background image

G

Remote Control Back View

F

Vue arrière de la télécommande

D

Fernbedienung – Rückansicht

N

Achteraanzicht afstandsbediening

I

Vista dal Retro del Radiocomando

E

Control remoto visto desde atrás.

K

Fjernbetjeningens bagside

P

Vista Traseira do Controlo Remoto

T

Kaukosäädin takaa

M

Fjernkontrollen sett bakfra

s

Fjärrkontrollens baksida

R

¶›Ûˆ Ÿ„Ë ∆ËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘

G

Remote Control

• Locate the battery compartment door on the back of the remote control.
• Loosen the screw in the battery compartment door with a Phillips 

screwdriver. Remove the battery compartment door.

• Insert two “AA” (LR6) 

alkaline

batteries, as indicated inside the

battery compartment.

Hint:

We recommend using 

alkaline

batteries for longer battery life.

• Replace the battery compartment door and tighten the screw with

a Phillips screwdriver. Do not over-tighten.

IMPORTANT!

If the mobile does not respond to the remote control, it does

not mean that the battery power in the remote control is low. Replace the
batteries in the remote control if the LED signal indicator on the remote
control is dim when the button is pressed. If the LED signal indicator does
not light after installing new batteries in the remote control, check the
orientation of the batteries in the battery compartment to make sure
they are properly installed.

F

Télécommande

• Repérer le couvercle du compartiment des piles au dos de la 

télécommande.

• Dévisser le couvercle du compartiment des piles avec un tournevis 

cruciforme. Retirer le couvercle.

• Insérer 2 piles 

alcalines

LR6 (AA) comme illustré à l’intérieur du 

compartiment.

Conseil :

Il est recommandé d’utiliser des piles 

alcalines

, car elles durent 

plus longtemps.

• Remettre le couvercle en place et le revisser à l’aide d’un tournevis 

cruciforme. Ne pas trop serrer.

IMPORTANT!

Si le mobile ne répond pas aux commandes de la télécom-

mande, cela ne signifie pas que les piles de la télécommande sont usées.
Remplacer les piles de la télécommande quand son voyant de signal est
faible et que le bouton est enclenché. Si le voyant de signal ne s’allume pas
après que les piles de la télécommande ont été remplacées par des piles
neuves, vérifier l’orientation des piles dans le compartiment pour s’assurer
qu’elles sont bien installées.

D

Fernbedienung

• Die Batteriefachabdeckung befindet sich auf der Rückseite der

Fernbedienung.

• Lösen Sie die Schraube der Batteriefachabdeckung mit einem

Kreuzschlitzschraubenzieher. Legen Sie die Batteriefachabdeckung 
beiseite.

• Legen Sie zwei neue 

Alkali

-Mignonzellen AA (LR6) wie dargestellt in 

das Batteriefach ein.

Hinweis:

Wir empfehlen für optimale Leistung und längere Lebensdauer nur

Alkali

-Batterien zu verwenden.

• Schließen Sie die Batteriefachabdeckung, und ziehen Sie die Schraube 

mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher fest. Die Schraube nicht zu fest
anziehen, damit sie nicht überdreht.

WICHTIG!

Wenn das Mobile auf die Fernbedienung nicht reagiert, bedeutet

dies nicht, dass die Batterien der Fernbedienung schwach sind. Ersetzen 
Sie die Batterien der Fernbedienung, wenn die LED-Signalanzeige der
Fernbedienung beim Drücken des Knopfes schwach ist. Leuchtet die LED-
Signalanzeige auch nach dem Einlegen neuer Batterien nicht, überprüfen 
Sie die richtige Ausrichtung der Batterien im Batteriefach, um sicherzuge-
hen, dass sie richtig eingelegt sind.

N

Afstandsbediening

• De batterijhouder zit aan de achterkant van de afstandsbediening.
• Draai de schroef in het batterijklepje los met een kruiskopschroevendraaier.

Verwijder het batterijklepje.

• Plaats 2  “AA” (LR6) 

alkalinebatterijen

zoals aangegeven in de batterijhouder.

Tip:

wij adviseren het gebruik van 

alkalinebatterijen

; deze gaan langer mee.

• Zet het batterijklepje weer op z’n plaats en draai de schroef vast met een

kruiskopschroevendraaier. Draai niet al te strak vast.

BELANGRIJK!

Als de mobiel niet op de afstandsbediening reageert, hoeft

dat niet te betekenen dat de batterijen in de afstandsbediening leeg raken.
Vervang de batterijen in de afstandsbediening als het LED-signaal op de 
afstandsbediening vaag wordt wanneer de knop wordt ingedrukt. Als het
LED-signaal niet oplicht wanneer er nieuwe batterijen in de afstands-
bediening zijn geplaatst, controleer dan of de batterijen wel op de juiste
manier geplaatst zijn (let op de plus- en minpolen).

I

Radiocomando

• Localizzare lo scomparto pile situato sul retro del radiocomando.
• Allentare la vite dello sportello dello scomparto pile con un cacciavite a

stella. Aprire lo sportello.

• Inserire due pile 

alcaline

formato stilo (LR6), come indicato all’interno 

dell’apposito scomparto.

Suggerimento:

Per una maggiore durata è consigliabile usare pile 

alcaline

.

• Rimettere lo sportello e stringere la vite con un cacciavite a stella.

Non forzare.

IMPORTANTE!

Se la giostrina non dovesse rispondere al radiocomando,

non significa necessariamente che le pile del radiocomando siano scariche.
Sostituire le pile del radiocomando se quando si preme il tasto la luce 
dell’indicatore di segnale LED dovesse essere debole. Se l’indicatore di 
segnale LED non dovesse illuminarsi una volta sostituite le pile del radioco-
mando, controllare l’orientamento delle pile nell’apposito scomparto 
e verificare che siano state inserite correttamente.

E

Control remoto

• Localizar la tapa del compartimento de las pilas en la parte trasera del 

control remoto.

• Con un destornillador de estrella, desenroscar el tornillo de la tapa y abrirla.
• Introducir 2 pilas 

alcalinas 

“AA” siguiendo las indicaciones del interior 

del compartimento.

Atención:

recomendamos utilizar exclusivamente pilas 

alcalinas

. Las pilas no

alcalinas pueden afectar al funcionamiento de este juguete.

• Volver a tapar el compartimento y fijar el tornillo de la tapa con un

destornillador de estrella. No apretar en exceso.

¡ATENCIÓN!

si el móvil no responde a la señal del control remoto esto no

significa necesariamente que las pilas del control remoto estén gastadas.
Las pilas del control remoto deben cambiarse cuando el indicador luminoso
de señal se ilumine débilmente al pulsar el botón. Si después de colocar
nuevas pilas en el control remoto, el indicador luminoso no se enciende,
comprobar la polaridad de las pilas para asegurarse de que han sido 
correctamente colocadas.

K

Fjernbetjening

• Find dækslet til batterirummet på bagsiden af fjernbetjeningen.
• Skruen i dækslet løsnes med en stjerneskruetrækker. Tag dækslet af.
• Sæt  to  “AA”-

alkalibatterier

(LR6) i batterirummet som vist inde i det.

Tip:

Vi anbefaler, at man bruger 

alkalibatterier

, der har længere levetid.

• Sæt batterirummets dæksel på igen, og spænd skruen med en 

stjerneskruetrækker. Pas på ikke at spænde den for hårdt.

VIGTIGT! 

Hvis uroen ikke reagerer, når man bruger fjernbetjeningen, bety-

der det ikke, at batteriniveauet i fjernbetjeningen er lavt. Udskift fjernbet-
jeningens batterier, hvis signalindikatoren kun lyser svagt, når knappen
trykkes ned. Se efter, at batterierne vender rigtigt i batterirummet, hvis sig-
nalindikatoren ikke lyser, efter at der er sat nye batterier i fjernbetjeningen.

G

Battery Compartment Door

F

Couvercle du compartiment des piles 

D

Batteriefachabdeckung

N

Batterijklepje

I

Sportello Scomparto Pile

E

Tapa del compartimento de las pilas

K

Dæksel til batterirum

P

Tampa do Compartimento de Pilhas

T

Paristokotelon kansi

M

Batteriromdeksel

s

Lucka till batterifacket

R

¶ÔÚÙ¿ÎÈ £‹Î˘ ª·Ù·ÚÈÒÓ

9

Содержание Classical Chorus 74120

Страница 1: ...informazioni Richiede quattro pile alcaline formato mezza torcia LR14 per la giostrina e due pile alcaline formato stilo AA LR6 per il radiocomando Piles non incluse Attrezzo richiesto per la sostituz...

Страница 2: ...n Originalgr e abgebildet N Op ware grootte I Dimensione Reale E Mostrado a tama o real K Vist i naturlig st rrelse P Mostrado em Tamanho Real T Oikeassa koossa M Naturlig st rrelse s Verklig storlek...

Страница 3: ...inn i leken Hold den utenfor barnets rekkevidde Fjern uroen fra sengen eller lekegrinden n r barnet begynner reise seg p alle fire s Risk f r strypskador Placeras utom r ckh ll f r barnet Ta bort mobi...

Страница 4: ...leget jet til sengen eller kravleg rden P Os m biles destinam se a estimular a vis o do beb e n o s o concebidos para ser agarrados pelo beb Prenda sempre bem o m bile ao ber o ou ao parque com os fe...

Страница 5: ...gere og svagere 3 Begge lys 4 Intet lys kun musik P Bot o de Selec o de Luz Escolha entre 1 Luzes intermitentes no quarto do beb 2 Estrela brilhante que acende e apaga 3 Ambas as luzes 4 Sem luzes ape...

Страница 6: ...o TKaukos timen ominaisuudet MFunksjoner p fjernkontrollen s Fj rrkontrollfunktioner R G Button Press to restart or pause the mobile once the mobile has been turned on LED Signal Indicator Lights when...

Страница 7: ...ator Lyser n r du trykker p knappen for vise at fjernkon trollen har sendt et signal til uroen Sendervindu Fjernkontrollen sender et signal til mottakeren p uroen H ndtak Vippes opp slik at fjernkontr...

Страница 8: ...s las pilas del m vil se gastar n antes que las del control remoto por lo que se deber n cambiar m s a menudo Cuando el sonido o las luces fallen cambiar las pilas del m vil brazo inferior K Uro Find...

Страница 9: ...erijhouder Tip wij adviseren het gebruik van alkalinebatterijen deze gaan langer mee Zet het batterijklepje weer op z n plaats en draai de schroef vast met een kruiskopschroevendraaier Draai niet al t...

Страница 10: ...ye batterier i fjernkon trollen m du kontrollere at batteriene er satt inn riktig vei og at de sitter p plass i batterirommet s Fj rrkontroll Batterifacket sitter p baksidan av fj rrkontrollen Lossa s...

Страница 11: ...o corrosivo que puede provocar quemaduras o da ar el juguete Para evitar el derrame de l quido corrosivo No mezclar pilas nuevas con gastadas ni pilas de diferentes tipos alcalinas est ndar carbono ci...

Страница 12: ...comme indiqu D Stecken Sie den Stift der Stange des oberen Arms wie dargestellt in das Loch des unteren Arms N Steek het stangetje van de bovenarm in het gat van de onderarm zie afbeelding I Inserire...

Страница 13: ...rif cio do bra o inferior no lado oposto ao do compartimento de pilhas como mostra a imagem Insira um parafuso de 1 3 cm no orif cio no lado oposto do bra o inferior como mostra a imagem Aparafuse com...

Страница 14: ...extr mit de la cheville filet e soit l ext rieur du lit Visser l crou sur la cheville filet e et tourner l crou vers la droite pour fixer le mobile au lit Ne pas trop serrer l crou D Befestigen Sie d...

Страница 15: ...ke er i bruk s Lokalisera str mbrytaren volymkontrollen p mobilen Kontrollen har tre l gen av O p med l g volym eller p med h g volym Kom ih g att st nga av str mbrytaren volymkontrollen O n r leksake...

Страница 16: ...a K Musikknap P Bot o de Selec o de M sica T Musiikkinappi M Knapp for valg av melodi s Melodivalsknapp R G Locate the song select button on the mobile Press the button to choose from seven different...

Страница 17: ...tanza minima di 30 cm fino ad un massimo di 6 m Dopo circa due ore di mancata attivazione il ricevitore si spegne Premere il tasto start situato sulla giostrina per riavviare la giostrina e riattivare...

Страница 18: ...trol remoto provoque interfer encias con otros aparatos operados con control remoto como televisores o equipos de m sica o con aparatos el ctricos no utilizar el m vil y dichos aparatos simult neament...

Страница 19: ...ncipalmente usato dalla porta della cameretta controllare che la freccia situata sulla cupola della giostrina sia puntata verso la porta e che lo spazio tra la cupola della giostrina e la porta sia pr...

Страница 20: ...el France 27 33 rue d Antony Silic 145 94523 Rungis Cedex N Indigo 0 825 00 00 25 0 15 TTC mn ou www allomattel com DEUTSCHLAND Mattel GmbH An der Trift 75 D 63303 Dreieich STERREICH Mattel Ges m b H...

Отзывы: