Fisher-Price GDD41 Скачать руководство пользователя страница 26

26

In exceptional circumstances, batteries may 

leak fluids that can cause a chemical burn 

injury or ruin your product. To avoid  

battery leakage:

Do not mix old and new batteries or batteries 

of different types: alkaline, standard  

(carbon-zinc) or rechargeable.
Insert batteries as indicated inside the  

battery compartment (+ and -).
Remove batteries during long periods of 

non-use. Always remove exhausted batteries 

from the product. Dispose of batteries safely. 

Do not dispose of this product in a fire. The 

batteries inside may explode or leak.
Never short-circuit the battery terminals.
Use only batteries of the same or equivalent 

type, as recommended.
Do not charge non-rechargeable batteries.
Remove rechargeable batteries from the 

product before charging.
If removable, rechargeable batteries are used, 

they are only to be charged under adult 

supervision.

En circunstancias excepcionales, las pilas 

pueden derramar líquido que puede causar 

quemaduras o dañar el producto. Para  

evitar derrames:

No mezclar pilas nuevas con gastadas  

ni mezclar pilas alcalinas, estándar  

(carbono-cinc) o recargables.
Insertar las pilas tal como se muestra dentro 

del compartimento de pilas (+ y -).
Sacar las pilas si el producto no será usado 

durante un período prolongado. Sacar las pilas 

gastadas del producto. Desechar las baterías 

apropiadamente. No desechar este producto 

en el fuego. Las pilas podrían explotar  

o derramar el líquido incorporado en ellas.
No provocar un cortocircuito con las terminales.
Usar solo el tipo de pilas recomendadas  

(o su equivalente).
No cargar pilas no recargables.
Sacar las pilas recargables antes de cargarlas.
La carga de las pilas recargables solo debe 

realizarse con la supervisión de un adulto.

BATTERY SAFETY INFORMATION

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD  

ACERCA DE LAS PILAS

MISES EN GARDE AU SUJET DES PILES

Lors de circonstances exceptionnelles, des 

substances liquides peuvent s’écouler des 

piles et provoquer des brûlures chimiques ou 

endommager le produit. Pour éviter que les 

piles ne coulent :

Ne pas mélanger des piles usées avec des 

piles neuves ou différents types de piles : 

alcalines, standard (carbone-zinc)  

ou rechargeables.
Insérer les piles dans le sens indiqué  

à l’intérieur du compartiment (+ et –).
Enlever les piles lorsque le produit n’est pas 

utilisé pendant une longue période. Ne jamais 

laisser des piles usées dans le produit. Jeter 

les piles usées dans un conteneur réservé  

à cet usage. Ne pas jeter ce produit au feu. Les 

piles à l’intérieur pourraient exploser ou couler.
Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.
Utiliser uniquement des piles de même type 

ou de type équivalent, comme conseillé.
Ne pas recharger des piles non rechargeables.
Les piles rechargeables doivent être retirées 

du produit avant de les recharger.
En cas d’utilisation de piles rechargeables 

amovibles, celles-ci ne doivent être chargées 

que par un adulte.

CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)

Operation is subject to the following two 

conditions: (1) this device may not cause 

interference, and (2) this device must accept 

any interference, including interference that 

may cause undesired operation of the device.

L’utilisation de ce dispositif est autorisée 

seulement aux conditions suivantes : (1) il ne 

doit pas produire de brouillage et (2) il doit 

pouvoir tolérer tout brouillage radioélectrique 

reçu, même si ce brouillage est susceptible de 

compromettre son fonctionnement.

Содержание GDD41

Страница 1: ...ASSEMBLAGE ET UTILISATION GDD41 Scan it Watch it Build it Escan alo Ve el video rmala Balayez Regardez Assemblez sher price com assembly GDD41 EASY ASSEMBLY VIDEO VIDEO QUE MUESTRA LO F CIL QUE ES ARM...

Страница 2: ...lisation v rifier qu aucune pi ce n est endommag e ou manquante que les fixations sont bien serr es et qu aucun bord n est tranchant Ne pas utiliser le produit si des pi ces manquent ou sont endommag...

Страница 3: ...sisted Usar a partir del nacimiento hasta que el beb pueda incorporarse por s solo Utiliser de la naissance jusqu ce que l enfant puisse s asseoir sans aide Requires an AC adapter input 100 240 VAC 50...

Страница 4: ...ver use as a carrier or lift while child is seated Evitar lesiones graves o la muerte Nunca dejar al ni o sin supervisi n Este producto no est dise ado para periodos no supervisados o prolongados de s...

Страница 5: ...e poign e Ne jamais utiliser la barre jouets pour lever ou transporter le produit Ne jamais utiliser ce produit comme porte b b et ne jamais le soulever lorsque l enfant y est assis This product may c...

Страница 6: ...ions avant de commencer l assemblage IMPORTANT Please remove all parts from the package and identify them before assembly Some parts may be packed in the pad IMPORTANTE Sacar todas las piezas del empa...

Страница 7: ...screws with a Phillips screwdriver Do not over tighten the screws Atenci n Apretar y aflojar todos los tornillos con un desatornillador de cruz No apretar en exceso Remarque Serrer ou desserrer toute...

Страница 8: ...be See the next step for instructions to remove the base tube Ay no Si ajustas un extremo del tubo base en la base y no puedes montar el otro extremo puedes sacar el tubo base Ve el siguiente paso par...

Страница 9: ...ing shipping the seat base tubes may have moved Press the latch and make sure the ends of the tubes align on both sides Es probable que durante el env o se hayan movido los tubos de la base del asient...

Страница 10: ...ocket is upright Aseg rate de que el tomacorriente quede en posici n vertical S assurer que la prise est bien droite 9 Make sure the socket is upright Aseg rate de que el tomacorriente quede en posici...

Страница 11: ...assembly over and fit a seat rail to the frame Gira el ensamblaje y ajusta el carril del asiento al armaz n Mettre l assemblage l envers et fixer un montant de si ge sur le cadre 11 x 4 ASSEMBLY MONT...

Страница 12: ...12 13 12 x 4 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE...

Страница 13: ...Antes de fijar la almohadilla del asiento en el siguiente paso puedes instalar las pilas para el sistema de vibraciones de la mecedora Consulta la p gina 16 para obtener instrucciones sobre la instala...

Страница 14: ...e la almohadilla Placer les boutonni res du coussin sur les attaches Buckle the straps on the pad Make sure you hear a click Abrocha los cinturones de la almohadilla Aseg rate de o r un clic Attacher...

Страница 15: ...tes Ins rer le coussin autour des dispositifs de retenue de la barre jouets 19 Fit the restraint belts through the slots in the body support Introducir los cinturones de seguridad en las ranuras del s...

Страница 16: ...arte inferior de la mecedora Quita la almohadilla del asiento alrededor de la mecedora Afloja el tornillo de la tapa del comparti mento de la pila y retira la tapa Introduce 1 pila alcalina D LR20 x 1...

Страница 17: ...er du si ge peut tre relev ou abaiss pour choisir la position redress e ou inclin e lorsqu il est utilis comme si ge ber ant ou berceuse Press the latch on the seat frame and then push the seat back o...

Страница 18: ...he toy bar La barra de juguetes se puede quitar Solo debes presionar los extremos de los seguros y levantar la barra de juguetes La barre jouets est amovible Il suffit d appuyer sur les extr mit s des...

Страница 19: ...c t du coussin de retenue S assurer d entendre un clic de chaque c t Tirer sur le syst me de retenue pour s assurer qu il est bien fix Il doit demeurer attach Serrer les courroies de sorte que le syst...

Страница 20: ...nto a ceiling outlet Pon el producto cerca de un tomacorriente de pared est ndar Primero enchufa el adaptador de CA a la base de la mecedora y luego al tomacorriente de pared Enchufar el adaptador de...

Страница 21: ...sica Vuelve a tocar el mismo bot n una y otra vez para cambiar de m sica a sonidos o para apagarlos Toca el o el para subir o bajar el volumen Si la mecedora no funciona correctamente es posible que d...

Страница 22: ...ll the battery If you still experience a problem replace the battery Desliza el interruptor de las vibraciones calmantes para ENCENDER o APAGAR La carga est tica o las pilas con poca carga pueden caus...

Страница 23: ...LADO A LADO DE GAUCHE DROITE Turn the seat for head to toe motion Cambia el movimiento del asiento a un movimiento de adelante hacia atr s Tourner le si ge pour un balancement d avant en arri re Turn...

Страница 24: ...el asiento de la unidad de vibraciones calmantes y de la barra de juguetes Quita la parte trasera de la almohadilla desde los broches ubicados en el respaldo del asiento Levantala para sacarla Sigue l...

Страница 25: ...aptador de corriente alterna recomendado Desconectar el adaptador de corriente alterna del producto antes de limpiarlo Remarque Si ce produit est utilis avec l adaptateur c a v rifier r guli rement l...

Страница 26: ...r las pilas recargables antes de cargarlas La carga de las pilas recargables solo debe realizarse con la supervisi n de un adulto BATTERY SAFETY INFORMATION INFORMACI N DE SEGURIDAD ACERCA DE LAS PILA...

Страница 27: ...a tomar una de las siguientes medidas para corregir el problema Cambiar la orientaci n o localizaci n de la antena receptora Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor Conectar el equipo en u...

Страница 28: ...00 Ext 5206 01 800 463 59 89 CHILE Mattel Chile S A Avenida Am rico Vespucio 501 B Quilicura Santiago Tel 1230 020 6213 VENEZUELA Servicio al consumidor Venezuela Tel 0 800 100 9123 ARGENTINA Mattel...

Отзывы: