16
e
Baby Sounds Activated
f
Actionné par les sons de bébé
S
Activado por sonidos del bebé
P
Ativado pelo Som da Criança
e
Sound Sensitivity Dial
f
Cadran de détection des sons
S
Selector de sensibilidad de sonido
P
Seletor da Sensibilidade do Som
e
Music/Volume Switch
f
Interrupteur volume/musique
S
Interruptor de música/volumen
P
Botão de Música/Volume
e
Speed Dial
f
Cadran des vitesses
S
Selector de velocidad
P
Seletor de Velocidade
e
Swing Mode Switch
f
Sélecteur de modes
S
Selector de modalidad de mecedora
P
Botão do Modo de Balanço
Hint:
You may want to start with the high sensitivity setting
at first.
e
Sound Sensitivity Dial
• Slide the switch to
high sensitivity
for incoming sounds
(listens for shallow sounds).
• Slide the switch to
low sensitivity
for incoming sounds
(listens only for loud sounds).
Remarque :
Il peut être préférable de commencer en sélectionnant
d’abord l’icône de grande sensibilité
.
f
Cadran de détection des sons
• Glisser le cadran à
la position
grande sensibilité
aux sons
reçus (détecte les sons faibles).
• Glisser le sélecteur à
la position
faible sensibilité
aux sons
reçus (détecte les sons forts).
Music/Volume Switch
• Select
for music highest volume.
• Select
for music high volume.
• Select
for music low volume.
• Select
to turn music off.
Interrupteur volume/musique
• Sélectionner
pour entendre de la musique (volume maximal).
• Sélectionner
pour entendre de la musique (volume haut).
• Sélectionner
pour entendre de la musique (volume faible).
• Sélectionner
pour éteindre la musique.
e
Power L.E.D.
f
Voyant
d’alimentation
S
Indicador de
encendido
P
Indicador de
energia
Hint:
As with most battery-powered swings, a heavier child will reduce
the amount of swinging motion on all settings. In most cases, the low
setting works best for a smaller child while the high setting works best
for a larger child.
Speed Dial
• Select any of five speed settings.
Remarque :
Comme avec la plupart des balançoires alimentées par
piles, le poids de l’enfant réduit le balancement de chaque position.
Dans la plupart des cas, le réglage «lent» convient mieux à un petit
enfant et le réglage «rapide», à un enfant plus lourd.
Cadran des vitesses
• Sélectionner une des cinq vitesses possibles.
Swing Mode Switch
• Slide the switch to
baby sounds activated
. The power L.E.D.
lights. The swing begins swinging for about 15-20 minutes. If you
have selected music, five songs play (about 15-20 minutes). The
swing is ready to listen for your baby’s sounds for about two hours.
• When baby cries, the swing automatically turns on to soothe baby.
• If the swing is not activated (from baby’s sounds) within two hours
of selection, the power L.E.D. flashes to tell you that it going to turn
off. Once it has turned off (and the power L.E.D. is not lit), you will
need to slide the switch to the off position
and back to
baby sounds activated. The swing is now re-set to listen for your
baby’s sounds for another two hours.
• Be sure to turn the product off
when not in use.
Sélecteur de modes
• Glisser le sélecteur à l’icône sons
actionnés par les sons de bébé
. La lampe témoin s’allume. La balançoire commence à osciller
pour 5 à 20 minutes. Si la musique a été actionnée, cinq chansons
sont jouées (pendant 15 à 20 minutes). La balançoire est prête à
écouter les sons émis par bébé pendant environ 2 heures.
• Quand bébé pleure, la balançoire commence automatiquement a
osciller pour apaiser bébé.
• Si la balançoire n’est pas actionnée (par les sons de bébé) durant
les deux heures de veille, le voyant d’alimentation clignote pour
avertir que la balançoire s’éteindra. Une fois éteint (et le voyant
d’alimentation n’est plus allumé), il faut glisser le sélecteur à la
position d’arrêt
puis le mettre à la position actionnée par les
sons de bébé
. La balançoire est maintenant prête à écouter les
sons émis par bébé pendant environ 2 heures.
• Toujours éteindre
la balançoire quand elle n’est pas utilisée.