background image

e

Consumer Information   

f

Service à la cliéntèle   

S

Información para el consumidor

e

FCC Statement (United States Only)

This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15
of the FCC rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and
can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harm-
ful interference to radio communications. However, there
is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on,
the user is encouraged to try to correct the interference
by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment
and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician
for help.
Note: Changes or modifications not expressively approved
by the manufacturer responsible for compliance could void
the user's authority to operate the equipment.

S

Nota FCC (Válido sólo en los Estados Unidos)

Este equipo fue probado y cumple con los límites de un
dispositivo digital de Clase B, según está establecido en la
Parte 15 del reglamento FCC. Estos límites están diseñados
para proporcionar una protección razonable contra
interferencia dañina en una instalación residencial.
Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza según lo
estipulado en las instrucciones, puede causar interferencia
dañina a radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay
ninguna garantía de que no haya interferencia en una
instalación particular. Si este equipo llega a causar
interferencia dañina a la recepción de radio o televisión,
lo cual puede ser verificado encendiendo y apagando el
equipo, se recomienda tomar una de las siguientes medidas
para corregir el problema:
Cambiar la orientación o localización de la
antena receptora.
Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
Ponerse en contacto con el distribuidor o con un técnico
de radio/TV.
Nota: los cambios o modificaciones no expresamente
autorizados por el fabricante responsable del cumplimiento
de las normas puede cancelar la autoridad del usuario de
usar el equipo.

e

ICES-003

This Class B digital apparatus complies with Canadian
ICES-003.

f

NMB-003

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la
norme NMB-003 du Canada.

United States

Please call Fisher-Price

®

Consumer Relations, toll-free at

1-800-432-5437, 

8 AM - 6 PM EST Monday through Friday.

Hearing-impaired consumers using TTY/TDD equipment,
please call 1-800-382-7470. 
Or, write to: Fisher-Price

®

Consumer Relations, 636 Girard Avenue,

East Aurora, New York 14052

Canada

Call 1-800-567-7724, or write to: Mattel Canada Inc., 
6155 Freemont Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2.

México

IMPORTADO Y DISTRIBUIDO POR Mattel de México, S.A. de C.V.,
Camino a Santa Teresa No. 1040, 7o. Piso, Col. Jardines en la
Montaña, Delegación Tlalpan, 14210 México, D.F. R.F.C.
MME-920701-NB3. TEL. 54-49-41-00.

Chile

Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura,
Santiago, Chile.

Venezuela

Mattel de Venezuela, C.A., Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza,
Torre B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071.

Argentina

Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) – Villa Adelina,
Buenos Aires.  

Colombia

Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá.

Brasil

Mattel do Brasil Ltda. - CNPJ : 54.558.002/0004-72 Av. Tamboré,
1400/1440 Quadra A de 02 a 03 - 06460-000 - Barueri - SP.
Atendimento ao Consumidor: 0800 550780.

Great Britain

Telephone 01628 500302.

Australia

Mattel Australia Pty. Ltd., 658 Church Street,
Locked Bag #870, Richmond, Victoria 3121 Australia.
Consumer Advisory Service 1300 135 312.

New Zealand

16-18 William Pickering Drive, Albany 1331, Auckland.

Asia

Mattel East Asia Ltd, Room 1106, South Tower,
World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China.

15

15

Содержание C2118

Страница 1: ... l utiliser Le produit doit être assemblé par un adulte Outil requis pour l assemblage tournevis cruciforme non fourni Fonctionne avec 1 pile alcaline D LR20 non fourni S INPORTANTE GUARDAR PARA FUTURA REFERENCIA Lerr estes instrucciones antes de ensamblar y usar el producto Requiere montaje por un adulto Herramienta necesaria para el montaje no incluida destornillador de estrella Funciona con uno...

Страница 2: ...liser le système de retenue Ne jamais laisser un enfant sans surveillance Ne jamais utiliser ce produit comme siège auto Ne jamais utiliser ce siège pour un enfant capable de se redresser sans aide S Para evitar lesiones graves o la muerte No usar sobre superficies elevadas ya que el movimiento del niño puede causar que la silla se resbale o voltee No usar sobre superficies suaves cama sofá cojín ...

Страница 3: ... f Remarque Serrer et desserrer toutes les vis à l aide d un tournevis cruciforme Ne pas trop serrer les vis S Nota Ajustar o desajustar todos los tornillos con un destornillador de estrella No apretar en exceso e 8 x 3 4 1 9 cm Screw 2 f Vis n 8 de 1 9 cm 2 S Tornillo N 8 x 3 4 1 9 cm 2 e IMPORTANT Please remove all parts from the package and identify them before assembly Some parts may be packed...

Страница 4: ...e qu aucun joint n est lâche et qu aucun bord n est tranchant NE PAS utiliser le produit si des pièces manquent ou sont endommagées Communiquer avec Fisher Price pour obtenir des pièces de rechange et des instructions au besoin N utiliser que des pièces du fabricant S IMPORTANTE Previo al montaje y de cada uso revisar que este producto no tenga hardware dañado conexiones sueltas piezas faltantes o...

Страница 5: ...pied sur les extrémités des supports de la base S Colocar el reposapiés de modo que la unidad relajante quede en posición vertical Ajustar el reposapiés en los extremos de los tubos de base e Footrest f Repose pied S Reposapiés 3 e Insert a 8 x 3 4 1 9 cm screw through each foot and tighten f Insérer une vis n 8 de 1 9 cm dans chacun des pieds et serrer S Introducir un tornillo N 8 x 3 4 1 9 cm en...

Страница 6: ...crew 2 f Vis n 8 de 1 9 cm 2 S Tornillo N 8 x 3 4 1 9 cm 2 e Square Openings f Ouvertures carrées S Orificios cuadrados e Position the seat back tube so that the square openings are upright Fit the seat back tube onto the ends of the base wire Push the seat back tube to be sure it is completely on the base wires f Placer le tube du dossier de façon que les ouvertures carrées soient à la verticale ...

Страница 7: ...S Ajustar el compartimento del respaldo de la almohadilla en el tubo del respaldo Jalar y ajustar el compartimento inferior del respaldo alrededor de la unidad relajante y el reposapiés e Fit the handles through the side openings in the pad f Glisser la poignée dans les ouvertures carrées du coussin S Ajustar el asa en los orificios laterales de la almohadilla e Pad Seat Back Pocket f Repli arrièr...

Страница 8: ...apuchons de la barre jouets dans chaque logement de la poignée Remarque La barre jouets est amovible Il suffit de tirer dessus pour l enlever S Ajustar los enchufes de la barra de juguetes en cada zócalo de asa Consejo La barra de juguetes se puede desprender Jalarla para desprenderla e Fit the toy bar straps through the toy rings and fasten the strap Assembly is now complete f Glisser les courroi...

Страница 9: ...ry compartment door and pry the battery compartment door off Insert one D LR20 alkaline battery into the battery compartment Replace the battery compartment door Pull and fit the pad seat bottom pocket around the soothing unit and footrest f Insérer une pièce de monnaie sous le couvercle du com partiment de la pile pour le soulever et le retirer Insérer 1 pile alcaline D LR20 dans le compartiment ...

Страница 10: ... dans le sens indiqué à l intérieur du compartiment Retirer les piles si le jouet n est pas utilisé pendant une longue période Toujours retirer les piles usées du produit Jeter les piles usées dans un conteneur réservé à cet usage Ne pas jeter les piles au feu elles pourraient exploser ou couler Ne jamais court circuiter les bornes des piles N utiliser que des piles du même type que celles recomma...

Страница 11: ... une surface molle lit canapé ou coussin car il pourrait basculer et présenter un risque de suffocation Ne jamais se servir de ce produit comme porte bébé et ne jamais le soulever si un enfant y est installé Toujours utiliser le système de retenue Ne jamais laisser un enfant sans surveillance Ne jamais utiliser ce produit comme siège auto Ne jamais utiliser ce siège pour un enfant capable de se re...

Страница 12: ...inturón de seguridad Para desajustar los cinturones de seguridad Introducir el extremo libre del cinturón de seguridad en la hebilla para formar una onda Agrandar la onda jalando el extremo de ésta hacia la hebilla Jalar el extremo enganchado del cinturón de seguridad para acortar el extremo libre del cinturón de seguridad e LOOSEN f DESERRER S DESAJUSTAR e Securing your Infant f Installation de l...

Страница 13: ...T Si le pile sont faibles il se peut que les vibrations ne fonctionnent pas et que le produit ne s éteigne pas Retirer et jeter le 1 pile et le remplacer par 1 pile alcaline D neuves Soulever la couverture et installer le bébé S Cerciorarse de que el niño esté bien seguro en el asiento Colocar el interruptor de encendido Vibraciones Apagado IMPORTANTE Si la pila está gastada el producto no funcion...

Страница 14: ...idus de savon S La almohadilla y cobija son lavables a máquina Lavarlos por separado en agua fría en ciclo suave No usar lejía Meter a la secadora por separado a temperatura baja y sacar inmediatamente después de finalizado el ciclo Limpiar el armazón y juguetes pasándole un paño humedecido en una solución limpiadora suave No usar lejía No usar limpiadores fuertes o abrasivos Enjuagar con agua par...

Страница 15: ...a causar interferencia dañina a la recepción de radio o televisión lo cual puede ser verificado encendiendo y apagando el equipo se recomienda tomar una de las siguientes medidas para corregir el problema Cambiar la orientación o localización de la antena receptora Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor Ponerse en contacto con el distribuidor o con un técnico de radio TV Nota los camb...

Страница 16: ...er Price Inc a subsidiary of Mattel Inc East Aurora New York 14052 U S A 2003 Mattel Inc Tous droits réservés et désignent des marques déposées de Mattel Inc aux É U Printed in China Imprimé en Chine Fisher Price Inc une filiale de Mattel Inc East Aurora New York 14052 É U C2118pr 0720 ...

Отзывы: