background image

18

Les pédiatres et les organismes de santé pour enfants s’accordent sur le fait que les bébés en 
santé doivent être placés sur le dos pendant la sieste et pendant la nuit afin de réduire le risque 
de syndrome de mort subite du nourrisson (SMSN). Mais les bébés qui restent tout le temps 
sur le dos peuvent développer de légers aplatissements à l’arrière du crâne (plagiocéphalie). 
La plupart des cas de plagiocéphalie positionnelle peuvent être évités (et parfois corrigés) en 
repositionnant l’enfant afin de soulager la pression exercée sur l’arrière du crâne. Voici quelques 
conseils et techniques des experts à garder à l’esprit pour prendre soin de bébé :

Déplacer la couchette ou le berceau de l’enfant dans la chambre de façon à l’amener à regarder 
dans différentes directions pour voir la porte, la fenêtre ou d’autres éléments qui attirent 
son attention.

Lorsque l’enfant est réveillé, essayer de l’amener à jouer sur le ventre sous la supervision d’un 
adulte. Jouer sur le ventre aide à réduire la pression exercée à l’arrière de la tête, ce qui évitera 
le risque d’aplatissements. Le jeu sur le ventre aide également à renforcer les muscles de la tête, 
du cou et des épaules dans le cadre d’un développement normal.

Essayer le jeu sur le ventre deux à trois fois par jour, pendant de courtes périodes, jusqu’à ce que 
l’enfant s’habitue à être sur le ventre. Une fois que l’enfant commence à apprécier cette position, 
essayer des périodes de jeu plus longues ou augmenter la fréquence de jeu.

Aider l’enfant à ne pas reposer sa tête toujours dans la même position en changeant 
fréquemment sa position dans la couchette ou le berceau. Placer, par exemple, les pieds de 
l’enfant à une extrémité de la couchette ou du berceau pendant quelques jours, puis changer de 
sens et placer ses pieds vers l’autre extrémité. Cela encourage l’enfant à se tourner et à regarder 
dans différentes directions.

Essayer de réduire le temps que l’enfant passe dans les sièges d’auto, les porte-bébés et les 
sièges sauteurs lorsqu’il est éveillé.

Enfin, passer le plus de temps possible à câliner l’enfant en lui tenant la tête bien droite 
contre l’épaule.

Pour de plus amples renseignements sur la plagiocéphalie positionnelle et les avantages de 
laisser bébé jouer sur le ventre, consulter un pédiatre ou un médecin de famille.

Institut national de santé Eunice Kennedy Shriver, 
Institut national de la santé infantile et du développement humain

PREVENTING BABY’S HEAD FROM FLATTENING

PRÉVENTION DU RISQUE D’APLATISSEMENT 

DE LA TÊTE DE BÉBÉ

Содержание GVG88

Страница 1: ...1 GVG88 HBT14 OWNER S MANUAL GUIDE DE L UTILISATEUR ...

Страница 2: ...ante que les fixations sont bien serrées et qu aucun bord n est tranchant Ne pas utiliser le produit si des pièces manquent ou sont endommagées Ne pas utiliser d accessoires ou de pièces de rechange autres que ceux approuvés par le fabricant N utiliser que des pièces du fabricant Lire attentivement ce mode d emploi avant d assembler et d utiliser le produit Adult assembly is required No tools requ...

Страница 3: ...ed Check this bassinet regularly before using it and do not use it if any parts are loose or missing or if there are any signs of damage Do not substitute parts Contact Fisher Price if replacement parts or additional instructions are needed To reduce the risk of Sudden Infant Death Syndrome SIDS pediatricians recommend healthy infants be placed on their backs to sleep unless otherwise advised by y...

Страница 4: ...ngler Vérifier la couchette régulièrement et ne pas l utiliser si des pièces sont lâches ou manquantes ou s il y a des signes de dommage Utiliser uniquement des pièces du fabricant Communiquer avec Fisher Price pour obtenir des pièces de rechange ou des instructions supplémentaires Pour réduire le risque du syndrome de la mort subite du nourrisson SMSN les pédiatres recommandent de coucher les béb...

Страница 5: ...before assembly Some parts may be packed in the pad IMPORTANT Retirer tous les éléments de l emballage et s assurer d avoir toutes les pièces avant de commencer l assemblage Il se peut que des pièces aient été placées dans le coussin The sheet comes attached to the pad You can remove it to wash it Le drap est fixé au matelas Enlever le drap pour le laver GVG88 HBT14 ...

Страница 6: ... S assurer que chaque bouton du tube de la base s enclenche correctement Tirer sur le tube de la base pour s assurer qu il est bien fixé While pressing the buttons on the liner tubes fit the base onto the tubes Make sure each button on the liner tubes snap into place Pull the base tube to be sure it is secure Tout en appuyant sur les boutons des tubes des pivots insérer la base sur les tubes S ass...

Страница 7: ...n the assembly so that the feet on the base tubes are on the ground Positionner le cadre de sorte que les pieds de la base soient sur le sol Pull apart the upper tubes on bassinet frame Ouvrir le cadre en séparant les tubes supérieurs ...

Страница 8: ...rou en position déverrouillée A pousser le tube supérieur du cadre vers la couchette B avec les pouces Puis accrocher la couchette au tube supérieur du cadre C S assurer d entendre un clic PUSH PUSH APPUYER APPUYER SLIDE SLIDE FAIRE GLISSER FAIRE GLISSER LOWER LOWER BAISSER BAISSER Pull up on the liner to be sure it is secure to the upper frame tube Tirer sur la couchette pour s assurer qu elle es...

Страница 9: ...9 ASSEMBLY ASSEMBLAGE 8 GVG88 GVG88 HBT14 HBT14 Fit the clip on the toy to the side of the bassinet Accrocher le jouet sur le côté de la couchette à l aide de la pince ...

Страница 10: ...uton d alimentation clignote six fois Protect the environment by not disposing of this product or any batteries with household waste This symbol indicates that this product shall not be treated as household waste Check your local authority for recycling advice and facilities Protéger l environnement en ne jetant pas ce produit ni tout type de piles avec les ordures ménagères Ce symbole indique que...

Страница 11: ...11 ROCKING USE UTILISATION COMME BERCEAU Turn each locking foot for rocking use Tourner les pieds verrouillables pour utiliser le produit comme berceau ...

Страница 12: ...12 STATIONARY USE UTILISATION COMME COUCHETTE FIXE Turn each locking foot for stationary use Tourner les pieds verrouillables pour utiliser le produit comme couchette fixe ...

Страница 13: ...off Press a volume control button to adjust the volume level Appuyer sur le bouton d alimentation pour allumer ou éteindre le produit Le bouton s illumine lorsque le produit est sous tension Appuyer sur le bouton de vibrations pour activer les vibrations apaisantes pendant 20 minutes Appuyer une autre fois sur le bouton pour arrêter les vibrations Appuyer sur le bouton de musique ou sur le bouton ...

Страница 14: ...osition déverrouillée 1 tirer le loquet de la couchette vers soi 2 et lever la couchette 3 LIFT LIFT LEVER LEVER PULL PULL TIRER TIRER SLIDE SLIDE FAIRE GLISSER FAIRE GLISSER Lower the liner 4 Baisser la couchette 4 LOWER LOWER BAISSER BAISSER Push the upper frame tubes together 5 Plier le cadre en rapprochant les tubes supérieurs 5 PUSH TOGETHER PUSH TOGETHER PLIER PLIER ...

Страница 15: ...15 STORAGE RANGEMENT 6 Place the assembly so that the feet are on the ground 6 Placer le cadre de sorte que les pieds soient sur le sol 6 STAND STAND PIEDS PIEDS ...

Страница 16: ...o remove residue Do not immerse the frame Le drap et le jouet sont lavables en machine Laver séparément à l eau froide au cycle délicat Ne pas utiliser de javellisant Sécher séparément à basse température et retirer rapidement de la machine une fois sec Essuyer le cadre la couchette et la couchette avec un linge humide et une solution nettoyante douce Ne pas utiliser de javellisant Ne pas utiliser...

Страница 17: ...stronger as part of normal development Try tummy time two or three times a day for short periods of time until your baby gets used to being on her tummy Once your baby begins to enjoy this position try longer periods of time or increase the frequency of tummy time play Help your baby avoid resting his head in the same position all the time by frequently changing the direction he lies in the crib F...

Страница 18: ...du cou et des épaules dans le cadre d un développement normal Essayer le jeu sur le ventre deux à trois fois par jour pendant de courtes périodes jusqu à ce que l enfant s habitue à être sur le ventre Une fois que l enfant commence à apprécier cette position essayer des périodes de jeu plus longues ou augmenter la fréquence de jeu Aider l enfant à ne pas reposer sa tête toujours dans la même posit...

Страница 19: ...ances exceptionnelles des substances liquides peuvent s écouler des piles et provoquer des brûlures chimiques ou endommager le produit Pour éviter que les piles ne coulent Ne pas mélanger des piles usées avec des piles neuves ou différents types de piles alcalines standard carbone zinc ou rechargeables Insérer les piles dans le sens indiqué à l intérieur du compartiment Enlever les piles lorsque l...

Страница 20: ...lveen Nederland BELGIË BELGIQUE Mattel Belgium Consumentenservice Trade Mart Atomiumsquare Bogota 202 B 275 1020 Brussels Gratis nummer België 0800 16 936 Gratis nummer Luxemburg 800 22 784 Gratis nummer Nederland 0800 262 88 35 AUSTRALIA Mattel Australia Pty Ltd 658 Church Street Locked Bag 870 Richmond Victoria 3121 Australia Consumer Advisory Service 1300 135 312 NEW ZEALAND 16 18 William Picke...

Отзывы: