background image

13

• Positionner le produit à l’intérieur du berceau. S’assurer que la courroie de fixation se trouve à l’extérieur du berceau 

A

.

• Glisser l’extrémité de la courroie vers le bas dans la fente au dos du produit 

B

.

• Tirer l’extrémité de la courroie vers le haut et l’attacher à la cheville au dos du produit 

C

.

Remarque :

 Le produit doit se trouver parfaitement accolé aux montants et à la barre du berceau. Utiliser la fente de la 

courroie qui procure l’ajustement le plus serré.
• Si nécessaire, glisser l’extrémité libre de la courroie dans la fente située au haut de la courroie 

D

.

• Posicione o brinquedo dentro do berço. Certifique-se que a correia fique do lado de fora do berço 

A

.

• Passe a extremidade da correia para baixo, através da abertura na parte de trás do brinquedo 

B

.

• Puxe a extremidade da correia para cima e prenda-a no pino da parte traseira do brinquedo 

C

.

Nota:

 Este brinquedo deve ficar firmemente preso nas barras do berço. Use a abertura da correia que permita o encaixe 

mais apertado.
• Se ficar sobrando correia, passe a parte livre da mesma através da abertura próxima da parte superior da correia 

D

.

2

• Tie the toy’s strings to a crib spindle.

Note:

 It is better to tie the strings in a knot than a bow, since a bow may be easily untied.

• Atar los cordones del juguete en una barra de la cuna.

Atención:

 atar los cordones en un nudo en lugar de un lazo, ya que el lazo se deshace fácilmente.

• Attacher les ficelles du produit à un montant du berceau.

Remarque :

 Il est préférable de faire un noeud plutôt qu’une simple boucle car celle-ci pourrait se défaire facilement.

• Amarre os cordões do brinquedo a uma barra do berço.

Nota:

 É melhor amarrar com um nó do que um laço, já que um laço pode ser facilmente desfeito.

Содержание CDM85

Страница 1: ...ienta necesaria desatornillador de cruz no incluido Conserver ce mode d emploi pour s y r f rer en cas de besoin car il contient des informations importantes Fonctionne avec 4 piles alcalines D LR20 n...

Страница 2: ...r venir tout risque d tranglement Tenir le mobile hors de la port e de b b Retirer du berceau ou du parc la partie mobile du produit lorsque b b commence se redresser sur les mains et sur les genoux C...

Страница 3: ...humide Ne pas immerger Remarque Des tiquettes d avertissement sont fournies avec le produit afin de pouvoir remplacer celle appos e en usine si l anglais n est pas la langue de l utilisateur S lection...

Страница 4: ...Play L application Smart Connect est compatible avec la plupart des appareils iOS et Android Consulter le tableau la derni re page de ce mode d emploi pour voir une liste compl te des appareils compat...

Страница 5: ...t il est temps qu un adulte change les piles Solte os parafusos e remova a tampa do compartimento de pilhas Coloque 4 pilhas alcalinas D LR20 Recoloque a tampa do compartimento de pilhas e aperte os p...

Страница 6: ...que les piles ne coulent Ne pas m langer des piles us es avec des piles neuves ou diff rents types de piles alcalines standard carbone zinc ou rechargeables nickel cadmium Ins rer les piles dans le se...

Страница 7: ...d un tournevis cruciforme Ne pas trop serrer Nota Todos os parafusos usados na montagem deste brinquedo j est o colocados nele Siga estas instru es cuidadosamente para apert los de maneira firme Apert...

Страница 8: ...Presionar para ajustarlo en su lugar Placer le d me sur la tige l extr mit du bras Pousser pour l enclencher Encaixe o toldo na ponta do bra o de suporte Pressione para encaixar adequadamente Assembly...

Страница 9: ...ajustarlo en su lugar Ins rer le bras dans la cavit de l adaptateur du mobile Pousser pour l enclencher Encaixe o bra o na abertura do adaptador do m bile Pressione para encaixar adequadamente Mobile...

Страница 10: ...a de la base del m vil Apretar los cuatro tornillos Fixer le mobile assembl l arri re de la base du mobile Serrer les quatre vis Encaixe a montagem do m bile na parte de tr s da base do m bile Aperte...

Страница 11: ...tar los dos tornillos Fixer l adaptateur pour berceau sur l adaptateur du mobile Serrer les deux vis Encaixe o adaptador de ber o no adaptador de m bile Aperte os dois parafusos 4 Crib Adaptor Crib Ad...

Страница 12: ...cinta restante es excesivo introducir el extremo libre de la cinta de sujeci n en la ranura cerca de la parte de arriba de la cinta de sujeci n D IMPORTANT Always attach all provided fasteners string...

Страница 13: ...inquedo B Puxe a extremidade da correia para cima e prenda a no pino da parte traseira do brinquedo C Nota Este brinquedo deve ficar firmemente preso nas barras do ber o Use a abertura da correia que...

Страница 14: ...ttress Si la distancia entre la base y el colch n es de menos de 18 cm bajar el colch n de la cuna Si la distance entre la base et le matelas est inf rieure 18 cm 7 po baisser le matelas Se a dist nci...

Страница 15: ...to turn on white noise Press again to turn off white noise Press to turn on sound effects Press again to turn off sound effects Press to turn on music Press again to turn off music Hint Press the mus...

Страница 16: ...la secci n de Montaje en la cuna Retirer le mobile du berceau Desserrer les vis de l adaptateur pour berceau et le retirer A Desserrer les vis du mobile et le retirer B Ranger le mobile dans un endro...

Страница 17: ...ile MARCHE Appuyer sur le bouton d appariement l arri re du mobile Puis ouvrir l application Smart Connect sur l appareil Remarques Le mobile demeurera en mode d appariement pendant 30 secondes enviro...

Страница 18: ...ontroles del m vil Ouvrir l application Smart Connect sur l appareil Puis appuyer sur l ic ne du mobile pour acc der aux commandes du mobile Abra o aplicativo Smart Connect no seu aparelho Aperte o co...

Страница 19: ...ent tre activ s pour utiliser cette fonction Aperte para ajustar o volume Observa o Os sons e m sicas devem estar ATIVADOS para usar a fun o Choose the time out duration for the music sounds Presionar...

Страница 20: ...pp may become compatible with additional devices Visit fisher price com Smart Connect for an up to date complete list of compatible devices La aplicaci n Smart Connect de Fisher Price es compatible co...

Страница 21: ...ara ver uma lista atualizada de aparelhos compat veis L application Smart Connect de Fisher Price est compatible avec les appareils indiqu s dans ce tableau APPLE ANDROID iPhone 6 Plus 6 5S 5C 5 et 4S...

Страница 22: ...ce must accept any interference received including interference that may cause undesired operation NOTA FCC V LIDO S LO EN LOS ESTADOS UNIDOS Este equipo fue probado y cumple con los l mites de un dis...

Страница 23: ...erf rences sur les communications radio Cependant il n est pas garanti que des interf rences ne se produiront pas dans certaines installations Si cet quipement cause des interf rences la r ception rad...

Страница 24: ...icura Santiago Tel 1230 020 6213 VENEZUELA Servicio al consumidor Venezuela Tel 0 800 100 9123 ARGENTINA Mattel Argentina S A Curupayt 1186 1607 Villa Adelina Buenos Aires Tel 0800 666 3373 COLOMBIA M...

Отзывы: