5
e
• Position the seat assembly so that the front of the seat is upright.
• Locate the hole in the plastic housing marked
.
• Insert the front left leg marked
into the hole in the plastic
housing marked
.
• Press the button on the front left leg and continue to insert the
front left leg into the hole in the plastic housing until it
“snaps”
into place.
Make sure you hear a “snap”.
•
Pull the front left leg. It should remain secure. If you can remove
the front leg, you have assembled it incorrectly. Please remove it
and repeat step 4.
• Repeat this procedure to attach the front right leg marked
into the hole in the other plastic housing marked
.
f
• Placer le siège de façon que le devant soit sur le dessus.
• Trouver le trou marqué
dans le boîtier en plastique.
• Insérer la patte avant gauche marquée
dans le trou marqué
du boîtier de plastique.
• Appuyer sur le bouton de la patte avant gauche et continuer à la
glisser dans le trou jusqu’à ce qu’elle
“ s’enclenche ”
en place.
S’assurer d’entendre un “ clic ”.
• Tirer sur la patte avant gauche. Elle devrait rester en place. Si elle
s’enlève, cela signifie qu’elle a été incorrectement fixée. L’enlever
et répéter l’étape 4.
• Répéter ce procédé pour fixer la patte avant droite marquée
dans le trou marqué
du boîtier de plastique.
3
4
e
Front Right
Leg
f
Patte avant
droite
S
Pata
delantera
derecha
P
Perna Direita
Dianteira
e
Front Right
Leg
f
Patte avant
droite
S
Pata
delantera
derecha
P
Perna Direita
Dianteira
e
Front Left
Leg
f
Patte avant
gauche
S
Pata
delantera
izquierda
P
Perna
Esquerda
Dianteira
e
Front Left Leg
f
Patte avant
gauche
S
Pata delantera
izquierda
P
Perna
Esquerda
Dianteira
e
Rear Right
Leg
f
Patte
arrière
droite
S
Pata trasera
derecha
P
Perna
Direita
Traseira
e
Rear Left
Leg
f
Patte arrière
gauche
S
Pata trasera
izquierda
P
Perna
Esquerda
Traseira
e
• Identify the front legs and the rear legs. Each is marked:
Front right leg
Rear right leg
Front left leg
Rear left leg
f
• Trouver les pattes avant et les pattes arrière. Chacune est identifiée
comme suit :
Patte avant droite
Patte arrière droite
Patte avant gauche
Patte arrière gauche
e
Button
f
Bouton
S
Botón
P
Botão
e
Seat Assembly
f
Assemblage du siège
S
Unidad de la silla
P
Montagem da Cadeirinha
e
Plastic Housing
f
Boîtier de
plastique
S
Compartimento
de plástico
P
Compartimentos
Plásticos
e
Hole
f
Trou
S
Orificio
P
Orifício
e
Assembly
f
Assemblage
S
Montaje
P
Montagem
S
• Colocar un compartimento de plástico, de manera que el centro
esté hacia la silla.
• Encajar el tubo del armazón de la silla en el centro, en el
compartimento de plástico.
• Introducir un tornillo en el centro y por el tubo del armazón de
la silla.
• Ajustar el tornillo con un desarmador de cruz, sin apretarlo
demasiado.
• Repetir este procedimiento para montar el otro compartimento
de plástico en el otro tubo del armazón de la silla.
• Quitar los adhesivos de instrucción temporales (uno en cada
centro) que sirvieron de recordatorio para ajustar los tornillos.
Desechar los adhesivos en la basura.
P
• Posicione um dos compartimentos plásticos de forma que o eixo
central esteja voltado para a cadeirinha.
• Coloque o tubo da estrutura da cadeirinha no eixo central do
compartimento plástico.
• Insira um parafuso no eixo e no tubo da estrutura da cadeirinha
simultaneamente.
• Aperte o parafuso com uma chave Phillips. Não aperte
demasiadamente.
• Repita este procedimento para montar o outro compartimento
plástico ao outro tubo da estrutura da cadeirinha.
• Remova (de cada eixo) as etiquetas temporárias com instruções
que contém os lembretes para apertar os parafusos. Ao jogar fora
as etiquetas, tome os devidos cuidados.
S
• Identificar las patas delanteras y las patas traseras. Cada una está
marcada:
Pata delantera derecha
Pata trasera derecha
Pata delantera izquierda
Pata trasera izquierda
P
• Identifique quais são as pernas dianteiras e traseiras. Elas possuem
as seguintes indicações:
Perna Direita Dianteira
Perna Direita Traseira
Perna Esquerda Dianteira
Perna Esquerda Traseira
S
• Colocar la unidad de la silla, de manera que el frente de la silla
quede derecho.
• Localizar el orificio, en el compartimento de plástico, marcado
.
• Introducir la pata delantera izquierda marcada
en el
orificio en el compartimento de plástico marcado
.