background image

3

   WARNING:

   ADVERTENCIA:

Prevent serious injury or death from sliding out, falls or tipping over.

• Always secure child with the restraint system adjusted to fit child snugly. Use the 

restraint system until child is able to get in and out of the product without help 
(about 2½ years old).

• Never leave child unattended.
• Never allow child to push away from a table while in this product.
• Attach this product to an adult chair using bottom and back attachment straps. 

Never use this product on a stool or bench that does not have a seat back.

• Before each use, always check to be sure the product is properly secured to an 

adult chair.

• Use only with a child who has enough upper body control to sit up unassisted.

Prevent serious injury or death.

 Do not use in motor vehicles.

Evitar lesiones graves o la muerte debido a caídas o a que se voltee el producto.

• Asegurar al niño de modo que los cinturones de seguridad queden bien ajustados 

al niño. Usar el sistema de sujeción hasta que el niño pueda sentarse y salirse del 
producto sin ayuda (aprox. hasta los 2½ años).

• Nunca dejar al niño sin supervisión.
• No permitir que el niño empuje la silla de la mesa mientras está en el producto.
• Ajustar este producto a una silla común usando las cintas de sujeción traseras 

e inferiores. No usar este producto sobre un taburete o banco sin respaldo.

• Antes de cada uso, revisar que el producto esté bien asegurado en una 

silla común.

• Únicamente usar con un niño que tenga suficiente control de la parte de arriba del 

cuerpo para sentarse sin ayuda.

Evitar lesiones graves o la muerte. 

no usar en vehículos motorizados.

Содержание DMN34

Страница 1: ...re use of this product Keep this instruction sheet as it contains important information Leer estas instrucciones antes de usar este producto Guardar estas instrucciones para futura referencia ya que contienen información de importancia acerca del producto DMN34 ...

Страница 2: ... 463 59 89 CHILE Mattel Chile S A Avenida Américo Vespucio 501 B Quilicura Santiago Tel 1230 020 6213 VENEZUELA Servicio al consumidor Venezuela Tel 0 800 100 9123 ARGENTINA Mattel Argentina S A Curupaytí 1186 1607 Villa Adelina Buenos Aires Tel 0800 666 3373 COLOMBIA Mattel Colombia S A Calle 123 7 07 P 5 Bogotá Tel 01800 710 2069 PERÚ Mattel Perú S A Av Juan de Arona 151 Centro Empresarial Juan ...

Страница 3: ...ssisted Prevent serious injury or death Do not use in motor vehicles Evitar lesiones graves o la muerte debido a caídas o a que se voltee el producto Asegurar al niño de modo que los cinturones de seguridad queden bien ajustados al niño Usar el sistema de sujeción hasta que el niño pueda sentarse y salirse del producto sin ayuda aprox hasta los 2 años Nunca dejar al niño sin supervisión No permiti...

Страница 4: ... clean using a mild cleaning solution and a damp cloth Do not use bleach Do not use harsh or abrasive cleaners Rinse clean with water to remove residue IMPORTANTE Previo al uso de la silla revisar que este producto no tenga piezas dañadas conexiones sueltas piezas faltantes o bordes filosos NO usar el producto si falta o está rota alguna pieza No usar accesorios ni piezas de repuesto salvo aquello...

Страница 5: ...urones inferiores alrededor de la parte inferior de la silla A Abrochar los cinturones B Cerciorarse de oír un clic Jalar el extremo libre del cinturón para ajustarlo en la silla C D E F Wrap the back straps around the back of the chair D Buckle the straps E Make sure you hear a click Pull the free end of the strap to tighten on the chair F Enrollar los cinturones traseros alrededor del dorso de l...

Страница 6: ...inturones de modo que queden bien ceñidos al cuerpo del niño Para más información sobre el ajuste de los cinturones ver la siguiente sección LOOSEN AFLOJAR TIGHTEN APRETAR To loosen the restraint belts Feed the free end of the restraint belt up through the buckle to form a loop A Enlarge the loop by pulling on the end of the loop toward the buckle Pull the anchored end of the restraint belt to sho...

Отзывы: