background image

15

Batteriinformation

Under exceptionella förhållanden kan batterierna läcka 
vätska som kan orsaka kemiska brännskador eller förstöra 
leksaken. Undvik batteriläckage:
• Blanda inte gamla och nya batterier eller olika slags 

batterier: dvs. alkaliska med vanliga eller laddningsbara.

• Sätt i batterierna på det sätt som visas i batterifacket.
• Ta ut batterierna om du inte ska använda produkten under 

en längre tid. Ta alltid ut uttjänta batterier ur produkten. 
Avfallshantera batterierna på ett miljövänligt sätt. Försök inte 
elda upp produkten. Batterierna kan explodera eller läcka.

• Batteripolerna får inte kortslutas.
• Använd bara batterier av den rekommenderade typen 

eller motsvarande.

• Försök aldrig ladda upp icke laddningsbara batterier.
• Ta ut laddningsbara batterier ur  produkten före laddning.
• Om uttagbara laddningsbara batterier används ska de 

endast laddas under överinseende av en vuxen.

Πληροφορίες για τις Μπαταρίες 

Σε εξαιρετικές περιπτώσεις, στις μπαταρίες μπορεί να προκληθεί 
διαρροή με αποτέλεσμα να προκληθούν εγκαύματα ή να 
καταστραφεί το προϊόν. Για να αποφύγετε τη διαρροή:

• 

Μη χρησιμοποιείτε παράλληλα καινούριες και παλιές αλκαλικές, 
συμβατικές ή επαναφορτιζόμενες (νικελίου-καδμίου) μπαταρίες.

• 

Τοποθετήστε τους πόλους των μπαταριών, όπως υποδεικνύεται 
μέσα στη θήκη.

• 

Αφαιρείτε τις μπαταρίες όταν πρόκειται να μη χρησιμοποιήσετε 
το προϊόν για μεγάλο χρονικό διάστημα. Αφαιρείτε πάντα τις 
μπαταρίες που έχουν εξαντληθεί από το προϊόν. Παρακαλούμε 
πετάτε τις παλιές μπαταρίες στους ειδικούς κάδους ανακύκλωσης. 
Μην πετάτε το προϊόν σε φωτιά. Μπορεί να προκληθεί έκρηξη 
ή διαρροή από τις μπαταρίες που περιέχονται.

• 

Μη βραχυκυκλώνετε τους πόλους των μπαταριών.

• 

Χρησιμοποιήστε μπαταρίες ίδιου ή παρόμοιου τύπου με αυτόν 
που συνιστούμε.

• 

Οι μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες δεν πρέπει να φορτίζονται.

• 

Αφαιρείτε τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες πριν τις φορτίσετε.

• 

H φόρτιση των επαναφορτιζόμενων μπαταριών πρέπει να 
γίνεται μόνο από ενήλικες.

•  Hereby, Mattel declares that the toy is in compliance with 

the essential requirements and other relevant provisions of 
Directives 99/5/EC, 2004/108/EC, 88/378/EEC. Suitable for 
use in all EU member states. A copy of the Declaration of 
Conformity may be obtained from Mattel UK Ltd., Vanwall 
Business Park, Maidenhead SL6 4UB. 

•  Par la présente, Mattel déclare ce jouet conforme aux 

exigences essentielles et aux autres dispositions applicables 
des Directives 99/5/EC, 2004/108/EEC, 88/378/EEC. Peut être 
utilisé dans tous les pays membres de l’Union européenne. 
La déclaration de conformité peut être consultée à : Mattel 
UK Ltd, Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB.

•  Hiermit erklärt Mattel, dass das Spielzeug den 

grundlegenden Anforderungen und den anderen 
relevanten Vorschriften der Richtlinien 1999/5/EG, 
2004/108/EWG, 88/378/EWG entspricht. Zum Gebrauch 
in allen EU-Mitgliedstaaten geeignet. Eine Kopie der 
Konformitätserklärung ist bei Mattel UK Ltd, Vanwall 
Business Park, Maidenhead SL6 4UB, England, erhältlich.

•  Hierbij verklaart Mattel dat dit product voldoet aan de 

essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van 
Richtlijnen 99/5/EG, 2004/108/EG en 88/378/EG. Geschikt 
voor gebruik in alle EU-lidstaten. De verklaring van 
overeenstemming ligt ter inzage bij Mattel UK Ltd, Vanwall 
Business Park, Maidenhead SL6 4UB, Verenigd Koninkrijk.

•  Con la presente Mattel dichiara che questo giocattolo 

è conforme alle norme essenziali e ad altre disposizioni 
di riferimento delle Direttive 99/5/EC, 2004/108/EEC, 
88/378/EEC. Utilizzabile in tutti gli stati membri dell’UE. La 
Dichiarazione di Conformità può essere consultata presso: 
Mattel UK Ltd, Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB.

•  Este producto cumple con la normativa del Consejo 

Europeo. Directrices 99/5/EC, 2004/108/EC y 88/378/EEC. 
Apto para ser utilizado en todos los países miembros 
de la UE. Para consultar la declaración de conformidad 
de este producto dirigirse al servicio de atención al 
consumidor de Mattel España S.A.

•  Mattel erklærer hermed, at dette legetøj opfylder de 

væsentlige krav og andre relevante bestemmelser 
i direktiv 99/5/EF, 2004/108/EF, 88/378/EØF. Kan bruges 
i alle EU-lande. Bevis på, at produktet overholder 
specifikationerne, fås hos Mattel UK Ltd., Vanwall 
Business Park, Maidenhead SL6 4UB, Storbritannien.

•  A Mattel declara que este brinquedo respeita as normas 

essenciais e outras disposições relevantes das Directivas 
99/5/CE, 2004/108/CE, 88/378/CEE. Compatível para 
utilização em todos os Estados-Membros da UE. Pode obter 
uma cópia da declaração de Conformidade em UK Ltd., 
Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB.

•  Mattel vakuuttaa, että lelu täyttää direktiivien 99/5/EY, 

2004/108/EY ja 88/378/ETY olennaiset vaatimukset 
ja muut niissä olevat sitä koskevat määräykset. 
Sopii käytettäväksi kaikissa EU:n jäsenmaissa. Kopio 
vaatimustenmukaisuudesta on saatavana osoitteesta Mattel 
UK Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB.

•  Mattel erklærer herved at dette leketøyet er i samsvar 

med hovedkravene og andre relevante bestemmelser i 
direktivene 99/5/EF, 2004/108/EF og 88/378/EØF. Egnet 
for bruk i alle EU-medlemsland. Du kan få en kopi av 
konformitetserklæringen fra Mattel UK Ltd., Vanwall 
Business Park, Maidenhead SL6 4UB, Storbritannia.

•  Mattel förklarar härmed att denna leksak uppfyller 

de grundläggande kraven och andra relevanta 
bestämmelser i direktiven 99/5/EG, 2004/108/EEG, 
88/378/EEG. Får användas i alla EU-länder. En kopia av 
överensstämmelseintyget kan fås från Mattel UK Ltd., 
Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB.

• 

Η MATTEL δηλώνει ότι το προϊόν αυτό είναι σύμφωνο με όλες 
τις απαιτήσεις και συναφείς διατάξεις των Οδηγιών 99/5/ΕΚ, 
2004/108/ΕΟΚ και 88/378/ΕΟΚ. Κατάλληλο για χρήση σε όλα 
τα κράτη μέλη της Ε.Ε. Για τη Δήλωση Συμμόρφωσης μπορείτε 
να απευθυνθείτε στην Mattel UK Ltd, Vanwall Business Park, 
Maidenhead SL6 4UB.

Содержание BHX87

Страница 1: ...Conservare queste istruzioni per un riferimento futuro Contengono importanti informazioni Guardar estas instrucciones para futura referencia ya que contienen informaci n de importancia acerca de este...

Страница 2: ...P Lot 13 5 13th Floor Menara Lien Hoe Persiaran Tropicana Golf Country Resort 47410 PJ Malaysia Tel 03 78803817 Fax 03 78803867 2014 Mattel All Rights Reserved Tous droits r serv s PRINTED IN CHINA I...

Страница 3: ...er inserire le pile Cacciavite a stella non incluso Frequenza 27 145MHz Portata 68 5dBuV m 3m El coche funciona con cuatro pilas alcalinas AA LR6 y el mando a distancia con dos pilas alcalinas AA LR6...

Страница 4: ...Als het voertuig of de afstandsbediening niet goed meer werkt moet je de elektronica even resetten Om te resetten batterijen even uit product verwijderen en weer terugplaatsen Usare pile alcaline per...

Страница 5: ...AA batterier LR6 S tt tillbaka luckan till batterifacket och skruva fast den AA LR6 Desserrer la vis du couvercle du compartiment des piles et retirer le couvercle Ins rer deux piles alcalines AA LR6...

Страница 6: ...de wielen houden Tenere i capelli lontano dalle ruote per prevenire gli ingarbugliamenti Para evitar posibles accidentes mantener el pelo del ni o alejado de las ruedas del juguete S rg for at h r hol...

Страница 7: ...ungen und schlechter Fahrleistung Am besten nicht in der N he von Hochspannungsmasten gro en Geb uden oder Mauern fahren lassen Zet de snelheidsknop onder op het voertuig op lage snelheid beginnende r...

Страница 8: ...cionamento usar sobre superf cies planas e duras Telecomandar v rios brinquedos ou ve culos na mesma frequ ncia a pouca dist ncia causa interfer ncias e o mau funcionamento do brinquedo Funciona melho...

Страница 9: ...specialista Esperto Experto Ekspert Especialista Taitava ajaja Ekspert Expert Taitava ajaja Ekspert Expert Point the antenna of the remote control toward the vehicle and press a button Beginner Driver...

Страница 10: ...de afstandsbediening ongeveer 5 minuten niet hebt gebruikt wordt het voertuig vanzelf uitgeschakeld Druk op de knop boven op het voertuig om het weer AAN te zetten Het maximumbereik van de afstandsbe...

Страница 11: ...euvon virta katkeaa Kytke virta uudestaan painamalla ajoneuvon p ll olevaa painiketta Kauko ohjaimen ja ajoneuvon suurin et isyys on noin 15 metri Rett antennen p fjernkontrollen mot bilen og trykk p...

Страница 12: ...da un adulto Troubleshooting Guide de d pannage Probleml sungen Problemen oplossen Problemi e Soluzioni Problemas y soluciones Fejlfinding Resolu o de problemas Vianetsint Feils king Fels kning Si el...

Страница 13: ...tterien Zink Kohle oder wiederaufladbare Nickel Cadmium Zellen miteinander kombinieren Niemals alte und neue Batterien zusammen einlegen Immer alle Batterien zur gleichen Zeit auswechseln Darauf achte...

Страница 14: ...batterier m de kun oplades under opsyn af en voksen Informa o sobre pilhas Em circunst ncias excepcionais as pilhas podem derramar fluido pass vel de causar queimaduras ou danificar o produto Para ev...

Страница 15: ...ligt ter inzage bij Mattel UK Ltd Vanwall Business Park Maidenhead SL6 4UB Verenigd Koninkrijk Con la presente Mattel dichiara che questo giocattolo conforme alle norme essenziali e ad altre disposizi...

Страница 16: ...ricambio Non smontare Si el mando a distancia o el coche caen en agua por accidente ser necesario quitarles las pilas y dejar que se sequen por completo Antes de volver a jugar colocarles pilas nuevas...

Отзывы: