background image

2

Care
Mantenimiento

• To clean the frame and toys, wipe clean using 

a mild cleaning solution and damp cloth. Do 
not use bleach. Do not use harsh or abrasive 
cleaners. Rinse clean with water to remove 
soap residue.

• The tray is top rack dishwasher safe 

(or use the bottom rack - without using 
the drying cycle).

• Machine wash the pad in cold water on the 

gentle cycle. Do not use bleach. Tumble dry 
on low heat.

• To remove the pad, lift to remove the pad 

pegs from the front base. Then remove the 
pad button holes from the pegs underneath 
the seat ring.

• To replace the pad, follow the assembly steps.

• Pasarle un paño humedecido en una 

solución limpiadora neutra al armazón 
y juguetes. No usar blanqueador. No usar 
limpiadores fuertes o abrasivos. Enjuagar con 
agua para eliminar el residuo de jabón.

• Meter la bandeja en la parte superior de la 

lavaplatos (o en la parte inferior sin usar el 
ciclo de secado).

• Lavar el colchón a máquina en agua 

fría en ciclo para ropa delicada. No usar 
blanqueador. Meterlo a la secadora 
a temperatura baja.

• Para quitar el colchón, levantar el colchón 

para desconectar las clavijas de la base 
delantera. Luego, quitar los orificios de 
botón del colchón de las clavijas abajo del 
aro del asiento.

• Para poner el colchón en la silla, seguir los 

pasos de montaje.

©2018 Mattel. 

GBL28-2C70

PRINTED IN CHINA 

1102046198-2LC

UNITED STATES

1-800-432-5437. Fisher-Price, Inc., 636 Girard 
Avenue, East Aurora, NY 14052. Hearing-
impaired consumers: 1-800-382-7470.

MÉXICO

Importado y distribuido por Mattel de México, 
S.A. de C.V., Miguel de Cervantes Saavedra 
No. 193, Pisos 10 y 11, Col. Granada, 
Delegación Miguel Hidalgo, C.P. 11520, 
México, Ciudad de México. R.F.C. MME-
920701-NB3.  Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 
ó 01-800-463-59-89.

CHILE

Mattel Chile, S.A., Avenida Américo 
Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. 
Tel.: 1230-020-6213.

VENEZUELA

Servicio al consumidor Venezuela: 
Tel.: 0-800-100-9123.

ARGENTINA

Mattel Argentina, S.A., Av. Libertador 1000, 
Piso 11 – Oficinas 109 y 111, Vicente López – 
Prov. Buenos Aires. Tel.: 0800-666-3373.

COLOMBIA

Mattel Colombia, S.A., Calle 123#7-07 P.5, 
Bogotá. Tel.: 01800-710-2069.

PERÚ

Mattel Perú, S.A., Av. Juan de Arona # 151, 
Centro Empresarial Juan de Arona, Torre 
C, Piso 7, Oficina 704, San Isidro, Lima 27, 
Perú. RUC: 20425853865. Reg. Importador: 
02350-12-JUE-DIGESA. Tel.: 0800-54744. 

E-mail Latinoamérica: 
[email protected].

SOUTH AFRICA

Mattel South Africa (PTY) LTD, Office 102 I3, 
30 Melrose Boulevard, Johannesburg 2196.

Содержание GBL28

Страница 1: ...y meter o sacar las piernas del beb en de los orificios de pierna del colch n Sentar o sacar cuidadosamente al beb en de la silla IMPORTANT Keep these instructions for future reference Please read the...

Страница 2: ...a base delantera Luego quitar los orificios de bot n del colch n de las clavijas abajo del aro del asiento Para poner el colch n en la silla seguir los pasos de montaje 2018 Mattel GBL28 2C70 PRINTED...

Страница 3: ...piso Peligro de asfixia No usarla en superficies suaves cama sof coj n ya que el producto puede voltearse y causar asfixia en superficies suaves Nunca dejar al ni o sin supervisi n Siempre mantener al...

Страница 4: ...t use accessories or replacement parts other than those approved by the manufacturer IMPORTANTE Antes del montaje y de cada uso revisar que el producto no tenga piezas da adas conexiones sueltas pieza...

Страница 5: ...mazones en los huecos de la base delantera Presionar para ajustar cada uno en su lugar Atenci n Los armazones y base delantera est n dise ados para ajustarse de una sola manera Si estas piezas no se c...

Страница 6: ...ackwards Remove the seat ring from the frames and turn it around so that the wide flat side is toward the front base Then repeat this assembly step Empujar el armaz n cerca de una clavija del asiento...

Страница 7: ...ring Jalar el borde del colch n del asiento alrededor del aro del asiento Ajustar los ocho orificios de bot n del colch n en las ocho clavijas abajo del aro del asiento Assembly Montaje 9 10 12 Before...

Страница 8: ...n est abierto Opening the Frame Abrir el armaz n Folding the Frame Doblar el armaz n PRESS PRESIONAR PRESS PRESIONAR Sockets Conexiones 1 Fit the posts on the tray to the underside of the frame socke...

Отзывы: