background image

13

RESTRAINT SYSTEM 

 | 

 SISTEMA DE SUJECIÓN

1

2

Position the restraint pad between your child’s 
legs and fasten the restraint belts to each side of 
the restraint pad. 

Make sure you hear a “click” on 

both sides.

Check to be sure the restraint system is securely 
attached by pulling it away from your child. The 
restraint system should remain attached.

Tighten each waist belt so that the restraint 
system is snug against your child.

Coloca la almohadilla de sujeción entre las piernas 
del niño y ajusta los cinturones en cada lado de la 
almohadilla de sujeción. 

Asegúrate de oír un clic 

en ambos lados.

Asegúrate de que el sistema de sujeción esté 
bien asegurado, jalándolo en dirección opuesta 
al niño. El sistema de sujeción debe permanecer 
conectado.

Aprieta cada cinturón de modo que el sistema de 
sujeción quede bien ajustado a tu pequeño.

To tighten: 

Feed the attached end of the restraint 

belt into the buckle to form a loop. Then, pull the 
free end of the restraint belt.

Para apretar:

 Introduce el extremo fijo del 

cinturón de seguridad en la hebilla para formar un 
espacio. Luego, jala el extremo libre del cinturón 
de seguridad.

To loosen:

 Feed the free end of the restraint belt 

into the buckle to form a loop. Then, pull the 
anchored end of the restraint belt.

Para aflojar: 

Introduce el extremo libre del 

cinturón de seguridad en la hebilla para formar un 
espacio. Luego, jala el extremo fijo del cinturón 
de seguridad.

Содержание GFB76

Страница 1: ...OWNER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO GFB76 GFB76...

Страница 2: ...e Adult assembly is required Tool needed for assembly Phillips screwdriver not included Please read these instructions before assembly and use of this product Product features and decoration may vary...

Страница 3: ...ended to replace a crib or bassinet for prolonged periods of sleep Peligro de ca das beb s han sufrido fracturas de cr neo debido a ca das de sillas Usar la silla NICAMENTE sobre el piso SIEMPRE usar...

Страница 4: ...entify them before assembly Some parts may be packed in the pad IMPORTANTE Sacar todas las piezas del empaque e identificarlas previo al montaje Algunas piezas pueden venir embaladas en la almohadilla...

Страница 5: ...ano est hacia abajo y el lado de la clavija hacia adentro Lift and rotate the foot pedal Levanta el pedal y g rala Place the back base tube on a flat surface Fit the side rail into the base tube Poner...

Страница 6: ...ide is down and the peg side is inward Atenci n Aseg rate que el lado plano est hacia abajo y el lado de la clavija hacia adentro 4 5 6 x 1 Fit the side rail into the base tube Introducir la barandill...

Страница 7: ...e end of the foot pedal to the bend in the side rail Ajusta el extremo del pedal al doblez de la barandilla lateral Turn the assembly over and fit the foot pedal cover to the foot pedal Voltea la unid...

Страница 8: ...d relajante en el reposapi s Turn the assembly upright to assemble the footrest Position the footrest so that the soother is upright Voltea la unidad en posici n vertical para montar el reposapi s Col...

Страница 9: ...l respaldo para asegurarse de que est totalmente ajustado en las barandillas laterales 14 Place and hold a connector to the seat back If the connector does not seem to fit try assembling to the other...

Страница 10: ...nda superior de la almohadilla sobre el tubo del respaldo Lift the footrest to fit the pad lower pocket on it Levanta el reposapi s para ajustar la funda inferior de la almohadilla en el mismo 16 Plac...

Страница 11: ...rget to fasten the pad buckle Tip the product over and fasten the buckles Make sure you hear a click Recuerda abrochar la hebilla de la almohadilla Voltea el producto para abrochar las hebillas Aseg r...

Страница 12: ...ras o da ar el producto Para evitar derrames No mezclar pilas nuevas con gastadas ni mezclar pilas alcalinas est ndar carbono cinc o recargables Cerciorarse de que la polaridad de las pilas sea la cor...

Страница 13: ...de que el sistema de sujeci n est bien asegurado jal ndolo en direcci n opuesta al ni o El sistema de sujeci n debe permanecer conectado Aprieta cada cintur n de modo que el sistema de sujeci n quede...

Страница 14: ...or abrasive cleaners Rinse clean with water to remove residue Do not immerse the frame or toy bar La almohadilla se puede lavar a m quina Usa un detergente neutro para lavar la almohadilla por separa...

Страница 15: ...n las instrucciones puede causar interferencia da ina a radiocomunicaciones Sin embargo no hay ninguna garant a de que no haya interferencia en una instalaci n particular Si este equipo llega a causar...

Страница 16: ...020 6213 VENEZUELA Servicio al consumidor Venezuela Tel 0 800 100 9123 2018 Mattel GFB76 2C70 PRINTED IN CHINA 1102038382 2LC ARGENTINA Mattel Argentina S A Av Libertador 1000 Piso 11 Oficinas 109 y 1...

Отзывы: