background image

3

 WARNING

When used as a glider:

Prevent serious injury or death:

• Never leave child unattended.

• This product is not intended for unsupervised or prolonged periods of sleep.

• Always use the restraint system.

• Never use for a child able to sit up unassisted.

• 

Fall Hazard

 – Never use on any elevated surface, since child’s movement may 

cause the product to slide or tip over. Use only on a floor.

• 

Suffocation Hazard

 – Never use on a soft surface (bed, crib, sofa, cushion)  

since the product can tip over and cause suffocation.

• The toy bar is not a carry handle. Never use toy bar to lift or carry product.

• Never use as a carrier or lift while child is seated.

When used as an infant rocker:

• 

FALL HAZARD:

 Children have suffered head injuries falling from rockers.

• 

ALWAYS

 use restraints. Adjust to fit snugly.

• 

NEVER

 lift or carry child in rocker.

• 

STOP

 using product when child starts trying to sit up or has reached 9 kg (20 lb), 

whichever comes first.

• 

ALWAYS

 place rocker on floor. Never use on any elevated surface.

• 

SUFFOCATION HAZARD:

 Children have suffocated when seats tipped over on  

soft surfaces.

• 

NEVER

 use on a bed, sofa, cushion, or other soft surface.

• Stay near and watch child during use. This product is not safe for unsupervised 

use or unattended sleep.

Содержание GNX43

Страница 1: ...GNX43 ASSEMBLY AND USE MONTAJE Y USO...

Страница 2: ...vary from images Requiere montaje por un adulto Herramientas necesarias para el montaje desatornillador de cruz No incluidos Leer estas instrucciones antes de ensamblar y usar este producto Las carac...

Страница 3: ...y bar is not a carry handle Never use toy bar to lift or carry product Never use as a carrier or lift while child is seated When used as an infant rocker FALL HAZARD Children have suffered head injuri...

Страница 4: ...juguetes para levantar o cargar el producto No lo uses como cargador ni lo levantes mientras el ni o est sentado en l Cuando se use como silla mecedora para ni os peque os PELIGRO DE CA DAS Ni os han...

Страница 5: ...un desatornillador de cruz No apretar en exceso M3 5 x 15 mm Screw Tornillo M3 5 x 15 mm IMPORTANT Please remove all parts from the package and identify them before assembly Some parts may be packed...

Страница 6: ...o back to assembly step 1 Gira el tubo hacia arriba y luego s calo Vuelve al paso de montaje 1 Oh no If you snapped one end of the base tube into the base and can t assemble the other end you can remo...

Страница 7: ...6 If the seat back does not snap to the tubes try assembling it to the tubes on the opposite side of the seat base Si el respaldo del asiento no se ajusta a los tubos intenta montarlo a los tubos en...

Страница 8: ...Make sure the socket is upright Aseg rate de que el tomacorriente quede en posici n vertical 9 Make sure the socket is upright Aseg rate de que el tomacorriente quede en posici n vertical ASSEMBLY MO...

Страница 9: ...9 10 Turn the assembly over and fit a seat rail to the frame Gira el ensamblaje y ajusta el carril del asiento al armaz n 11 ASSEMBLY MONTAJE x 4 12...

Страница 10: ...ight to attach the seat pad Deja el ensamblaje en posici n vertical para fijar la almohadilla del asiento Pull the front edge of the pad around the front edge of the seat Jala el borde delantero del c...

Страница 11: ...s de la almohadilla Buckle the straps on the pad Make sure you hear a click Abrocha los cinturones de la almohadilla Aseg rate de o r un clic 18 Tuck the pad around the toy bar retainers Coloca la alm...

Страница 12: ...ss the latch on the seat frame and then push the seat back or the seat bottom into upright or recline positions Presiona el seguro en el armaz n del asiento y luego empuja el respaldo del asiento o la...

Страница 13: ...de que el sistema de sujeci n est bien asegurado jal ndolo en direcci n opuesta al ni o El sistema de sujeci n debe permanecer conectado Aprieta cada cintur n de modo que el sistema de sujeci n quede...

Страница 14: ...er base and then the wall outlet Use the AC adapter only in a wall outlet Do not plug the adapter into a ceiling outlet Pon el producto cerca de un tomacorriente de pared est ndar Primero enchufa el a...

Страница 15: ...r base and then plug back in again Toca el bot n de encendido apagado ubicado en la base de la mecedora para ENCENDER o APAGAR el producto Toca los botones de velocidad para seleccionar la velocidad d...

Страница 16: ...16 ROCKER SEAT BALANC N Lift to remove the seat from the base to use as a rocker Levanta el asiento para sacarlo de la base y poder utilizar el producto como un balanc n...

Страница 17: ...O TOE ADELANTE HACIA ATR S 2 SIDE TO SIDE LADO A LADO Turn the seat for head to toe motion Cambia el movimiento del asiento a un movimiento de adelante hacia atr s Turn the seat for side to side motio...

Страница 18: ...guetes Adults Note If you use this product with the AC adapter periodically examine the AC adapter for damage to the cord housing or other parts that may result in the risk of fire electric shock or i...

Страница 19: ...eg n lo estipulado en las instrucciones puede causar interferencia da ina a radiocomunicaciones Sin embargo no hay ninguna garant a de que no haya interferencia en una instalaci n particular Si este e...

Страница 20: ...a Santiago Tel 1230 020 6213 VENEZUELA Servicio al consumidor Venezuela Tel 0 800 100 9123 ARGENTINA Mattel Argentina S A Av Libertador 1000 Piso 11 Oficinas 109 y 111 Vicente L pez Prov Buenos Aires...

Отзывы: