background image

9

4

e

  • Fit a retainer to one end of the seat back tube.

  

• Insert a screw through the outside hole in the seat 

back tube and into the retainer.

  

• While holding the retainer in place, tighten the screw 

with a Phillips screwdriver. Do not over-tighten.

  

• Repeat this procedure to secure the other side of the 

seat back tube to the base assembly using the
remaining retainer and screw.

f

  • Insérer une bague de retenue sur une extrémité du 

tube du dossier.

  

• Insérer une vis dans le trou à l’extérieur du tube du 

dossier, jusque dans la bague de retenue.

  

• En maintenant la bague de retenue en place, serrer la 

vis avec un tournevis cruciforme. Ne pas trop serrer.

  

• Répéter ce procédé pour fixer l’autre côté du tube

du dossier à la base avec l’autre vis et l’autre bague
de retenue.

S

  • Ajustar un retenedor en uno de los extremos del tubo 

del respaldo.

  

• Introducir un tornillo en el orificio en el exterior del

tubo del respaldo y en el retenedor.

  

• Mientras sujeta el retenedor en su lugar, ajustar el 

tor-nillo con un desarmador de cruz, sin apretar en 
exceso.

  

• Repetir este procedimiento para asegurar el otro lado 

del tubo del respaldo a la unidad de la base usando el 
otro tornillo y retenedor.

e

 Retainers

f

 Bagues de

retenue

S

 Retenedores

e

 Assembly    

f

 Assemblage    

S

 Montaje 

5

e

  Seat Back Tube Bends 

Backward

f

  Tube du dossier courbé

vers l’arrière

S

 

El tubo del respaldo se 
dobla para atrás

e

  • Check to be sure the seat back tube bends backward.

  

• Pull the seat back tube up to be sure it is secure. 

  

• If the seat back tube does not bend backward or you 

can remove either end of the seat back tube, you have 
not assembled it correctly. Remove the screws and 
retainers. Re-read and repeat Assembly steps 3 – 5.

f

  • S’assurer que la courbure du tube du dossier est

orientée vers l’arrière. 

  

• Tirer sur le tube du dossier pour s’assurer qu’il est

bien fixé. 

  

• Si la courbure du tube du dossier n’est pas orientée 

vers l’arrière ou s’il est possible de retirer une des 
extrémités du tube, cela signifie qu’il a été assem-
blé incorrectement. Retirer les vis et les bagues de 
retenue. Répéter les étapes 3 à 5 de l’assemblage.

S

  • Cerciorarse de que el tubo del respaldo se doble

para atrás.

  

• Jalar para arriba el tubo del respaldo para verificar

que está seguro. 

  

• Si el tubo del respaldo no se dobla para atrás o si 

puede sacar cualquier extremo del tubo del respaldo, 
significa que no está bien ensamblado. Quitar los tor-
nillos y sujetadores. Volver a leer los pasos de
ensamble 3 a 5.

e

 PULL UP

f

 TIRER

S

 TIRAR PARA ARRIBA

9

Содержание H0785

Страница 1: ...ct features and decoration may vary from photo above f La caract ristiques du produit et les d corations peuvent varier par rapport la photographie S Las caracter sticas y decoraci n del producto pued...

Страница 2: ...produit sur une surface lev e car les mouvements de l enfant pourraient en provoquer la chute ou le faire basculer Ne jamais utiliser ce produit sur une surface molle lit canap ou coussin car il pour...

Страница 3: ...o en una soluci n limpiadora suave para limpiar el armaz n barra de juguetes y cadenitas No sumergir en agua la unidad electr nica ni la barra de juguetes Para sacar la almohadilla Levantar el reposap...

Страница 4: ...ngs f Jouets de dentition amovibles S Aros de cadenitas desprendibles e Toy Bar f Barre jouets S Barra de juguetes e 2 Retainers f 2 bagues de retenue S 2 sujetadores e Pad f Coussin S Almohadilla e F...

Страница 5: ...int rieur du compartiment Replacer le couvercle du compartiment des piles Serrer la vis l aide d un tournevis cruciforme Ne pas trop serrer Ensuite d visser les vis du couvercle du comparti ment des p...

Страница 6: ...iles neuves ou diff rents types de piles alcalines standard carbone zinc ou rechargeables nickel cadmium Ins rer les piles dans le sens indiqu l int rieur du compartiment Retirer les piles si le jouet...

Страница 7: ...wire into the base tube Fit the right base wire into the ba se tube Make sure both colored tabs on the base wires are visible through the holes in the base tube f Placer le tube de la base sur une su...

Страница 8: ...la unidad electr nica queden en posici n vertical Mientras flexiona los tubos de la base uno hacia el otro enganchar el reposapi s en los extremos de los tubos de la base Empujar el reposapi s hasta a...

Страница 9: ...ando el otro tornillo y retenedor e Retainers f Bagues de retenue S Retenedores e Assembly f Assemblage S Montaje 5 e Seat Back Tube Bends Backward f Tube du dossier courb vers l arri re S El tubo del...

Страница 10: ...la almohadilla en el tubo del respaldo Levantar el reposapi s Ajustar la funda inferior de la almohadilla en el reposapi s Bajar el reposapi s e Assembly f Assemblage S Montaje e Pad f Coussin S Almo...

Страница 11: ...o cabe en el z calo en c rculo Cerciorarse de que los seguros de la barra de juguetes est n puestos Las peque as leng etas de los z calos deben estar visibles en la apertura de los seguros El ensamble...

Страница 12: ...ussin car il pourrait basculer et pr senter un risque de suffocation Ne jamais se servir de ce produit comme porte b b et ne jamais le soulever si un enfant y est install Ne jamais utiliser la barre j...

Страница 13: ...e Free End f Extr mit libre S Extremo libre e To tighten the belts Feed the anchored end of the belt up through the buckle to form a loop Pull the free end of the belt To loosen the belts Feed the fr...

Страница 14: ...es Verificar que el beb est bien asegurado en el asiento Para activar las vibraciones colocar el interruptor de encendido de la unidad electr nica en encendido Para desactivar las vibraciones colocar...

Страница 15: ...partir de la ltima vez que el beb golpea un juguete Para volver a activar la barra de juguetes basta con golpear cualquier juguete Colocar el interruptor de modo en para desactivar los sonidos acci n...

Страница 16: ...adamente 10 minutos Para volver a activar la barra de juguetes colocar el interruptor de modo en apagado y nuevamente en encendido o presionar el bot n de selecci n de m sica Colocar el interruptor de...

Страница 17: ...barre jouets Tirer les extr mit s des attaches et soulever la barre jouets S Quitar la barra de juguetes Tirar de los extremos de los seguros y retirar la barra de juguetes e Latch f Attache S Seguro...

Страница 18: ...uthority to operate the equipment e FCC Statement United States Only S Nota FCC V lido s lo en los Estados Unidos S Este equipo fue probado y cumple con los l mites de un dispositivo digital de Clase...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...y Plaza Torre B Piso 8 Colinas de la California Caracas 1071 Argentina Mattel Argentina S A Curupayt 1186 1607 Villa Adelina Buenos Aires Colombia Mattel Colombia S A calle 123 7 07 P 5 Bogot Brasil M...

Отзывы: