background image

16

Power/Volume Switch
Bouton de mise en marche/volume
Ein-/Ausschalter / Lautstärkeregler
Leva di attivazione/volume
Aan/uit- en volumeknop
Interruptor de encendido/volumen
Interruptor de ligação/volume
Strömbrytare/volymkontroll
Virtakytkin/äänenvoimakkuussäädin
Afbryder-/lydstyrkeknap
På/av- og volumbryter

Loosen the pegs on the supports and remove the piano for 
take-along fun!

Desserrer les chevilles des moyeux et retirer le piano pour 
l'emporter avec soi.

Lösen Sie die an den Halterungen befindlichen Stifte, und 
nehmen Sie das Piano für Musikspaß unterwegs ab!

Allentare i perni sui supporti e rimuovere il piano per un 
divertimento porta-con-te!

Draai de pennetjes los en verwijder de piano voor 
speelpret onderweg!

Aflojar las clavijas para desmontar el piano y poder 
llevárselo consigo.

Afrouxar os pinos dos suportes e remover o piano 
para transportar!

Lossa fästena på stöden för att ta bort pianot och ta med det!

Avaa keskiöiden tapit ja irrota piano, niin voit ottaa 
sen mukaan!

Tag klaveret af ved at løsn tappene på støtterne, og tag 
det med!

Løsne tappene på støttene og ta bort pianoet når det skal 
pakkes sammen.

• Slide the power/volume switch to ON with low 

volume 

 or ON with high volume 

 or OFF 

.

• Slide the mode switch to 

 

Long Play

 or   

Short 

Play 

mode.

 

Long Play

 - press a button to play music 

(up to 15 minutes).

 

Short Play

 - press a button to play a note and 

a short ditty.

• Glisser le bouton de mise en marche/volume sur 

MARCHE à volume faible 

, MARCHE à volume 

fort 

 ou ARRÊT 

.

• Glisser le sélecteur de mode sur

 jeu long 

 ou 

jeu court

  .

 

Jeu long

 - appuyer sur un bouton pour jouer de 

la musique (jusqu'à 15 minutes).

 

Jeu court 

- appuyer sur un bouton pour jouer une 

note et une petite comptine.

Musical Fun!    Jeu en musique    Musikspaß!

Divertimento musicale!    Muziekpret!    ¡Música y diversión!

Diversão musical!        Musiklek!    Leikkejä musiikin tahtiin!

Sjov med musik!    Musikalsk moro!

Mode Switch
Bouton sélecteur de mode
Einstellungsschalte
Interruttore modalità
Keuzeknop
Selector de opción
Interruptor de opções
Lägesomkopplare
Käyttötapavalitsin
Funktionsknap
Modusbryter

Содержание CHM31

Страница 1: ...chlage Gioco distesi a pancia in gi Op de buik spelen Juego boca abajo Para brincar de bru os Lek p mage Mahalla maaten Leg p maven Ligge p magen Sit play Jeu assis Spielen im Sitzen Gioco da seduti Z...

Страница 2: ...sita un destornillador de estrella no incluido Guardar estas instru es para refer ncia futura pois cont m informa o importante Funciona com 3 pilhas AA inclu das As pilhas inclu das destinam se apenas...

Страница 3: ...imensioni che possono essere aspirati o ingeriti Il montaggio deve essere eseguito esclusivamente da un adulto Deze verpakking bevat kleine onderdelen Mag alleen door een volwassene in elkaar worden g...

Страница 4: ...6 de 1 3 cm 8 Nr 6 x 1 3 cm Schraube 8 8 vite 6 x 1 3 cm Nr 6 x 1 3 cm schroef 8 8 tornillos n 6 de 1 3 cm 8 parafusos n 6 de 1 3 cm Skruv 6 x 1 3 cm 8 8 kpl 6 x 1 3 cm ruuveja 6 x 1 3 cm skrue 8 stk...

Страница 5: ...n bevestigd Als een scharnier niet past moet u hem aan het andere onderstuk bevestigen Steek vier schroeven in het scharnier en draai ze vast Bevestig het andere scharnier op dezelfde manier aan het a...

Страница 6: ...en aan de achterkant van de gleufjes een T vormen Trek even aan de speelmat om te controleren of deze goed vastzit aan de onderstukken Colocar la mantita entre las bases con el lado estampado hacia ar...

Страница 7: ...de barriga para cima Ligga och leka Sel ll loikoen Leg p ryggen Ligge og leke Sit Play Jeu assis Spielen im Sitzen Gioco da seduti Zittend spelen Juego sentado Para brincar sentado Sitta och leka Latt...

Страница 8: ...ndo un asola del tappetino Steek vanaf de achterkant van de piano aan weerszijden een riempje door de speelmatgaatjes Desde la parte posterior del piano pasar uno de los extremos de las cintas por las...

Страница 9: ...e fascette dello specchio all arco Bevestig de spiegel aan de boog Abrochar los cierres del espejo al arco Fechar as tiras aderentes do espelho ao arco S tt fast spegelns f sten p b gen Kiinnit peilin...

Страница 10: ...indlichen Schrauben mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher l sen Die Abdeckung abnehmen und beiseite legen Die verbrauchten Batterien aus dem Batteriefach nehmen und sicher und vorschriftsgem entsorgen...

Страница 11: ...skruva fast den Dra inte t f r h rt Om produkten inte fungerar som den ska kan du beh va terst lla elektroniken Skjut str mbrytaren l gesomkopplaren till av och sedan p igen N r ljudet b rjar bli svag...

Страница 12: ...s du produit avant la charge En cas d utilisation de piles amovibles et rechargeables celles ci ne doivent tre charg es que sous la surveillance d un adulte In Ausnahmef llen k nnen Batterien auslaufe...

Страница 13: ...o misturar pilhas gastas com pilhas novas nem pilhas de tipos diferentes alcalinas standard carbono zinco ou recarreg veis n quel c dmio Instalar as pilhas conforme indicado no interior do compartimen...

Страница 14: ...lades Protect the environment by not disposing of this product with household waste 2002 96 EC Check your local authority for recycling advice and facilities Prot ger l environnement en ne jetant pas...

Страница 15: ...oed verstrikt raakt deze gym nooit in een wieg of box plaatsen Nooit koordjes touwtjes of andere producten aan dit speelgoed bevestigen Para evitar que el beb se lastime no colocar el juguete en la cu...

Страница 16: ...Avaa keski iden tapit ja irrota piano niin voit ottaa sen mukaan Tag klaveret af ved at l sn tappene p st tterne og tag det med L sne tappene p st ttene og ta bort pianoet n r det skal pakkes sammen...

Страница 17: ...o interruptor de liga o volume para LIGADO com volume baixo LIGADO com volume elevado ou DESLIGADO Mover o interruptor de op es para Funcionamento Longo ou Fucionamento Curto Funcionamento Longo press...

Страница 18: ...worden schoongeveegd met een schoon vochtig doekje De piano niet in water onderdompelen La mantita y el juguete blando pueden lavarse a m quina Lavarlos con agua fr a en un programa para ropa delicada...

Страница 19: ...las siguientes medidas para corregir el problema Cambiar la orientaci n o localizaci n de la antena receptora Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor Ponerse en contacto con el distribuido...

Страница 20: ...B Suomalaistentie 7 FIN 02270 Espoo Tel 358 9 8190 530 PORTUGAL Mattel Portugal Lda Av da Rep blica n 90 96 2 andar Frac o 2 1600 206 Lisboa Tel N mero Verde 800 10 10 71 consumidor mattel com SVERIGE...

Отзывы: