background image

5

Hint:

 We do not recommend using the vehicle on carpets. For best performance, use on hard, 

flat surfaces.

Remarque : 

Il n’est pas recommandé d’utiliser le véhicule sur du tapis. Pour de meilleurs 

résultats, utiliser le véhicule sur une surface dure et plane.

Hold the remote controller with the stick facing you. Point the remote controller toward the 

• 

vehicle and push the stick forward. The vehicle moves forward.
Pull the stick back a little to stop the vehicle.

• 

Pull the stick all the way back and the vehicle travels in reverse. Release the stick to stop.

• 

Tenir la télécommande avec le levier tourné vers soi. Diriger la télécommande vers le véhicule 

• 

et pousser le levier vers l’avant. Le véhicule avance.
Tirer légèrement le levier vers l’arrière pour arrêter le véhicule.

• 

Tirer complètement le levier vers l’arrière pour que le véhicule recule. Relâcher le levier 

• 

pour arrêter.

2
3

4

FORWARD 

(WITH SOUND EFFECTS)

FORWARD
OFF
REVERSE

2
3
4

MARCHE AVANT

 

(AVEC EFFETS SONORES)

MARCHE AVANT
ARRÊT
MARCHE ARRIÈRE

2

3

4

1

1

1

Press the power button on top of the vehicle. The ready light turns on.

• 

Appuyer sur le bouton d’alimentation situé sur le dessus du véhicule. Le témoin 

• 

lumineux s’allume.

POWER BUTTON

BOUTON D’ALIMENTATION

READY LIGHT

TÉMOIN LUMINEUX

Let’s Go!    En route!

Содержание GeoTrax T7158

Страница 1: ...red for battery installation Tool required for battery installation Phillips screwdriver not included Conserver ce mode d emploi pour s y référer en cas de besoin car il contient des informations importantes Fonctionne avec six piles alcalines AAA LR03 non fournies L installation des piles doit être effectuée par un adulte Outil nécessaire pour installer les piles un tournevis cruciforme non inclu...

Страница 2: ...ews in the bottom of the vehicle with a Phillips screwdriver Lift the top of the vehicle off of the chassis to access the battery compartment Insert three AAA LR03 alkaline batteries Replace the top of the vehicle and tighten the screw with a Phillips screwdriver Do not over tighten If the vehicle begins to operate erratically you may need to reset the electronics Remove the batteries and replace ...

Страница 3: ...t door and insert three AAA LR03 alkaline batteries Replace the battery compartment door and tighten the screw with a Phillips screwdriver Do not over tighten If the remote controller begins to operate erratically you may need to reset the electronics Remove the batteries and replace them in the remote controller Télécommande Repérer le compartiment des piles situé sous la télécommande Desserrer l...

Страница 4: ...are only to be charged under adult supervision Lors de circonstances exceptionnelles des substances liquides peuvent s écouler des piles et provoquer des brûlures chimiques ou endommager le produit Pour éviter que les piles ne coulent Ne pas mélanger des piles usées avec des piles neuves ou différents types de piles alcalines standard carbone zinc ou rechargeables nickel cadmium Insérer les piles ...

Страница 5: ...ase the stick to stop Tenir la télécommande avec le levier tourné vers soi Diriger la télécommande vers le véhicule et pousser le levier vers l avant Le véhicule avance Tirer légèrement le levier vers l arrière pour arrêter le véhicule Tirer complètement le levier vers l arrière pour que le véhicule recule Relâcher le levier pour arrêter 2 3 4 FORWARD WITH SOUND EFFECTS FORWARD OFF REVERSE 2 3 4 M...

Страница 6: ... range of the remote controller which is about 12 feet 3 7 m You may not have a clear path between the remote controller and the vehicle This toy works best when there are no obstructions between the vehicle and the remote controller Bright sunlight or fluorescent lights may affect the range of the remote controller Try dimming the room you are playing in The vehicle may have shut off If you do no...

Страница 7: ...érieure à la portée de la télécommande environ 3 7 m ou 12 pi Il y a peut être un obstacle entre la télécommande et le véhicule Le jouet fonctionne mieux quand il n y a pas d obstacle entre le véhicule et la télécommande La lumière vive du soleil ou une lumière fluorescente peut réduire la portée de la télécommande Essayer de diminuer la luminosité dans la pièce Le véhicule s est peut être éteint ...

Страница 8: ... brouillage radioélectrique reçu même si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif Consumer Information Renseignements pour les consommateurs Fisher Price Inc a subsidiary of Mattel Inc East Aurora NY 14052 U S A 2010 Mattel Inc All Rights Reserved and designate U S trademarks of Mattel Inc unless otherwise indicated Fisher Price Inc une filiale de Mattel Inc Ea...

Отзывы: