16
e
Hint:
Remove the tray for use as a booster seat at a table.
f
Conseil :
Enlever le plateau pour utiliser le produit comme siège
d’appoint.
S
Consejo:
Quitar la bandeja para usarla como silla alta en la mesa.
P
Dica:
Remova a bandeja para usar como uma cadeira com suporte
para a mesa.
e
Latch
f
Loquet
S
Seguro
P
Fecho
e
• The tray is adjustable to several positions.
• Press the latches on the underside of the tray and move the
tray forward or backward. Release the latches to lock the tray
in place.
f
• Le plateau se règle à plusieurs positions.
• Appuyer sur les loquets situés sous le plateau et déplacer celui-
ci vers l’avant ou l’arrière. Relâcher les loquets pour enclencher
le plateau en place.
S
• La bandeja se puede ajustar en varias posiciones.
• Presionar los seguros en la parte de abajo de la bandeja y
mover la bandeja para adelante o atrás. Soltar los seguros para
asegurar la bandeja en posición.
P
• A bandeja é ajustável em diversas posições.
• Pressione os fechos na parte de baixo da bandeja e mova-a
para frente ou para trás. Solte os fechos para prender a bandeja
em seu lugar.
7
8
e
Booster Seat
f
Siège d’appoint
S
Silla alta
P
Cadeirinha com Suporte
e
High Chair Setup and Use
f
Utilisation et installation de la chaise haute
S
Configuración y uso de silla alta
P
Montagem e Uso do Cadeirão