19
CARE | MANTENIMIENTO | ENTRETIEN | CUIDADOS
The pad is machine washable. Wash the pad
separately, with a mild detergent, in cold
water and on the gentle cycle. Do not use
bleach. Tumble dry separately on low heat and
remove promptly.
To remove the pad:
Lift to remove the pad
pegs from the frame. Unfasten the rear strap
buckle on the pad and remove the pad.
The frame and toy bar may be wiped clean
using a mild cleaning solution and a damp
cloth. Do not use bleach. Do not use harsh or
abrasive cleaners. Rinse clean with water to
remove residue. Do not immerse the frame or
toy bar.
La almohadilla se puede lavar a máquina. Usa
un detergente neutro para lavar la almohadilla
por separado en agua fría en el ciclo para ropa
delicada. No uses blanqueador. Métela a la
secadora por separado a temperatura baja
y sácala inmediatamente después de
finalizado el ciclo.
Para quitar la almohadilla:
Levanta para
retirar las clavijas de la almohadilla del
armazón. Desabrocha la hebilla de la cinta
trasera de la almohadilla y quita la almohadilla.
Limpia el armazón y barra de juguetes con un
paño humedecido en una solución limpiadora
neutra. No uses blanqueador. No uses
limpiadores fuertes ni abrasivos. Enjuaga con
agua para eliminar el residuo. No sumerjas el
armazón ni la barra de juguetes.
Le coussin est lavable en machine. Laver le
coussin séparément en machine à l’eau froide,
au cycle délicat, avec un détergent doux. Ne
pas utiliser de javellisant. Sécher séparément
à basse température et retirer rapidement de
la machine une fois sec.
Pour retirer le coussin :
Lever pour retirer
les attaches du coussin du cadre. Détacher la
lanière à l’arrière du coussin, puis retirer
le coussin.
Nettoyer le cadre et la barre-jouets avec
un linge humide et une solution nettoyante
douce. Ne pas utiliser de javellisant. Ne pas
utiliser de nettoyants puissants ou abrasifs.
Rincer à l’eau propre pour enlever les résidus.
Ne pas plonger le cadre ni la barre-jouets
dans l’eau.
O acolchoado pode ser lavado na máquina.
Lave o acolchoado separadamente em água
gelada, com detergente neutro e ciclo suave.
Não utilize produtos alvejantes. Seque-a
separadamente na secadora em temperatura
baixa e remova-a imediatamente.
Como remover o acolchoado:
Levante para
remover os ganchos da almofada da armação
do pé. Solte a fivela da fita de trás do assento
e remova-o.
A estrutura e a barra de brinquedos podem
ser limpas com um pano umedecido com
água e sabão neutro. Não utilize produtos
alvejantes. Não utilize produtos de limpeza
fortes ou abrasivos. Enxágue com água limpa
para remover os resíduos. Não mergulhe
a barra de brinquedo ou a armação.
When replacing the pad,
be sure to
fasten the rear strap buckle on the pad.
Follow the assembly instructions to
attach the pad properly.
Para ensamblar la almohadilla,
abrocha la hebilla de la cinta trasera de
la almohadilla. Sigue las instrucciones
de montaje para ajustar la almohadilla.
Au moment de remettre le coussin
en place,
s’assurer d’attacher la
lanière à l’arrière du coussin. Suivre les
directives d’assemblage pour attacher
le coussin correctement.
Quando for trocar o acolchoado,
certifique-se de apertar o cinto de
trás na fivela. Diga as instruções de
montagem para colocar o acolchoado
de assento corretamente.
Содержание GVG47
Страница 1: ...OWNER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO GUIDE DE L UTILISATEUR MANUAL GVG47...
Страница 10: ...10 10 11 12...