background image

14

•  Locate the battery compartment on the underside of the tray. 

Loosen the screw in the battery compartment door and remove 
the battery compartment door. 

•  Insert three “C” (LR14) 

alkaline

 batteries into the battery compartment.

•  Replace the battery compartment door and tighten the screw.
•  If this product begins to operate erratically, you may need to reset 

the electronics. Slide the mode switch off and then back on.

•  When sounds and lights became faint, or do not work at all, it’s 

time for an adult to replace batteries.

•  Trouver le compartiment des piles sous le plateau. Dévisser la vis 

du couvercle du compartiment des piles et retirer le couvercle.

•  Insérer 3 piles 

alcalines

 C (LR14) dans le compartiment.

•  Remettre le couvercle en place et serrer la vis.
•   Si le produit ne fonctionne pas correctement, il peut être nécessaire

de réinitialiser le système électronique. Pour ce faire, éteindre 
l'interrupteur marche-arrêt puis le rallumer.

•  Quand les sons ou les lumières faiblissent ou cessent, un adulte 

doit remplacer les piles.

•   Localizar el compartimento de pilas en la parte de abajo de la bandeja.

Aflojar el tornillo de la tapa del compartimento de pilas y retirarla.

•  Introducir tres pilas 

alcalinas

 tipo 3 x “C” (LR14) x 1,5V en 

el compartimento.  

•  Cerrar la tapa del compartimento de pilas y apretar el tornillo.
•  Si este producto no funciona correctamente, restablecer el 

circuito electrónico. Poner el interruptor de modalidad en apagado 
y nuevamente en encendido.

•  Si los sonidos o luces pierden intensidad, o dejan de funcionar, 

es hora de sustituir las pilas.

In exceptional circumstances, batteries may leak fluids that can 
cause a chemical burn injury or ruin your product.
To avoid battery leakage:

• Do not mix old and new batteries or batteries of different types: 

alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium).

• Insert batteries as indicated inside the battery compartment.
• Remove batteries during long periods of non-use. Always remove 

exhausted batteries from the product. Dispose of batteries safely. 
Do not dispose of product in a fire. The batteries inside may 
explode or leak.

• Never short-circuit the battery terminals.
• Use only batteries of the same or equivalent type as recommended.
• Do not charge non-rechargeable batteries.
• Remove rechargeable batteries from the product before charging.
• If removeable, rechargeable batteries are used, they are only to

be charged under adult supervision.

Dans des circonstances exceptionnelles, les piles pourraient 
couler et causer des brûlures chimiques ou endommager 
irréparablement le produit. Pour éviter que les piles coulent :

• Ne pas combiner des piles usées avec des piles neuves ou différents

types de piles : alcalines, standard (carbone-zinc) ou rechargeables
(nickel-cadmium).

• Insérer les piles dans le sens indiqué à l’intérieur du compartiment.
• Retirer les piles si le jouet n’est pas utilisé pendant une longue 

période. Toujours retirer les piles usées du produit. Jeter les piles 
usées dans un conteneur réservé à cet usage. Ne pas jeter les 
piles au feu : elles pourraient exploser ou couler.

• Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.
• N’utiliser que des piles du même type que celles recommandées, 

ou des piles équivalentes.

• Ne pas recharger des piles non rechargeables.
• Toujours retirer les piles rechargeables du produit avant de

les charger.

• Les piles rechargeables ne doivent être rechargées que sous la

surveillance d’un adulte. 

En circustancias excepcionales, las pilas pueden derramar 
líquido que puede causar quemaduras o dañar el producto. 
Para evitar derrames:

• No mezclar pilas nuevas con gastadas ni mezclar pilas alcalinas, 

estándar (carbono-cinc) o recargables (níquel-cadmio).

• Cerciorarse de que la polaridad de las pilas sea la correcta.
• Sacar las pilas gastadas del producto y disponer de ellas de una 

manera segura. Sacar las pilas si el producto no va a ser usado 
durante un periodo prolongado. No quemar las pilas ya que 
podrían explotar o derramar el líquido incorporado en ellas.

• No provocar un cortocircuito con las terminales.
• Usar sólo el tipo de pilas recomendadas (o su equivalente).
• No cargar pilas no recargables.
• Sacar las pilas recargables antes de cargarlas.
• La carga de las pilas recargables sólo debe realizarse con

la supervisión de un adulto.

Battery Safety Information    

Conseils de sécurité concernant les piles

Información de seguridad sobre las pilas 

Battery Installation    

Installation des piles

Colocación de las pilas 

2

Содержание B9759

Страница 1: ...www fisher price com B9759...

Страница 2: ...se tenir la t te droite sans aide et qui ne peut pas encore marcher ni sortir de produit Ne jamais laisser un enfant sans surveillance Toujours garder un oeil sur l enfant pendant l emploi Ne jamais...

Страница 3: ...sobre una superficie plana nivelada Peligro de asfixia No usar sobre superficies suaves cama sof coj n ya que el producto podr a voltearse y causar asfixia Los cordones pueden causar estrangulaci n NO...

Страница 4: ...nable contre toute interf rence nuisible dans une installation r sidentielle Cet quipement g n re utilise et peut mettre de l nergie radiofr quence S il n est pas install et utilis conform ment aux in...

Страница 5: ...y Cadre Unidad del armaz n Spinning Ball Balle Pelota giratoria 3 5 mm x 16 mm Screws 4 Vis 3 5 mm x 16 mm 4 Tornillo de 3 5 mm x 16 mm 4 Shown Actual Size Dimensions r elles Se muestra a tama o real...

Страница 6: ...ssembly so that they are flat Position the base so that the smooth side is up While pressing the buttons on the base tube and frame tube insert the base tubes into the frame tubes Push the base tubes...

Страница 7: ...ead Accrocher les boucles lastiques sur les vis avec t te rondelle situ es de chaque c t de la surface en tissu Enganchar las ondas el sticas en cada lado del piso de tela en los tornillos con cabeza...

Страница 8: ...la unidad de modo que el piso de tela decorado apunte hacia arriba Ajustar el poste en la base tal como se muestra Post Tube Poste Top View Vue du dessus Vista superior Rotate the post down Insert fou...

Страница 9: ...ure to the frame tubes Placer le plateau de fa on que les tubes soient face aux tubes du cadre comme illustr En appuyant sur les boutons des tubes du cadre ins rer les tubes du cadre dans les tubes du...

Страница 10: ...hacia arriba y en la unidad del poste resorte Ajustar las leng etas de la unidad del poste resorte en las ranuras de la parte de abajo de la bandeja Empujar la bandeja hacia abajo para ajustarla en su...

Страница 11: ...tray Now push and snap the other tab on the spinning ball into the other hole in the front end of the tray Ins rer de biais la patte situ e sur le c t de la balle dans le trou l avant du plateau Ensui...

Страница 12: ...ure all seven straps have been attached to the tray Placer le coussin du si ge de fa on que le dossier soit face l arri re du plateau Glisser les sept courroies avec extr mit en T dans les sept fentes...

Страница 13: ...e tray B Agripper la poign e l avant du plateau Faire glisser le levier l avant avec le pouce A et tirer la poign e avec les autres doigts pour sortir l assemblage tube ressort du plateau B Sujetar el...

Страница 14: ...circuit the battery terminals Use only batteries of the same or equivalent type as recommended Do not charge non rechargeable batteries Remove rechargeable batteries from the product before charging...

Страница 15: ...uniquement pour un enfant qui est capable de se tenir la t te droite sans aide et qui ne peut pas encore marcher ni sortir de produit Ne jamais laisser un enfant sans surveillance Toujours garder un...

Страница 16: ...durante el uso No usar como cargador para llevar al ni o Peligro de ca das No usar sobre superficies elevadas ya que el movimiento del ni o puede hacer que el producto se caiga Para evitar que se volt...

Страница 17: ...down and onto the post spring assembly Fit the tabs on the post spring assembly into the grooves in the underside of the tray Push down on the tray to snap it into place Lift the tray to be sure it i...

Страница 18: ...beb s mayores o para juego m s activo El beb se entretendr con luces y sonidos y m sica y rebotes Presiona el juguete y gira el dial para m s luces y sonidos Colocar el interruptor de volumen en volum...

Страница 19: ...he tray To replace the seat pad refer to Assembly step 13 Le coussin est lavable la machine Le laver s par ment l eau froide au cycle d licat Ne pas utiliser d eau de Javel Le s cher s par ment basse...

Страница 20: ...s de la California Caracas 1071 ARGENTINA Mattel Argentina S A Curupayt 1186 1607 Villa Adelina Buenos Aires COLOMBIA Mattel Colombia S A calle 123 7 07 P 5 Bogot BRASIL Importado por Mattel do Brasil...

Отзывы: