background image

15

Battery Installation    Installation des piles

Hint: 

Install batteries if you need to use this swing away from an outlet. We recommend 

using 

alkaline

 batteries for longer battery life.

Remarque : 

Installer des piles dans le produit pour pouvoir l’utiliser dans un endroit où 

il n’y a pas de prise de courant. Il est recommandé d’utiliser des piles 

alcalines

 car elles 

durent plus longtemps.

1,5V x 4

D (LR20)

Battery Compartment Door
Couvercle du compartiment des piles

• Loosen the screws in the battery compartment door with a Phillips screwdriver and 

remove the battery compartment door.

• Insert four D (LR20) 

alkaline

 batteries into the battery compartment.

• Replace the battery compartment door and tighten the screws.

Note:

 Low battery power may cause product movement to slow, sound and lights to 

become faint or product to turn off all together. If this should happen, use the AC adaptor 
as a power source or replace the batteries. Replace the batteries with four 

alkaline

 

D (LR20) batteries.
• If this product begins to operate erratically, you may need to reset the electronics. Turn 

the power off and then back on.

• Desserrer les vis du couvercle du compartiment des piles avec un tournevis cruciforme et 

retirer le couvercle.

• Insérer quatre piles 

alcalines

 D (LR20) dans le compartiment des piles.

• Remettre le couvercle et serrer les vis.

Remarque : 

Si les piles sont faibles, le mouvement peut ralentir, les sons et les lumières 

peuvent faiblir ou le produit peut s’éteindre. Si c’est le cas, utiliser l’adaptateur c.a. pour 
alimenter le produit ou remplacer les piles. Remplacer les piles par quatre piles 

alcalines

 

D (LR20) neuves.
• Si le produit ne fonctionne pas correctement, il peut être nécessaire de réinitialiser le 

système électronique. Pour ce faire, éteindre le produit puis le rallumer.

• Protect the environment by not disposing of this product with household waste 

(2002/96/EC). Check your local authority for recycling advice and facilities.

• Protéger l’environnement en ne jetant pas ce produit avec les ordures ménagères 

(2002/96/EC). Consulter la municipalité pour obtenir des conseils sur le recyclage et 
connaître les centres de dépôt de la région.

Содержание BGB34

Страница 1: ...nstructions for future reference Please read these instructions before assembly and use of this product IMPORTANT Conserver ce mode d emploi pour s y r f rer en cas de besoin Lire attentivement ce mod...

Страница 2: ...ed Pr venir la mort Le si ge doit tre compl tement inclin jusqu ce que l enfant ait au moins 4 mois ET puisse se tenir la t te droite sans aide Les b b s ne parviennent pas contr ler les muscles de la...

Страница 3: ...may vary from photographs IMPORTANT Poids maximal 11 3 kg 25 lb Si l enfant p se moins de 11 3 kg 25 lb mais est tr s actif et semble capable de sortir de la balancelle tout seul en cesser l utilisat...

Страница 4: ...un tournevis cruciforme 8 x 1 9 cm Screw 6 Vis n 8 de 1 9 cm 6 Canopy Stay Tige de fixation Motorized Frame Bo tier motoris Allen Wrench Cl hexagonale 2 Upper Legs 2 pattes sup rieures Lower Seat Tube...

Страница 5: ...r es et qu aucun bord n est tranchant NE PAS utiliser le produit si des pi ces manquent ou sont endommag es Communiquer avec Fisher Price pour obtenir des pi ces de rechange et des instructions au bes...

Страница 6: ...sup rieure S assurer que le bouton de la patte inf rieure s enclenche dans le trou de la patte sup rieure R p ter ce proc d pour assembler l autre patte inf rieure l autre patte sup rieure Motorized F...

Страница 7: ...er les pattes du cadre de sorte que les boutons s enclenchent dans les trous du bo tier motoris Se placer derri re le produit et s assurer que les quatre pieds sont bien plat sur le sol BACK VIEW VUE...

Страница 8: ...e sure the waist belts are not twisted Insert the restraint pad through the lower slot and the waist restraints through the upper slots in the body support Ins rer les courroies abdominales dans les f...

Страница 9: ...ntes interm diaires l arri re du coussin 9 Larger Baby Insert the shoulder belts through the upper slots in the seat pad back Enfant plus grand Ins rer les courroies d paule dans les fentes sup rieure...

Страница 10: ...the pegs at the top of the seat Hook both elastic loops at the bottom of the seat pad around the pegs at the bottom of the seat Accrocher les deux boucles lastiques situ es au haut du coussin autour...

Страница 11: ...ans le tube court Bien serrer le boulon avec la cl hexagonale 12 SIDE VIEW VUE DE C T Fit the lower seat tube into the short tube on the seat back Ins rer le tube inf rieur du si ge dans le tube court...

Страница 12: ...rieur du si ge Bien serrer le boulon avec la cl hexagonale 14 Tip the assembly on its side Fit the lower seat tube onto the upper seat tube Mettre le produit sur le c t Ins rer le tube inf rieur du si...

Страница 13: ...rer l extr mit de la tige de fixation dans la boutonni re de l ourlet A Faire glisser la tige de fixation dans l ourlet B Ins rer l extr mit libre de la tige de fixation dans la boutonni re C Canopy D...

Страница 14: ...14 18 Fit the cloud clip into the groove in the dome Fixer la pince des nuages dans la rainure du d me Assembly Assemblage Cloud Clip Nuages...

Страница 15: ...D LR20 batteries If this product begins to operate erratically you may need to reset the electronics Turn the power off and then back on Desserrer les vis du couvercle du compartiment des piles avec u...

Страница 16: ...of this product in a fire The batteries inside may explode or leak Never short circuit the battery terminals Use only batteries of the same or equivalent type as recommended Do not charge non recharge...

Страница 17: ...olonged periods of sleep Never leave child unattended Pr venir la mort Le si ge doit tre compl tement inclin jusqu ce que l enfant ait au moins 4 mois ET puisse se tenir la t te droite sans aide Les b...

Страница 18: ...ttacher les courroies abdominales et d paule au coussinet de retenue S assurer d entendre un clic de chaque c t Tirer sur le syst me de retenue pour s assurer qu il est bien fix Il doit demeurer attac...

Страница 19: ...e A Tirer sur l extr mit libre de la courroie abdominale B R p ter ce proc d pour serrer l autre courroie Pour desserrer les courroies abdominales Glisser l extr mit libre de la courroie abdominale da...

Страница 20: ...Press the seat tube button to unlock the seat tube Rotate the seat tube to the desired position Le mouvement de la balancelle peut tre r gl de gauche droite ou d avant en arri re Appuyer sur le bouton...

Страница 21: ...recline position Le si ge peut tre r gl deux positions diff rentes inclin e ou redress e Appuyer sur les deux boutons de positionnement l arri re du si ge Lever le dossier jusqu ce que les boutons s...

Страница 22: ...page 15 Utilisation de l adaptateur c a Placer la balancelle proximit d une prise de courant standard Brancher l adaptateur c a sur le cordon d alimentation l arri re d une patte Brancher l adaptateur...

Страница 23: ...ir l une des six vitesses Remarque En mettant le produit en marche il se peut qu il n y ait pas de balancement si l enfant n est pas dans le si ge Le balancement s arr tera apr s environ 4 heures Il s...

Страница 24: ...or broken parts and tighten as needed D tacher le syst me de retenue Retirer le dessus du dais de la pince situ e sur le tube de la balancelle Faire glisser la tige de fixation par la boutonni re sur...

Страница 25: ...u bo tier motoris tout en poussant les pattes vers l int rieur 2 Lean the swing frame against a wall for storage IMPORTANT Remove the batteries for long term storage Appuyer le cadre de la balancelle...

Страница 26: ...ation nonc de la FCC tats Unis seulement Cet quipement a t test et jug conforme aux limites de classe B pour un appareil num rique en vertu de l article 15 de la r glementation de la FCC Ces limites o...

Страница 27: ...e product with the AC adaptor Use batteries as the power source Remarque Si ce produit est utilis avec l adaptateur c a v rifier r guli rement l adaptateur pour s assurer que le cordon d alimentation...

Страница 28: ...NTED IN MEXICO IMPRIM AU MEXIQUE BGB34pr 0820 CANADA Mattel Canada Inc 6155 Freemont Blvd Mississauga Ontario L5R 3W2 1 800 432 5437 UNITED STATES 1 800 432 5437 Fisher Price Inc 636 Girard Avenue Eas...

Отзывы: