background image

G

Battery Installation   

F

Installation des piles   

D

Einlegen der Batterien   

N

Het plaatsen van de batterijen   

I

Come Inserire le Pile   

E

Colocación de las pilas   

K

Isætning af batterier   

P

Instalação das Pilhas   

T

Paristojen asennus   

M

Innsetting av batterier   

s

Batteriinstallation   

R

∆ÔÔı¤ÙËÛË ª·Ù·ÚÈÒÓ

G

Battery Compartment Door

F

Couvercle du compartiment des piles

D

Batteriefachabdeckung

N

Batterijklepje

I

Sportello Scomparto Pile

E

Tapa del compartimento de las pilas 

K

Dæksel til batterirum

P

Tampa do Compartimento de Pilhas

T

Paristotilan kansi

M

Batteriromdeksel

s

Lucka till batterifacket

R

¶ÔÚÙ¿ÎÈ £‹Î˘ ª·Ù·ÚÈÒÓ

G

Shown Actual Size

F

Taille réelle

D

In Originalgröße abgebildet

N

Op ware grootte

I

Dimensione Reale

E

Mostrada a tamaño real

K

Vist i naturlig størrelse

P

Mostrado em Tamanho Real

T

Luonnollisessa koossa

M

Reell størrelse

s

Verklig storlek

R

º˘ÛÈÎfi ª¤ÁÂıÔ˜

1.5V x 3

“C” (LR14)

G

• Locate the battery compartment on the table top.
• Loosen the screws in the battery compartment door with a

Phillips screwdriver. Remove the battery compartment door.

• Insert three “C” (LR14) 

alkaline

batteries, as indicated inside

the battery compartment.

Hint:

We recommend using 

alkaline

batteries for longer life.

• Replace the battery compartment door and tighten the screws

with a Phillips screwdriver. Do not over-tighten. 

• When sounds or movements from this toy become faint or

stop, it’s time for an adult to change the batteries!

F

• Repérer le compartiment des piles sur le plateau de la table.
• Desserrer les vis du couvercle avec un tournevis cruciforme.

Retirer le couvercle.

• Insérer trois piles 

alcalines

LR14 (C) comme indiqué à 

l’intérieur du compartiment.

Conseil :

il est recommandé d’utiliser des piles 

alcalines

car

elles durent plus longtemps.

• Replacer le couvercle et serrer les vis avec un tournevis 

cruciforme. Ne pas trop serrer. 

• Lorsque les lumières ou les sons du jouet faiblissent ou 

s’arrêtent , il est temps pour un adulte de remplacer les piles.

D

• Die Batteriefachabdeckung befindet sich auf der Tischplatte.
• Die Schrauben der Batteriefachabdeckung mit einem

Kreuzschlitzschraubenzieher lösen. Die Batteriefach-
abdeckung abnehmen und beiseite legen.

• Drei 

Alkali-

Babyzellen C (LR14) wie im Batteriefach 

dargestellt einlegen.

Hinweis:

Für optimale Leistung und längere Lebensdauer nur

Alkali-

Batterien verwenden.

• Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen, und die

Schrauben mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher 
festziehen. Die Schraube nicht zu fest anziehen, damit 
sie nicht überdreht. 

• Die Batterien auswechseln, wenn die Geräusche oder

Bewegungen schwächer werden oder nicht mehr 
funktionieren.

N

• De batterijhouder zit op het tafelblad.
• Draai de schroeven in het batterijklepje los met een kruiskop-

schroevendraaier. Verwijder het batterijklepje.

• Plaats drie “C” (LR14) 

alkalinebatterijen

zoals aangegeven 

in de batterijhouder.

Tip:

wij adviseren het gebruik van 

alkalinebatterijen;

deze

gaan langer mee.

• Zet het batterijklepje weer op z’n plaats en draai de 

schroeven vast met een kruiskopschroevendraaier. 
Draai niet al te strak vast. 

• Wanneer geluid of bewegingen van dit speelgoed zwakker

worden of niet meer werken, moet een volwassene de 
batterijen vervangen!

I

• Localizzare lo scomparto pile sul ripiano del tavolo.
• Allentare le viti dello sportello dello scomparto pile con un 

cacciavite a stella. Aprire lo sportello.

• Inserire tre pile 

alcaline

formato mezza torcia (LR14) come

indicato all’interno dell’apposito scomparto.

Suggerimento:

Per una maggiore durata è consigliabile usare

pile 

alcaline

.

• Rimettere lo sportello e stringere le viti con un cacciavite a

stella. Non forzare. 

• Se i suoni o i movimenti del giocattolo dovessero affievolirsi 

o interrompersi, far sostituire le pile da un adulto!

E

• Localizar la tapa del compartimento de las pilas en la 

superficie de la mesa.

• Con un destornillador de estrella, desenroscar los tornillos de

la tapa y retirarla.

• Introducir 3 pilas 

alcalinas

“C” (LR14) siguiendo las 

indicaciones del interior del compartimento.

Atención:

Recomendamos utilizar exclusivamente pilas 

alcalinas

. Las pilas no alcalinas pueden afectar al 

funcionamiento de este juguete.

• Volver a tapar el compartimento y fijar los tornillos de la tapa

con un destornillador de estrella. No apretar en exceso. 

• Cuando los sonidos o los movimientos del juguete funcionen

lentamente o dejen de funcionar por completo, sustituir las
pilas gastadas del mismo.

1.5V x 3

"C" (LR14)

2

Содержание BIB-BOP BUILDIN 73540

Страница 1: ...ara el montaje destornillador de estrella no incluido K Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger og b r gemmes til senere brug Der skal bruges tre C alkalibatterier LR14 medf lger ikke til...

Страница 2: ...ach abdeckung abnehmen und beiseite legen Drei Alkali Babyzellen C LR14 wie im Batteriefach dargestellt einlegen Hinweis F r optimale Leistung und l ngere Lebensdauer nur Alkali Batterien verwenden Di...

Страница 3: ...batteries in a fire The batteries may explode or leak Never short circuit the battery terminals Non rechargeable batteries are not to be recharged Only batteries of the same or equivalent type as reco...

Страница 4: ...nte para detectar cualquier da o que se haya podido producir en el cable el enchufe u otras piezas No utilizar en ning n caso un cargador estropeado llevarlo a reparar K Tips om batterier Bland ikke n...

Страница 5: ...eller andra delar r skadade Anv nd aldrig en skadad batteriladdare innan den reparerats R G Assembly F Assemblage D Zusammenbau N Het in elkaar zetten I Montaggio E Montaje K Samling P Montagem T Kok...

Страница 6: ...a vassoio Capovolgere la base del tavolo su una superficie piatta Capovolgere una gamba del tavolo con la X e le spirali rivolte verso di voi Inserire l estremit della gamba nell angolo della base del...

Страница 7: ...eze stappen 1 en 2 om de andere twee poten vast te zetten I Capovolgere un altra gamba con la stella e il cuore rivolti verso di voi Inserire l estremit della gamba nell angolo della base del tavolo c...

Страница 8: ...st r r tt Passa in bordskivan p bordsunderdelen R G Power Volume Switch F Bouton d alimentation volume D Ein Ausschalter Lautst rkeregler NAan uit en volumeschakelaar I Leva di Attivazione Volume E I...

Страница 9: ...M sica y movimientos K Musik og bev gelse P M sica e Movimentos T Musiikki ja liike M Musikk og bevegelse s Musik och r relse R G The table top is two sided spinning disks on one side or building blo...

Страница 10: ...iftes P O tampo da mesa tem duas superf cies discos girat rios de um lado e blocos para empilhar do outro Empilhe os blocos em qualquer um dos encaixes da mesa Pressione o bot o de ac o para os discos...

Страница 11: ...ttolo non dotato di parti di ricambio Non smontare Non far cadere il giocattolo su superfici rigide E Limpiar el juguete pas ndole un pa o mojado con agua y jab n neutro No sumergir el juguete en agua...

Страница 12: ...QUE Mattel Belgium Consumentenservice Trade Mart Atomiumsquare Bogota 202 B 275 1020 Brussel Belgi telefoon 02 4785941 ITALIA Mattel Srl Via Vittorio Veneto 119 28040 Oleggio Castello Italy ESPA A Mat...

Отзывы: