background image

6

G

• Place the track piece with the merry-go-round on a hard, flat surface.
• Fit the slots on the other track piece onto the tabs on the track piece

with the merry-go-round. Press down on the track piece to

“snap”

the

parts together.

F

• Placer la section de rail avec le tourniquet sur une surface plate.
• Placer les fentes de l’autre section sur les languettes de la section

avec le tourniquet. Appuyer sur la voie pour 

emboîter

les éléments.

D

• Die Schienenteile mit dem Karussell auf einem harten und flachen

Untergrund platzieren.

• Die Schlitze des anderen Schienenteils über die Laschen des

Schienenteils mit dem Karussell schieben. Das Schienenteil nach
unten drücken, um die Teile 

“einrasten”

zu lassen.

N

• Zet de baan met de draaimolen op een harde, vlakke ondergrond.
• Houd de gleuven van het andere baandeel boven de palletjes op de

draaimolenbaan. Druk op de baan om de onderdelen aan elkaar vast
te 

klikken

.

I

• Posizionare il binario con la giostra su una superficie piatta e rigida.
• Posizionare le fessure sull’altro binario sulle linguette della giostra.

Premere sul binario per 

“agganciare”

i componenti.

E

• Colocar el circuito, con el tiovivo, sobre una superficie dura y lisa.
• Encajar las lengüetas de la mitad del circuito donde está el tiovivo en

las ranuras de la otra mitad y apretar el circuito hacia abajo para que
las dos mitades queden bien 

encajadas

.

G

Tabs

F

Languettes

D

Laschen

N

Palletjes

I

Linguette

E

Lengüetas

K

Tappene

P

Linguetas

T

Kielekekeet

M

Tappene

s

Tapparna

R

¶ÚÔÂÍÔ¯¤˜

G

Assembly   

F

Assemblage   

D

Zusammenbau   

N

Het in elkaar zetten

I

Montaggio   

E

Montaje   

K

Samling   

P

Montagem

T

Kokoaminen   

M

Montering   

s

Montering   

R

™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË

G

Slots

F

Fentes

D

Schlitze

N

Gleuven

I

Fessure

E

Ranuras

K

Huller

P

Ranhuras

T

Aukot

M

Spalter

s

Skåror

R

ÀÔ‰Ô¯¤˜

G

Merry-Go-Round

F

Tourniquet

D

Karussell

N

Draaimolen

I

Giostra

E

Tiovivo

K

Karrusel

P

Carrocel

T

Karuselli

M

Karusell

s

Karusell

R

°‡Úˆ-°‡Úˆ ŸÏÔÈ

K

• Anbring skinnestykket med karrusellen på et hårdt, jævnt underlag.
• Før hullerne i det andet skinnestykke ned over tappene i

skinnestykket med karrusellen. Tryk ned på skinnestykket for at

“klikke”

delene sammen.

P

• Colocar o circuito com o carrossel numa superfície plana e dura.
• Alinhar as ranhuras da outra secção de pista com as ranhuras da

secção que tem o carrossel. Pressionar o circuito para 

encaixar

as

duas metades.

T

• Aseta rataosa, jossa on karuselli, kovalle, tasaiselle alustalle.
• Kiinnitä karuselliosan kielekkeet toisen rataosan aukkoihin. Paina

rataa alaspäin ja 

napsauta

osat yhteen.

M

• Legg banehalvdelen med karusell på en hard, plan flate.
• Legg den andre banehalvdelen slik at spaltene passer over tappene

på banehalvdelen med karusell. Trykk ned så du hører at delene

knepper

på plass.

s

• Placera spåret med karusellen på en hård plan yta.
• Placera skårorna på den andra spårdelen på tapparna på

karusellspåret. Tryck ned spåret för att 

knäppa

ihop bitarna.

R

∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ ÎÔÌÌ¿ÙÈ ÙÔ˘ ‰È·‰ÚfiÌÔ˘ Ì ÙÔ Á‡Úˆ-Á‡Úˆ fiÏÔÈ
Û ̛· ÛÎÏËÚ‹ Â›‰ˠÂÈÊ¿ÓÂÈ·.

∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙȘ ˘Ô‰Ô¯¤˜ ÙÔ˘ ¿ÏÏÔ˘ ‰È·‰ÚfiÌÔ˘ ÛÙȘ
ÚÔÂÍÔ¯¤˜ ÙÔ˘ ‰È·‰ÚfiÌÔ˘ Ì ÙÔ Á‡Úˆ-Á‡Úˆ fiÏÔÈ. ¶È¤ÛÙÂ
ÚÔ˜ Ù· Î¿Ùˆ ÙÔ˘˜ ‰È·‰ÚfiÌÔ˘˜ ÁÈ· Ó· 

«ÎÔ˘ÌÒÛÔ˘Ó»

Ù· ‰‡Ô

̤ÚË Ì·˙›.

1

Содержание 77999

Страница 1: ...Verktyg som kr vs f r att byta batterier Stj rnskruvmejsel ing r ej R LR6 G Please keep this instruction sheet for future reference as it contains important information Requires three AA LR6 alkaline...

Страница 2: ...E Cabina K Bomhus P Casinha das Cancelas T Tullikoppi M Bod for bomvakten s Tullst nd R G Traffic Signal F Feu D Verkehrsampel N Verkeerslicht I Segnale Stradale E Sem foro K Lyskurv P Sem foro T Liik...

Страница 3: ...lo e stringere le viti con un cacciavite a stella Non forzare Se i suoni del giocattolo dovessero affievolirsi o interrompersi far sostituire le pile da un adulto E Localizar la tapa del compartimento...

Страница 4: ...res pi ces sont en bon tat Ne pas utiliser un chargeur endommag avant qu il n ait t r par D BATTERIEHINWEISE Niemals alte und neue Batterien zusammen einlegen Immer alle Batterien zur gleichen Zeit au...

Страница 5: ...es de se proceder ao seu carregamento Se utilizar um carregador verifique regularmente se este se encontra em boas condi es se for detectada alguma anomalia n o voltar a utilizar o carregador at a ava...

Страница 6: ...que las dos mitades queden bien encajadas G Tabs F Languettes D Laschen N Palletjes I Linguette E Leng etas K Tappene P Linguetas T Kielekekeet M Tappene s Tapparna R G Assembly F Assemblage D Zusamme...

Страница 7: ...F Rep rer les quatre traits de couleur sur la voie Chaque trait color correspond aux principales couleurs de la gare ou de l une des trois rampes Placer les fentes de la gare sur les languettes de la...

Страница 8: ...icnic K Picnicbord P Mesa de Piquenique T Piknik p yt M Piknik bord s Picknickbord R G Street Light F Lampadaire D Stra enlampe N Straatlantaarn I Luce Stradale E Farola K Lygtep l P Candeeiro de Rua...

Страница 9: ...binari vicino alla stazione ferroviaria Premere le linguette sull estremit di una delle sbarre di pedaggio nella fessura fino ad agganciarla in posizione Ripetere l operazione per agganciare l altra s...

Страница 10: ...localiza se na parte de baixo do circuito Fazer deslizar o interruptor para a posi o para ligar o brinquedo Fazer deslizar o interruptor para a posi o quando a brincadeira terminar T Virtakytkin sijai...

Страница 11: ...ikehold s Sk tsel R CANADA Questions 1 800 567 7724 Mattel Canada Inc 6155 Freemont Blvd Mississauga Ontario L5R 3W2 GREAT BRITAIN Mattel UK Ltd Vanwall Business Park Maidenhead SL6 4UB Helpline 01628...

Страница 12: ...an 77748 Grappige Geluiden Garage en ook aan andere Little People speelsets Per stuk verkrijgbaar en niet overal leverbaar I Puoi collegare questo giocattolo con la Fattoria Little People 77746 con la...

Отзывы: