background image

11

Pro    Profesionales    Pro

Consejos de práctica de bateo

•  Usar este juguete al aire libre, sobre una superficie

no pavimentada tal como césped o arena. No usar 
en la lluvia o en condiciones de césped mojado. 
Las pelotas no saldrán lanzadas correctamente.

•  Asegurarse de que cuando el niño batee, no 

haya niños cerca del área de bateo, incluyendo 
directamente enfrente de la unidad.

•  Este juguete está diseñado para usarse con 

pelotas de espuma y un bate de plástico (incluidos).
No está diseñado para usarse con bates de 
madera o metal ni con pelotas de béisbol 
o softball oficiales. El uso de estas pelotas 
o bates podría dañar este juguete.

•  Agarrar el bate con las manos juntas, aproximada-

mente a 5 cm de la perilla del extremo del bate.

  -   Los bateadores diestros deben colocar la mano 

derecha arriba de la izquierda.

  -   Los bateadores zurdos deben colocar la mano 

izquierda sobre la derecha.

•  Pararse con los pies separados al ancho de 

los hombros.

•  Al usar el "tee" o pelota automática, pararse 

lo suficientemente cerca para darle a la pelota 
cómodamente. Ver la pelota y pegarle con un 
movimiento suave y controlado.

•  Al pegarle a una pelota lanzada, no pararse a más 

de 3 metros de la unidad.

•  No quitarle la vista a la pelota cuando sale lanzada 

de la unidad.

•  Pegarle con un movimiento suave y controlado.

Trucs du métier

•  Il est recommandé d'utiliser ce produit à l'extérieur,

sur une surface non pavée, comme sur de la 
pelouse ou du sable. Ne pas l'utiliser dehors 
quand il pleut ou que la pelouse est mouillée. 
Le lanceur fonctionnerait mal.

•  Lorsque l'enfant frappe, s'assurer qu'il n'y a pas 

d'autres enfants à proximité ou devant l'appareil.

•  Ce produit est conçu pour être utilisé avec 

des balles en mousse et un bâton de plastique 
(fournis). Ne pas utiliser de bâton de bois ou de 
métal, ni des balles de baseball ou de balle-molle 
réglementaires. L'utilisation de ce type de balles 
et de bâtons pourrait endommager le produit.

•  Tenir le bâton des deux mains, à environ 2,5 ou 

5 cm (1 ou 2 po) du pommeau.

  -   Les frappeurs droitiers doivent placer leur main 

droite au-dessus de leur main gauche.

  -   Les frappeurs gauchers doivent placer leur main 

gauche au-dessus de leur main droite.

•  Se tenir les pieds écartés, environ à la largeur 

des épaules.

•  Pour frapper à partir du té ou avec le lancement 

automatique des balles, se tenir assez près de 
l'appareil pour frapper la balle en toute aisance. 
Regarder la balle et la frapper d'un mouvement 
fluide et uniforme.

•  Pour frapper une balle lancée, se tenir à un 

maximum de 3 m (10 pi) de l'appareil.

•  Garder les yeux sur la balle quand elle est lancée.
•  Frapper d'un mouvement fluide et uniforme.

Содержание B6312

Страница 1: ... de importancia acerca de este producto Requiere montaje por un adulto Herramienta necesaria para el montaje desatornillador de cruz no incluido Funciona con 4 pilas alcalinas D LR20 x 1 5V no incluidas LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO Conserver ce mode d emploi pour s y référer en cas de besoin car il contient des informations importantes Assemblage par un adulte requis Outil néc...

Страница 2: ... las pelotas Usar solo las pelotas incluidas No poner otros objetos en el tubo de pelotas Pour prévenir les blessures causées par les balles ou les pièces mobiles Garder le visage la tête et les mains éloignés de la sortie des balles Utiliser uniquement les balles fournies Ne jamais mettre d autres objets dans le tube à balles This product contains small parts in its unassembled state Adult assemb...

Страница 3: ...ws 4 Tornillo n 6 x 1 3 cm 4 Vis nº 6 de 1 3 cm 4 SHOWN ACTUAL SIZE SE MUESTRA A TAMAÑO REAL DIMENSIONS RÉELLES Note Tighten and loosen all screws with a Phillips Screwdriver Do not over tighten the screws Nota Apretar y aflojar todos los tornillos con un desatornillador de cruz No apretar en exceso Remarque Serrer et desserrer toutes les vis à l aide d un tournevis cruciforme Ne pas trop serrer l...

Страница 4: ...apretarlos Insérer deux vis dans les chevilles en haut du tube à balles et les serrer Tabs Lengüetas Languettes Slots Ranuras Fentes 1 2 Insert and snap the tabs into the slots in the ball chute pieces Insertar y ajustar las lengüetas en las ranuras de las piezas del tubo de pelotas Insérer et emboîter les languettes d un des éléments du tube à balles dans les fentes de l autre élément ...

Страница 5: ...es in the opening of the motor Turn the ball chute clockwise to lock it into position Pull up on the ball chute to be sure it is secure Alinear las lengüetas de la parte de abajo del tubo de pelotas con las ranuras en la apertura del motor Girar el tubo de pelotas en dirección de las manecillas del reloj para bloquearlo en su lugar Jalar hacia arriba el tubo de pelotas para verificar que está segu...

Страница 6: ...l motor tal como se muestra Atención Si no hay una conexión en la clavija significa que la unidad del motor tubo está al revés en la base Desprender la unidad del motor tubo y voltearla Repetir el paso de montaje 4 Baisser le moteur de façon à ce que la cheville à découvert s enchasse dans la rainure de la base Insérer la fiche de la pile dans la prise du moteur comme illustré Remarque S il n y a ...

Страница 7: ...r de encendido en apagado y nuevamente en encendido 1 5V x 4 D LR20 Battery Compartment Compartimiento de pilas Compartiment des piles Protect the environment by not disposing of this product with household waste 2002 96 EC Check your local authority for recycling advice and facilities Europe only Proteger el medio ambiente no disponiendo de este producto en la basura del hogar 2002 96 EC Consulta...

Страница 8: ...na manera segura Sacar las pilas si el producto no va a ser usado durante un periodo prolongado Disponer de las pilas gastadas de manera segura No quemar las pilas ya que podrían explotar o derramar el líquido incorporado en ellas No provocar un cortocircuito con las terminales Usar solo pilas del tipo recomendado No cargar pilas no recargables Sacar las pilas recargables antes de cargarlas La car...

Страница 9: ... pelotas salen automáticamente una tras otra Empuja el tubo de pelotas hasta atrás Mete las pelotas en el lado del tubo de pelotas Localiza el interruptor de encendido en la parte de arriba del motor Pon el interruptor de encendido en encendido Presiona el botón de pelota automática y prepárate Párate a aproximadamente medio metro del lado de la base Pégale a la pelota cuando salga Les balles sort...

Страница 10: ...sionar el botón de pelota automática el motor lanza tres pelotas y se apaga automáticamente Mete las pelotas en el lado del tubo de pelotas y presiona el botón de pelota automática para que las pelotas vuelvan a salir Remarque Quand on appuie sur le bouton de lancement automatique le moteur lance trois balles et s éteint automatiquement Charger les balles dans le côté du tube à balles puis appuyer...

Страница 11: ...la pelota cuando sale lanzada de la unidad Pegarle con un movimiento suave y controlado Trucs du métier Il est recommandé d utiliser ce produit à l extérieur sur une surface non pavée comme sur de la pelouse ou du sable Ne pas l utiliser dehors quand il pleut ou que la pelouse est mouillée Le lanceur fonctionnerait mal Lorsque l enfant frappe s assurer qu il n y a pas d autres enfants à proximité ...

Страница 12: ...ers Rinse clean with water to remove residue Do not immerse this product Periodically inspect this product for wear and damage and replace any cracked parts Mantenimiento No dejar este producto al aire libre Guardar este producto bajo techo cuando no esté en uso Limpiar este producto con un paño humedecido en una solución limpiadora neutra No usar blanqueador No usar limpiadores fuertes o abrasivo...

Отзывы: