7
3
The piano can be assembled to the hubs for Lay & play
or Sit & play modes.
Le piano peut être assemblé aux moyeux pour un jeu
sur le dos ou assis.
Das Piano kann zum Spielen in der Rückenlage oder
zum Spielen im Sitzen an den Halterungen
angebracht werden.
Il piano può essere montato sui mozzi per il gioco da
distesi o da seduti.
De piano kan aan de scharnieren worden bevestigd
voor Liggend Spelen en Zittend Spelen.
El piano puede montarse en las tapas para las opciones
de juego boca arriba y sentado.
O piano pode ser montado aos eixos para os modos
Brincar deitado ou Brincar sentado.
Pianot kan monteras på naven för lägena Ligga och
leka och Sitta och leka.
Pianon voi kiinnittää keskiöihin Selällä loikoen ja
Lattialla istuen -käyttötavoissa.
Klaveret kan sættes fast på navene til brug, hvis barnet
ligger på ryggen eller sidder op og leger.
Pianoet kan festes til navene for enten å ligge og leke
eller sitte og leke.
Piano
Piano
Piano
Piano
Piano
Piano
Piano
Piano
Piano
Klaver
Piano
Lay & play
Jeu sur le dos
Spielen in der Rückenlage
Gioco da distesi
Liggend spelen
Juego boca arriba
Brincar de barriga
para cima
Ligga och leka
Selällä loikoen
Leg på ryggen
Ligge og leke
Sit & Play
Jeu assis
Spielen im Sitzen
Gioco da seduti
Zittend spelen
Juego sentado
Para brincar sentado
Sitta och leka
Lattialla istuen
Sid og leg
Sitte og leke
• Fit the piano onto the peg on each hub.
• Tighten each hub to secure the piano in place.
• Insérer le piano sur la cheville de chaque moyeu.
• Serrer les deux moyeux pour bien fixer le piano.
• Stecken Sie das Piano auf die an den Halterungen
befindlichen Stifte.
• Ziehen Sie die Halterungen fest, um das Piano fest
und sicher zu befestigen.
• Posizionare il piano sul perno di ciascun mozzo.
• Stringere ciascun mozzo per fissare il piano
in posizione.
• Bevestig de piano aan de scharnierpennetjes.
• Draai de pennetjes vast om de piano vast te zetten.
• Encajar el piano en la clavija de cada una de las tapas.
• Apretar las tapas para que el piano quede bien fijado.
• Encaixar o piano no pino de cada eixo.
• Apertar cada eixo para encaixar o piano.
• Sätt på pianot på fästena på naven.
• Skruva åt naven för att se till att pianot sitter fast.
• Sovita piano keskiöissä oleviin tappeihin.
• Kiinnitä piano paikalleen kiristämällä keskiöitä.
• Anbring klaveret på tappen på hvert af navene.
• Spænd navene, så klaveret sidder fast.
• Fest pianoet til hver tapp på hvert nav.
• Stram navene for å feste pianoet godt.