Replace Batt eries Remplazo de pilas
Remplacement des piles Somente um adulto deve trocar as pilhas
• Open the fasteners and remove the
electronic unit.
• Abre los sujetadores y retira la
unidad electrónica.
• Ouvrir les attaches et retirer le
boîtier électronique.
• Abra as travas de segurança e remova
a unidade eletrônica.
• Loosen the screw in the battery compartment
door with a Philips screwdriver and remove
the door.
• Remove the exhausted batteries and
properly dispose.
• Insert three, new AA (LR6)
alkaline
batteries.
1,5V x 3
AA (LR6)
• Replace the battery compartment door and
tighten the screw. Do not over-tighten.
• When vibrations or sound from this toy become
faint or stop, it’s time for an adult to change
the batteries.
• If this toy begins to operate erratically, you may
need to reset the electronics. Slide the power
volume switch off and back on.
• Afloja el tornillo de la tapa del compartimento de
pilas con un destornillador de cruz y retira la tapa.
• Saca las pilas gastadas y deséchalas
apropiadamente.
• Inserta 3 pilas nuevas
alcalinas
AA (LR6).
• Cierra la tapa del compartimento de pilas
y aprieta el tornillo. No lo aprietes en exceso.
• Sustituye las pilas cuando las vibraciones o los
sonidos del juguete pierdan intensidad o dejen
de funcionar.
• Si el juguete no funciona correctamente,
restablece el circuito electrónico. Pon el botón
para encender/volumen en apagado
y nuevamente en encendido.
• Desserrer la vis du couvercle du compartiment
des piles avec un tournevis cruciforme et enlever
le couvercle.
• Retirer les piles usées et les jeter dans un
conteneur réservé à cet usage.
• Insérer trois piles
alcalines
AA (LR6) neuves.
• Remettre le couvercle et serrer la vis. Ne pas
trop serrer.
• Lorsque les vibrations ou les sons du jouet
faiblissent ou s’arrêtent, il est temps qu’un adulte
change les piles.
• Si le jouet ne fonctionne pas correctement, il
peut être nécessaire de réinitialiser le système
électronique. Pour ce faire, éteindre le jouet et le
remettre en marche.
• Solte o parafuso da tampa do compartimento
de baterias com uma chave de fenda Phillips
e remova a tampa.
• Remova as pilhas usadas e descarte em
local apropriado.
• Coloque três novas pilhas
alcalinas
AA (LR6).
• Feche a tampa do compartimento de pilhas
e aperte o parafuso. Não aperte excessivamente.
• Quando os sons ou vibrações deste brinquedo
enfraquecerem ou deixarem de ser emitidos,
é hora de pedir a um adulto para trocar as pilhas.
• Se o brinquedo não estiver funcionando de
maneira adequada, você deve reiniciar a parte
eletrônica. Desligue o brinquedo deslizando
o botão de ligar/volume e, depois de alguns
segundos, ligue novamente.
• ATENÇÃO: A colocação e substituição das pilhas
devem ser realizadas por um adulto, utilizando
a ferramenta adequada para abrir e fechar
o compartimento de pilhas.
For longer life, use
alkaline
batteries.
Para lograr una mayor duración, usa solo
pilas
alcalinas
.
Utiliser des piles
alcalines
pour une
autonomie prolongée.
Para maior durabilidade, use pilhas
alcalinas
.