background image

7

6

• Fit the upper pocket on the back of the pad 

onto the seat back.

• Glisser le repli arrière du coussin sur 

le dossier.

• Place and hold a connector to a base wire, 

as shown.

• Insert a #8 x 2,2 cm screw through 

the seat back, base wire and into the 
connector. Tighten the screw.

• Repeat this procedure to assemble the 

other connector to the other side of the seat 
back tube.

• Pull the seat back tube up to be sure it is 

secure. If you can remove either end of the 
seat back tube, you have not assembled the 
connectors correctly. Remove the screws, 
re-read and repeat Assembly steps 5 and 6.

• Mettre un connecteur sur un support de la 

base et le tenir en place, comme illustré.

• Insérer une vis nº 8 de 2,2 cm dans le 

dossier, le support de la base et jusque 
dans le connecteur. Serrer la vis.

• Répéter cette opération pour fixer l’autre 

connecteur de l’autre côté du tube 
du dossier.

• Tirer sur le tube du dossier pour s’assurer 

qu’il est bien fixé. Si une extrémité du tube 
du dossier se détache, cela signifie que 
les connecteurs ont été mal assemblés. 
Retirer les vis et répéter les étapes 
5 et 6 de l’assemblage.

Pad Seat Back Pocket
Repli arrière du coussin

Connector
Connecteur

Connector

Connector
Connecteur

Connecteur

SIDE VIEW

VUE DE CÔTÉ

7

Assembly    Assemblage

8

• Lift the footrest. Fit the lower pocket on the 

back of the pad onto the footrest.

• Soulever le repose-pieds. Glisser le repli 

inférieur, situé au dos du coussin, sur le 
repose-pieds.

Pad Lower Pocket
Repli inférieur du coussin

Содержание BFB18

Страница 1: ...up unassisted Product features and decorations may vary from photographs IMPORTANT Conserver ce mode d emploi pour s y r f rer en cas de besoin car il contient des informations importantes Lire le pr...

Страница 2: ...INTED IN CHINA IMPRIM EN CHINE BFB18pr 0820 UNITED STATES 1 800 432 5437 Fisher Price Inc 636 Girard Avenue East Aurora NY 14052 Hearing impaired consumers 1 800 382 7470 CANADA Mattel Canada Inc 6155...

Страница 3: ...Information Renseignements pour les consommateurs AVERTISSEMENT Pour viter tout risque de blessure grave ou mortelle Danger de chute Ne jamais utiliser ce produit sur une surface lev e car les mouveme...

Страница 4: ...Base Wire Support gauche de la base Base Tube Tube de la base 2 Feet 2 pieds Right Base Wire Support droit de la base Connector Connecteur Seat Back Dossier Hub Moyeu Toy Bar Barre jouets Pad Coussin...

Страница 5: ...sation v rifier qu aucune pi ce n est endommag e ou manquante que les fixations sont bien serr es et qu aucun bord n est tranchant NE PAS utiliser le produit si des pi ces manquent ou sont endommag es...

Страница 6: ...h the soothing unit until it snaps into place Position the footrest so that the soothing unit is upright Fit the footrest onto the ends of the base wires Pousser sur l unit de vibrations jusqu ce qu e...

Страница 7: ...tenir en place comme illustr Ins rer une vis n 8 de 2 2 cm dans le dossier le support de la base et jusque dans le connecteur Serrer la vis R p ter cette op ration pour fixer l autre connecteur de l...

Страница 8: ...n autour des poign es Placer l ouverture situ e l avant du coussin autour de l unit de vibrations Soothing Unit Unit de vibrations 10 Handle Poign e 11 Place the infant support on top of the pad Inser...

Страница 9: ...APPUYER APPUYER While pressing the button on the toy bar fit the hub onto the toy bar and push to snap it in place Hint The hub is designed to fit onto the toy bar one way If it does not seem to fit...

Страница 10: ...t tre n cessaire de r initialiser le syst me lectronique Pour ce faire teindre le produit puis le remettre en marche Hint We recommend using alkaline batteries for longer battery life Remarque Il est...

Страница 11: ...nformaci n de seguridad acerca de las pilas Lors de circonstances exceptionnelles des substances liquides peuvent s couler des piles et provoquer des br lures chimiques ou endommager le produit Pour v...

Страница 12: ...ssisted Never use the toy bar as a handle AVERTISSEMENT Pour viter tout risque de blessure grave ou mortelle Danger de chute Ne jamais utiliser ce produit sur une surface lev e car les mouvements de l...

Страница 13: ...aint belts to the restraint pad Make sure you hear a click on both sides Check to be sure the restraint system is securely attached by pulling it away from your child The restraint system should remai...

Страница 14: ...through the buckle to form a loop A Pull the free end of the restraint belt B To loosen the restraint belts Feed the free end of the restraint belt up through the buckle to form a loop A Enlarge the...

Страница 15: ...tirer le coussin Tirer sur le coussin pour le d gager des poign es et de l unit de vibrations D tacher les courroies l arri re du si ge Enlever le repli inf rieur du coussin du repose pieds Soulever l...

Страница 16: ...t et jug conforme aux limites de classe B pour un appareil num rique en vertu de l article 15 de la r glementation de la FCC Ces limites ont t instaur es pour fournir une protection raisonnable contre...

Отзывы: