24
24
2
1
e
• Unhook the pad clips from the sides of the seat.
• Remove the pad elastic loops from the front edge of the
seat bottom.
• Push the waist and crotch belts back through the
pad slots.
• Remove the pad from the seat.
To replace the pad, refer to Assembly steps 17-20.
f
• Défaire les pinces du coussin des côtés du siège.
• Retirer les boucles élastiques du rebord avant du bas
du siège.
• Réinsérer les courroies ventrale et d’entrejambe dans les
fentes du coussin.
• Retirer le coussin du siège.
Pour replacer le coussin, se référer aux étapes 17 à 20
de l’assemblage.
S
• Desenganchar los clips de la almohadilla de los lados
del asiento.
• Retirar las ondas elásticas de la almohadilla del borde
delantero del asiento.
• Empujar los cinturones de la cintura y entrepierna de
regreso por las ranuras de la almohadilla.
• Retirar la almohadilla del asiento.
Para regresar la almohadilla a su lugar, consultar los
pasos de montaje 17-20.
e
Care
f
Entretien
S
Mantenimiento
e
To remove the pad:
• Remove the four pad elastic loops from the seat back and
bottom tabs.
• Remove the top of the pad from the seat.
f
Pour retirer le coussin :
• Retirer les quatre boucles élastiques du dossier du siège et
des pattes du bas.
• Retirer le haut du coussin du siège.
S
Para retirar la almohadilla:
• Quitar las cuatro ondas elásticas de la almohadilla de las
lengüetas del asiento y respaldo.
• Desprender la parte de arriba de la almohadilla del asiento.
e
Waist and
Crotch Belts
f
Courroies ventrale et
d’entrejambe
S
Cinturones de la cintura y
entrepierna
e
Clips
f
Clips
S
Pinces
e
• The pad is machine washable. Wash it separately in cold
water on the gentle cycle. Do not use bleach. Tumble dry
separately on low heat and remove promptly.
• The frame and toys may be wiped clean using a mild
cleaning solution and a damp cloth. Do not use bleach.
Do not use harsh or abrasive cleaners. Rinse clean with
water to remove residue.
f
• Le coussin est lavable à la machine. Le laver séparément à
l’eau froide au cycle délicat. Ne pas utiliser d’eau de Javel.
Le sécher séparément par culbutage à basse température
et le retirer rapidement de la machine une fois sec.
• Nettoyer le cadre et las jouets avec une solution savon-
neuse douce et un linge humide. Ne pas utiliser d’eau de
Javel. Ne pas utiliser de nettoyantspuissants ou abrasifs.
Rincer pour éliminer les résidusde savon.
S
• La almohadilla es lavable a máquina. Lavarla por separado
en agua fría en ciclo suave. No usar lejía. Meter a la
secadora por separado a temperatura baja y sacar
inmediatamente después de finalizado el ciclo.
• Limpiar el armazón y los juguetes pasándoles un paño
humedecido en una solución limpiadora suave. No usar
lejía. No usar limpiadores fuertes o abrasivos. Enjuagar con
agua para eliminar el residuo de jabón.
e
Elastic Loops
f
Boucle élastiques
S
Ondas elásticas
B8046pr-0720.qrk 8/28/03 1:00 PM Page 24