background image

2

BEFORE YOU BEGIN  

|

  ANTES DE EMPEZAR

IMPORTANT!

Keep this instruction sheet for future reference, as it contains  

important information.
Before assembly and each use, inspect this product for damaged hardware, 

loose joints, missing parts or sharp edges. Do not use the product if any parts 

are missing, damaged or broken. Do not use accessories or replacement parts 

other than those approved by the manufacturer. Never substitute parts.

¡IMPORTANTE!

Guarda estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen 

información de importancia.
Antes del montaje y de cada uso, revisa que el producto no tenga piezas 

dañadas, conexiones sueltas, piezas faltantes o bordes filosos. No usar el 

producto si falta o está rota alguna pieza. No usar accesorios ni piezas de 

repuesto, salvo aquellos aprobados por el fabricante. No usar piezas  

de terceros.

Adult assembly is required. Tool needed for assembly: Phillips screwdriver  

(not included).
Please read these instructions before assembly and use of this product.
Product features and decorations may vary from images.

Requiere montaje por un adulto. Herramientas necesarias para el montaje: 

desatornillador de cruz (No incluidos).
Leer estas instrucciones antes de ensamblar y usar este producto.
Las características y la decoración del producto pueden variar.

Set aside at least 20 minutes for assembly.

El montaje se demora aproximadamente 20 minutos.

20

Use from birth until child is able to sit up unassisted.

Usar a partir del nacimiento hasta que el bebé pueda incorporarse por sí solo.

Requires an AC adapter (input 100 - 240 VAC, 50 – 60 Hz, with an output of 

6V, 1A) for operation (included).
The AC adapter is not a toy.

Se requiere de un adaptador de CA (entrada 100 - 240 VCA, 50 - 60 Hz,  

con una salida de 6 V, 1 A) para su funcionamiento (incluido).
El adaptador de corriente alterna no es un juguete.

This product may come with replacement warning labels which you can apply 

over the factory applied warning label if English is not your primary language. 

Select the warning label with the appropriate language for you.

Este producto viene con etiquetas de advertencia en español que puede 

pegar sobre las etiquetas de fábrica, en caso de que el inglés no sea su 

idioma primario. Selecciona las etiquetas de advertencia en el idioma de  

tu elección.

Содержание GNX43

Страница 1: ...GNX43 ASSEMBLY AND USE MONTAJE Y USO...

Страница 2: ...vary from images Requiere montaje por un adulto Herramientas necesarias para el montaje desatornillador de cruz No incluidos Leer estas instrucciones antes de ensamblar y usar este producto Las carac...

Страница 3: ...y bar is not a carry handle Never use toy bar to lift or carry product Never use as a carrier or lift while child is seated When used as an infant rocker FALL HAZARD Children have suffered head injuri...

Страница 4: ...juguetes para levantar o cargar el producto No lo uses como cargador ni lo levantes mientras el ni o est sentado en l Cuando se use como silla mecedora para ni os peque os PELIGRO DE CA DAS Ni os han...

Страница 5: ...un desatornillador de cruz No apretar en exceso M3 5 x 15 mm Screw Tornillo M3 5 x 15 mm IMPORTANT Please remove all parts from the package and identify them before assembly Some parts may be packed...

Страница 6: ...o back to assembly step 1 Gira el tubo hacia arriba y luego s calo Vuelve al paso de montaje 1 Oh no If you snapped one end of the base tube into the base and can t assemble the other end you can remo...

Страница 7: ...6 If the seat back does not snap to the tubes try assembling it to the tubes on the opposite side of the seat base Si el respaldo del asiento no se ajusta a los tubos intenta montarlo a los tubos en...

Страница 8: ...Make sure the socket is upright Aseg rate de que el tomacorriente quede en posici n vertical 9 Make sure the socket is upright Aseg rate de que el tomacorriente quede en posici n vertical ASSEMBLY MO...

Страница 9: ...9 10 Turn the assembly over and fit a seat rail to the frame Gira el ensamblaje y ajusta el carril del asiento al armaz n 11 ASSEMBLY MONTAJE x 4 12...

Страница 10: ...ight to attach the seat pad Deja el ensamblaje en posici n vertical para fijar la almohadilla del asiento Pull the front edge of the pad around the front edge of the seat Jala el borde delantero del c...

Страница 11: ...s de la almohadilla Buckle the straps on the pad Make sure you hear a click Abrocha los cinturones de la almohadilla Aseg rate de o r un clic 18 Tuck the pad around the toy bar retainers Coloca la alm...

Страница 12: ...ss the latch on the seat frame and then push the seat back or the seat bottom into upright or recline positions Presiona el seguro en el armaz n del asiento y luego empuja el respaldo del asiento o la...

Страница 13: ...de que el sistema de sujeci n est bien asegurado jal ndolo en direcci n opuesta al ni o El sistema de sujeci n debe permanecer conectado Aprieta cada cintur n de modo que el sistema de sujeci n quede...

Страница 14: ...er base and then the wall outlet Use the AC adapter only in a wall outlet Do not plug the adapter into a ceiling outlet Pon el producto cerca de un tomacorriente de pared est ndar Primero enchufa el a...

Страница 15: ...r base and then plug back in again Toca el bot n de encendido apagado ubicado en la base de la mecedora para ENCENDER o APAGAR el producto Toca los botones de velocidad para seleccionar la velocidad d...

Страница 16: ...16 ROCKER SEAT BALANC N Lift to remove the seat from the base to use as a rocker Levanta el asiento para sacarlo de la base y poder utilizar el producto como un balanc n...

Страница 17: ...O TOE ADELANTE HACIA ATR S 2 SIDE TO SIDE LADO A LADO Turn the seat for head to toe motion Cambia el movimiento del asiento a un movimiento de adelante hacia atr s Turn the seat for side to side motio...

Страница 18: ...guetes Adults Note If you use this product with the AC adapter periodically examine the AC adapter for damage to the cord housing or other parts that may result in the risk of fire electric shock or i...

Страница 19: ...eg n lo estipulado en las instrucciones puede causar interferencia da ina a radiocomunicaciones Sin embargo no hay ninguna garant a de que no haya interferencia en una instalaci n particular Si este e...

Страница 20: ...a Santiago Tel 1230 020 6213 VENEZUELA Servicio al consumidor Venezuela Tel 0 800 100 9123 ARGENTINA Mattel Argentina S A Av Libertador 1000 Piso 11 Oficinas 109 y 111 Vicente L pez Prov Buenos Aires...

Отзывы: