background image

10

Battery Installation    Colocación de la pila

Hint: 

We recommend using an 

alkaline

 battery 

for longer battery life.

Atención: 

se recomienda usar una pila 

alcalina

 para una mayor duración.

• Loosen the screw in the battery compartment 

door and remove the door. 

• Insert one D (LR20) 

alkaline

 battery into the 

battery compartment. 

• Replace the battery compartment door and 

tighten the screw.

• If this product begins to operate erratically, 

you may need to reset the electronics. Slide 
the power switch off and then back on.

• Aflojar el tornillo de la tapa del 

compartimento de la pila y retirar la tapa.

• Insertar 1 pila 

alcalina

 D (LR20) x 1,5V en el 

compartimento.

• Cerrar la tapa del compartimento de la pila 

y apretar el tornillo.

• Si este producto no funciona correctamente, 

restablecer el circuito electrónico. Poner 
el interruptor de encendido en apagado 
y nuevamente en encendido.

+

1,5V

D (LR20)

Battery Safety Information

In exceptional circumstances, batteries may 
leak fluids that can cause a chemical burn 
injury or ruin your product. To avoid 
battery leakage:
• Do not mix old and new batteries or batteries 

of different types: alkaline, standard (carbon-
zinc) or rechargeable (nickel-cadmium).

• Insert batteries as indicated inside the 

battery compartment.

• Remove batteries during long periods of 

non-use. Always remove exhausted batteries 
from the product. Dispose of batteries safely. 
Do not dispose of this product in a fire. The 
batteries inside may explode or leak.

• Never short-circuit the battery terminals.
• Use only batteries of the same or equivalent 

type, as recommended.

• Do not charge non-rechargeable batteries.
• Remove rechargeable batteries from the 

product before charging.

• If removable, rechargeable batteries are 

used, they are only to be charged under 
adult supervision.

Información de seguridad acerca de las pilas

En circunstancias excepcionales, las pilas 
pueden derramar líquido que puede causar 
quemaduras o dañar el producto. Para 
evitar derrames:
• No mezclar pilas nuevas con gastadas ni 

mezclar pilas alcalinas, estándar (carbono-
cinc) o recargables (níquel-cadmio).

• Cerciorarse de que la polaridad de las pilas 

sea la correcta.

• Sacar las pilas gastadas del producto 

y desecharlas apropiadamente. Sacar las 
pilas si el producto no va a ser usado durante 
un periodo prolongado. No quemar las pilas 
ya que podrían explotar o derramar el líquido 
incorporado en ellas.

• No provocar un cortocircuito con 

las terminales.

• Usar sólo el tipo de pilas recomendadas 

(o su equivalente).

• No cargar pilas no recargables.
• Sacar las pilas recargables antes de cargarlas.
• La carga de las pilas recargables sólo debe 

realizarse con la supervisión de un adulto.

Содержание CFB88

Страница 1: ...unassisted Product features and decorations may vary from photographs IMPORTANTE Guardar estas instrucciones para futura referencia ya que contienen informaci n de importancia acerca de este producto...

Страница 2: ...l 0800 54744 E mail Latinoam rica Servicio Clientes Mattel com Care Mantenimiento The pad is machine washable Wash it separately in cold water on the gentle cycle Do not use bleach Tumble dry separate...

Страница 3: ...n ya que el producto puede voltearse y causar asfixia en superficies suaves No usar como cargador o levantarla mientras el ni o est sentado en ella No usar la barra de juguetes como asa Siempre usar e...

Страница 4: ...guetes Seat Back Tube Tubo del respaldo Footrest Reposapi s 2 Bases Left and Right 2 bases izquierda y derecha Rear Cross Brace Barra transversal trasera Front Cross Brace Barra transversal delantera...

Страница 5: ...mente intentar con la otra base 2 4 Snap the base assembly into the front cross brace Ajustar la unidad de las bases en la barra transversal delantera 3 Slide the footrest into the front cross brace a...

Страница 6: ...Ajustar el tubo del respaldo en la base tal como se muestra Atenci n el tubo del respaldo est dise ado para ajustarse de una sola manera Si no se ajusta voltearlo e intentar de nuevo 5 Seat Back Tube...

Страница 7: ...Fit each retainer through each side opening in the pad Ajustar cada retenedor en cada orificio lateral de la almohadilla Retainer Retainer Retenedor Retenedor y 7 Position the pad above the frame Fit...

Страница 8: ...xi n del retenedor La barra de juguetes est dise ada para ajustarse de una manera Si no se ajusta voltearla e intentar de nuevo Atenci n la barra de juguetes es desprendible Jalar los extremos de los...

Страница 9: ...eep Never leave child unattended Never use for a child able to sit up unassisted Para evitar lesiones graves o la muerte Peligro de ca das no usar en superficies elevadas ya que el movimiento del ni o...

Страница 10: ...the battery compartment Remove batteries during long periods of non use Always remove exhausted batteries from the product Dispose of batteries safely Do not dispose of this product in a fire The batt...

Страница 11: ...tema de sujeci n debe permanecer conectado Tighten each waist belt so that the restraint system is snug against your child Please refer to the next section for instructions to tighten the waist belts...

Страница 12: ...IMPORTANTE Si la pila est gastada el producto no funcionar correctamente sin vibraciones ni funci n de apagado Sacar y desechar la pila y sustituirla por 1 pila nueva alcalina D LR20 x 1 5V Protect th...

Отзывы: