o localizaci n de la antena receptora Aumentar la distancia entre el e...

Страница 16: ...sher Price Inc a subsidiary of Mattel Inc East Aurora New York 14052 U S A 2005 Mattel Inc Tous droits r serv s et d signent des marques d pos es de Mattel Inc aux U PRINTED IN CHINA IMPRIM EN CHINE F...

Отзывы: