background image

10

Older Child    Niño mayor    Enfant plus âgé

1

2

Tab
Lengüeta
Languette

• The seat back is removable for use with an 

older child.

• Lift the tab and lower the seat back.

• El respaldo es desprendible para uso con 

niños mayores.

• Levantar la lengüeta y bajar el respaldo.

• Le dossier est amovible pour utiliser le 

produit avec un enfant plus âgé.

• Soulever la languette et baisser le dossier.

• Pull the seat back to remove from the 

seat bottom.

• Store the seat back for future use.

• Jalar el respaldo para separarlo del asiento.
• Guardar el respaldo para uso futuro.

• Tirer le dossier pour le retirer du siège.
• Ranger le dossier pour l’utiliser 

ultérieurement.

Содержание BMH09

Страница 1: ...o de la silla revisar que este producto no tenga piezas da adas conexiones sueltas piezas faltantes o bordes filosos NO usar el producto si falta o est rota alguna pieza P ngase en contacto con la ofi...

Страница 2: ...n problemas auditivos Pour les malentendants 1 800 382 7470 Centro de Servicio en M xico 59 05 51 00 Ext 5206 01 800 463 59 89 CANADA Questions 1 800 432 5437 Mattel Canada Inc 6155 Freemont Blvd Miss...

Страница 3: ...ough upper body control to sit up unassisted Prevent serious injury or death Do not use in motor vehicles Evitar lesiones graves o la muerte debido a ca das o a que se voltee el producto Asegurar al n...

Страница 4: ...s surveillance Ne jamais laisser l enfant prendre appui et se repousser de la table lorsqu il est dans ce produit Fixer le produit sur une chaise pour adulte l aide des courroies de dessous et arri re...

Страница 5: ...le si ge d appoint sur une chaise Faire passer les courroies du dessous sous la chaise A Attacher les courroies B S assurer d entendre un clic Tirer l extr mit libre de la courroie pour la serrer sur...

Страница 6: ...traint system should remain attached Levantar el respaldo y ajustarlo en su lugar Sentar al ni o en la silla de refuerzo Colocar el cintur n de la entrepierna entre las piernas del ni o Abrochar los c...

Страница 7: ...alar el extremo libre del cintur n de seguridad B Para aflojar los cinturones de seguridad Introducir el extremo libre del cintur n de seguridad en la hebilla para formar un espacio A Agrandar el espa...

Страница 8: ...armrest Cerciorarse de que el ni o est bien asegurado en la silla de refuerzo La bandeja base se puede ajustar al reposabrazos de la silla de aprendizaje en una de tres posiciones Ajustar la bandeja...

Страница 9: ...e front of the tray and lift the feeding tray Para desprender la bandeja base simplemente levantar las leng etas en cada lado de la bandeja base Para desprender la bandeja de alimentaci n simplemente...

Страница 10: ...Levantar la leng eta y bajar el respaldo Le dossier est amovible pour utiliser le produit avec un enfant plus g Soulever la languette et baisser le dossier Pull the seat back to remove from the seat...

Страница 11: ...e si ge d appoint et les courroies avec un chiffon humide et une solution nettoyante douce Ne pas utiliser d eau de Javel Ne pas utiliser de nettoyants puissants ou abrasifs Rincer pour liminer les r...

Страница 12: ...lmacenamiento Rangement Bottom Straps Cinturones inferiores Courroies du dessous Bottom Strap Cintur n inferior Courroie du dessous 3 4 Wrap the bottom straps around the trays Buckle the straps Make s...

Отзывы: