background image

G  

For best performance, we recommend that you replace batteries that came 
with this toy, with three, new “AA” (LR6) alkaline batteries.

•  Locate the battery compartment on bottom the toy
•  Loosen the screw in the battery compartment door with a Phillips screwdriver. 

Remove the battery compartment door.

•  Insert three “AA” (LR6) 

alkaline

 batteries.

 Hint:

 We recommend using 

alkaline

 batteries for longer battery life.

•  Replace the battery compartment door and tighten the screw. 
•  When sounds or lights from this toy become faint or stop, it’s time for an adult 

to change the batteries!

F  

Pour un meilleur résultat, il est conseillé de remplacer les piles fournies 
avec le jouet par trois piles alcalines neuves AA (LR6).

•  Repérer le compartiment des piles sous le jouet.
•  Dévisser le couvercle du compartiment des piles avec un tournevis 

cruciforme. Retirer le couvercle du compartiment des piles.

•  Insérer trois piles 

alcalines

 ‘’AA’’ (LR6).

 Conseil :

 Il est recommandé d’utiliser des piles 

alcalines

 car elles durent 

plus longtemps.

•  Replacer le couvercle du compartiment des piles et serrer la vis. 
•  Lorsque les sons ou les lumières du jouet faiblissent ou s’arrêtent, il est 

temps pour un adulte de changer les piles.

D  

Für optimale Leistung empfehlen wir, die Batterien, die diesem Produkt 
beigefügt sind, nach dem Kauf durch drei neue Alkali-Batterien AA (LR6) 
zu ersetzen.

•  Das Batteriefach befindet sich auf der Unterseite des Produkts.
•  Die in der Batteriefachabdeckung befindliche Schraube mit einem 

Kreuzschlitzschraubenzieher lösen. Die Abdeckung abnehmen und 
beiseite legen.

•  Drei 

Alkali

-Batterien AA (LR6) einlegen.

 Hinweis: 

Für optimale Leistung und längere Lebensdauer empfehlen wir 

den Gebrauch von 

Alkali

-Batterien.

•  Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen, und die Schraube festziehen.
•  Werden die Geräusche oder Lichter schwächer oder funktionierennicht mehr, 

müssen die Batterien von einem Erwachsenen ausgetauscht werden!

N  

Voor de beste prestaties adviseren wij de bijgeleverde batterijen te 
vervangen door drie nieuwe “AA” (LR6) alkalinebatterijen. 

•  Het batterijklepje bevindt zich aan de onderkant van het speelgoed.
•  Draai met een kruiskopschroevendraaier de schroef in het batterijklepje los 

en leg het even apart.

•  Plaats drie “AA” (LR6) 

alkaline

batterijen.

 Tip:

 Wij adviseren het gebruik van 

alkaline

batterijen;deze gaan 

langer mee.

•  Zet het batterijklepje weer op z’n plaats en draai de schroef vast. 
•  Als de lichtjes of geluidjes van dit speelgoed zwakker worden of helemaal 

niet meer werken, moet een volwassene debatterijen vervangen! 

I  

Per un funzionamento ottimale, sostituire le pile fornite con il giocattolo 
con tre pile alcaline nuove formato stilo “AA” (LR6).

•  Localizzare lo scomparto pile sul fondo del giocattolo.
•  Allentare la vite con un cacciavite a stella. Rimuovere lo sportello.
•  Inserire tre pile 

alcaline

 formato stilo “AA” (LR6).

 Suggerimento: 

usare pile 

alcaline

 per una maggiore durata.

•  Rimettere lo sportello e stringere la vite. 
•  Un adulto deve sostituire le pile nel caso in cui i suoni o le luci del giocattolo 

dovessero affievolirsi o interrompersi.

G

 Battery Replacement  

F

 Remplacement des piles  

D

 Ersetzen der Batterien

N

 Het vervangen van de batterijen  

I

 Sostituzione delle pile  

E

 Sustitución de las pilas

K

 Isætning af batterier  

P

 Substituição Das Pilhas  

T

 Paristojen vaihto  

M

 Skifting av batterier

s

 Batteribyte  

R

 

Αντικατάσταση Μπαταριών

E  

Las pilas que incorpora el juguete son sólo a efectos de demostración. 
Para que el juguete funcione perfectamente, recomendamos sustituirlas 
al adquirirlo por 3 nuevas pilas alcalinas AA/LR6. 

•  Localizar el compartimento de las pilas en la parte inferior del juguete.
•  Desatornillar la tapa del compartimento de las pilas con un destornillador 

de estrella y retirarla. 

•  Introducir tres pilas 

alcalinas

 AA (LR6) en el compartimento.

 Atención:

 recomendamos utilizar exclusivamente pilas 

alcalinas

. Las 

pilas no alcalinas pueden afectar al funcionamiento de este juguete.

•  Volver a tapar el compartimento y atornillar la tapa. 
•  Si los sonidos o las luces del juguete se debilitan o dejan de funcionar por 

completo, sustituir las pilas gastadas.

K  

Vi anbefaler, at de batterier, der følger med legetøjet, udskiftes med tre 
nye alkaliske “AA”-batterier (LR6), så legetøjet fungerer bedst muligt.

•  Find batterirummet i bunden af legetøjet.
•  Løsn skruen i dækslet til batterirummet med en stjerneskruetrækker. 

Tag dækslet af.

•  Sæt tre 

alkaliske

 “AA”-batterier i (LR6).

 Tip:

 Vi anbefaler, at man bruger 

alkaliske

 batterier, der har 

længere levetid.

•  Sæt dækslet på igen, og spænd skruen. 
•  Hvis legetøjets lys eller lyde bliver svage eller ikke fungerer,bør batterierne 

udskiftes af en voksen!

P  

Para um melhor funcionamento, recomendamos que as pilhas incluídas 
no brinquedo sejam substituídas, por 3 pilhas novas “AA” (LR6) alcalinas.

•  O compartimento de pilhas localiza-se na parte de baixo do brinquedo.
•  Desaparafuse a tampa com uma chave de fendas Phillips. Retire a tampa 

do compartimento de pilhas.

•  Instale 3 pilhas “AA” (LR6) 

alcalinas

.

 Atenção: 

Para um funcionamento mais duradouro, recomendamos 

a utilização de pilhas 

alcalinas

.

•  Volte a colocar a tampa no compartimento de pilhas e aparafuse. 
•  Substitua as pilhas se os sons ou as luzes do brinquedo enfraquecerem 

ou pararem.

T  

Lelu toimii parhaiten, kun vaihdat siinä alun perin olleiden paristojen tilalle 
kolme uutta AA (LR6)-alkaliparistoa.

•  Paristokotelon kansi on lelun alla.
•  Avaa kannen ruuvi ristipäämeisselillä. Irrota kansi. 
•  Aseta koteloon 3 AA (LR6)-

alkali

paristoa.

 Vihje:

 Suosittelemme pitkäkestoisia 

alkali

paristoja.

•  Pane kansi takaisin paikalleen, ja kiristä ruuvi. 
•  Kun lelun äänet tai valot heikkenevät tai sammuvat, aikuisen on aika 

vaihtaa paristot.

M  

For best ytelse bør du bytte ut de medfølgende batteriene med tre nye 
alkaliske AA-batterier (LR6).

•  Finn batterirommet på undersiden av leken.
•  Bruk et stjerneskrujern til å løsne skruen i batteriromdekselet. 

Ta av batteridekselet.

•  Sett i tre 

alkaliske

 AA-batterier (LR6).

 Tips: Alkaliske

 batterier varer lenger enn andre batterier.

•  Sett batteriromdekselet på plass igjen og stram til skruen. 
•  Når lys eller lyder fra leken blir svake eller slutter å virke, er det på tide at en 

voksen skifter batteriene.

s  

För bästa prestanda rekommenderar vi att du byter ut batterierna 
i leksaken mot tre nya, alkaliska AA-batterier (LR6).

•  Lokalisera batterifacket på leksakens undersida.
•  Lossa skruven i batteriluckan med en stjärnskruvmejsel. Ta bort batteriluckan.
•  Sätt i tre 

alkaliska

 AA-batterier (LR6).

Tips: Alkaliska

 batterier håller längre.

•  Sätt tillbaka luckan till batterifacket och skruva fast den. 
•  När ljuset och ljudet i leksaken börjar bli svagt eller helt försvinner, är det 

dags att låta en vuxen byta batterierna.

R  

Για καλύτερη απόδοση, συνιστούμε να αντικαταστήσετε τις μπαταρίες που 
περιλαμβάνονται στο παιχνίδι με τρεις, καινούριες αλκαλικές μπαταρίες 
μεγέθους “ΑΑ” (LR6).

•  

Βρείτε το πορτάκι της θήκης των μπαταριών στο κάτω μέρος του παιχνιδιού.

•  

Χαλαρώστε τη βίδα στο πορτάκι της θήκης των μπαταριών με ένα 
σταυροκατσάβιδο. Αφαιρέστε το πορτάκι.

•  

Τοποθετήστε τρεις 

αλκαλικές

 μπαταρίες μεγέθους “AA” (LR6).

 Συμβουλή: 

Για μεγαλύτερη διάρκεια λειτουργίας χρησιμοποιείτε 

αλκαλικές

 μπαταρίες.

•  

Κλείστε το πορτάκι της θήκης των μπαταριών και σφίξτε τη βίδα. 

•  

Όταν οι ήχοι ή τα φώτα του παιχνιδιού αρχίσουν να εξασθενούν 
ή σταματήσουν να λειτουργούν, τότε αλλάξτε τις μπαταρίες. 
Η αντικατάσταση των μπαταριών να γίνεται μόνο από ενήλικες.

3

3

Содержание Amazing Animals L6027

Страница 1: ...www fisher price com L6027 ...

Страница 2: ...roprié Soulever le couvercle en plastique et le jeter D Eine der Befestigungen die die Kunststoffabdeckung hält greifen Die Befestigung eine Vierteldrehung weit drehen und abnehmen Diesen Vorgang zum Abnehmen der beiden anderen Befestigungen wiederholen Die drei Kunststoffbefestigungen Befestigung vorschriftsgemäß entsorgen Die Kunststoffabdeckung abnehmen und entsorgen N Het plastic kapje is met ...

Страница 3: ...de las pilas en la parte inferior del juguete Desatornillar la tapa del compartimento de las pilas con un destornillador de estrella y retirarla Introducir tres pilas alcalinas AA LR6 en el compartimento Atención recomendamos utilizar exclusivamente pilas alcalinas Las pilas no alcalinas pueden afectar al funcionamiento de este juguete Volver a tapar el compartimento y atornillar la tapa Si los so...

Страница 4: ...xplode or leak Never short circuit the battery terminals Use only batteries of the same or equivalent type as recommended Do not charge non rechargeable batteries Remove rechargeable batteries from the toy before charging If removable rechargeable batteries are used they are only to be charged under adult supervision F Mises en garde au sujet des piles Lors de circonstances exceptionnelles des sub...

Страница 5: ...riado Não eliminar o produto no fogo As pilhas podem explodir ou derramar fluido Não provocar curto circuito nos terminais das pilhas Usar apenas pilhas do mesmo tipo ou equivalentes conforme recomendado Não carregar pilhas não recarregáveis Antes de carregar as pilhas retirar as pilhas recarregáveis do produto Se forem usadas pilhas removíveis e recarregáveis devem ser carregadas apenas por um ad...

Страница 6: ...t een sopje Niet in water onderdompelen Dit speelgoed heeft geen onderdelen die onderhoud vergen Dit speelgoed niet uit elkaar halen I Spostare la leva di attivazione volume su on con volume basso on con volume alto o off Premere il pulsante grande per far girare il fienile e attivare le allegre melodie Passare con un panno umido pulito e sapone neutro Non immergere Il giocattolo non è dotato di p...

Страница 7: ...ler av Tryck på den stora knappen för att snurra ladugården och höra roliga melodier Torka av med en trasa som fuktats i vatten och ett milt rengöringsmedel Sänk inte ned leksaken i vatten Konsumenten kan inte reparera några delar av leksaken Ta inte isär leksaken R Σύρετε το διακόπτη λειτουργίας έντασης ήχου που βρίσκεται στο παιχνίδι στο ανοιχτό με χαμηλή ένταση ήχου στο ανοιχτό με υψηλή ένταση ...

Страница 8: ...1600 206 Lisboa Tel 21 7995765 consumidor mattel com SVERIGE Mattel Sweden Warfinges Våg 16 S 11251 Stockholm ΕΛΛΑΔΑ Mattel AEBE Ελληνικού 2 Ελληνικό 16777 ΕΛΛΑΔΑ AUSTRALIA Mattel Australia Pty Ltd 658 Church Street Locked Bag 870 Richmond Victoria 3121 Australia Consumer Advisory Service 1300 135 312 NEW ZEALAND 16 18 William Pickering Drive Albany 1331 Auckland ASIA Mattel East Asia Ltd Room 110...

Отзывы: