36
BATTERY INSTALLATION INSTALLATION DES PILES
EINLEGEN DER BATTERIEN COME INSERIRE LE PILE
HET PLAATSEN VAN DE BATTERIJEN
COLOCACIÓN DE LAS PILAS INSTALAÇÃO DAS PILHAS
BATTERIINSTALLATION PARISTOJEN ASENNUS
ISÆTNING AF BATTERIER INNSETTING AV BATTERIER
WKŁADANIE BATERII ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ
VLOŽENÍ BATERIÍ INŠTALÁCIA BATÉRIÍ
AZ ELEMEK BEHELYEZÉSE
• For longer life, use
alkaline
batteries.
• Loosen the screws in the battery compartment door
and remove the door.
• Insert three C (LR14)
alkaline
batteries into the
battery compartment.
• Replace the battery compartment door and tighten
the screws.
• If the soother begins to operate erratically, you may
need to reset the electronics. Remove the batteries
and reinstall them.
Hint:
Soother battery power is low if you see the night
light blink five times after pressing the power button.
It’s time to change to the batteries in the soother!
• Utilisez des piles
alcalines
pour une
meilleure autonomie.
• Desserrez les vis du couvercle du compartiment à piles
et retirez le couvercle.
• Insérez trois piles
alcalines
C (LR14) dans le
compartiment à piles.
• Replacez le couvercle du compartiment à piles et
serrez les vis.
• Si la veilleuse ne fonctionne pas correctement, il peut
être nécessaire de réinitialiser le système électronique.
Retirez les piles et réinstallez-les.
Remarque :
si la veilleuse clignote cinq fois lorsque
vous appuyez sur le bouton d’alimentation, cela
signifie que les piles sont presque vides. Il est temps de
changer les piles de la veilleuse !
• Für optimale Leistung und längere Lebensdauer nur
Alkali
-Batterien verwenden.
• Die in der Batteriefachabdeckung befindlichen
Schrauben lösen und die Abdeckung abnehmen und
beiseitelegen.
• Drei
Alkali
-Batterien C (LR14) in das Batteriefach
einlegen.
• Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen, und die
Schrauben festziehen.
• Die Elektronik zurücksetzen, wenn die Spieluhr nicht
mehr richtig funktioniert. Die Batterien herausnehmen
und wieder einlegen.
Hinweis:
Die Batterieleistung des Funktionselements ist
niedrig, wenn das Nachtlicht fünf Mal blinkt, nachdem
der Ein-/Ausschalter gedrückt wurde. Jetzt müssen die
Batterien im Funktionselement ausgetauscht werden.
• Usare pile
alcaline
per una maggiore durata.
• Allentare le viti dello sportello dello scomparto pile
e rimuovere lo sportello.
• Inserire tre pile
alcaline
formato mezza torcia C (LR14)
nell’apposito scomparto.
• Rimettere lo sportello e stringere le viti.
• Se il prodotto non dovesse attivarsi in modo regolare,
potrebbe essere necessario resettare il sistema
elettronico. Estrarre e reinserire le pile.
Nota:
La pile dell’unità relax sono scariche se la luce
notturna lampeggia cinque volte dopo aver premuto il
pulsante di accensione. In questo caso, sostituire le pile
dell’unità relax.