9
10
TOP VIEW
TOP VIEW
VISTA DE ARRIBA
VISTA DE ARRIBA
VUE DE DESSUS
VUE DE DESSUS
9
9
Pegs
Pegs
Clavijas
Clavijas
Attaches
Attaches
Assembly Montaje Assemblage
• Fasten the buckle on the rear cross brace to
the buckle on the back of the seat pad.
• Insert and "
snap
" the pegs on the pad into the
holes in the footrest.
• Insertar y
ajustar
las clavijas de la almohadilla
en los orificios del reposapiés.
• Insérer et
enclencher
les attaches du coussin
dans les trous du repose-pieds.
• Abrochar la hebilla de la barra transversal
trasera en la hebilla de la parte trasera de
la almohadilla.
• Attacher la boucle de la traverse arrière à la
boucle située au dos du coussin.
11
Toy Bar
Toy Bar
Barra de
Barra de
juguetes
juguetes
Barre-jouets
Barre-jouets
Sockets
Conexiones
Ouvertures
• Insert and “
snap
” the toy bar plugs into each
retainer socket. The toy bar is designed to
fit one way. If it does not seem to fit, turn it
around and try again.
Hint:
The toy bar is removable. Press the ends
of the latches and lift the toy bar.
• Insertar y
ajustar
los enchufes de la barra
de juguetes en cada conexión del retenedor.
La barra de juguetes está diseñada para
ajustarse de una manera. Si no se ajusta,
voltearla e intentar de nuevo.
Atención:
La barra de juguetes se puede quitar.
Presionar los extremos de los seguros y levantar
la barra de juguetes.
• Insérer et
enclencher
les embouts de la
barre-jouets dans l’ouverture des dispositifs
de retenue. La barre-jouets se fixe dans un
sens seulement. Si elle ne semble pas s’insérer
correctement, essayer dans l’autre sens.
Remarque :
La barre-jouets est amovible.
Il suffit d’appuyer sur les extrémités des
loquets et de soulever la barre-jouets.