manualshive.com logo in svg
background image

P

• Abrir a parte de trás do brinquedo.
• Retirar o compartimento do som e da luz dos ganchos que o prendem.
• Desaparafusar a tampa do compartimento de pilhas com uma chave

de fendas.

• Retirar a tampa do compartimento de pilhas.
• Instalar três pilhas-botão “AA” (LR6) 

alcalinas

, conforme indicado no

interior do compartimento de pilhas.

Sugestão:

Para um funcionamento mais duradouro do brinquedo,

recomendamos o uso de pilhas 

alcalinas

.

• Fechar a tampa do compartimento e aparafusá-la com uma chave de

fendas. Não apertar demais os parafusos.

• Encaixar as linguetas do compartimento do som e da luz nos orifícios

dos ganchos.

• Fechar a parte de trás do brinquedo.
• Se o som ou as luzes do brinquedo enfraquecerem, substituir as pilhas.

T

• Avaa lelun pohjassa sijaitsevat kiinnittimet.
• Irrota ääni- ja valorasia lelun sisäpuolen pidikkeistä.
• Avaa paristotilan kannen ruuvi ristipääruuvitaltalla.
• Nosta paristotilan kansi pois.
• Laita paristotilaan kolme uutta AA-kokoista 

alkaliparistoa

(LR6) 

paristotilan merkintöjen mukaisesti.

Vinkki:

Suosittelemme 

alkaliparistoja

, koska ne ovat pitkäikäisempiä.

• Sulje paristotilan kansi ja kiinnitä ruuvi ristipääruuvitaltalla.
• Älä kierrä liian tiukalle.
• Aseta ääni- ja valorasian kielekkeet pidikkeiden reikiin.
• Sulje kiinnittimet.
• Kun lelun äänet tai valot heikkenevät tai lakkaavat toimimasta,

aikuisen on aika vaihtaa paristot!

M

• Åpne klaffene på undersiden av leketøyet.
• Løsne lyd- og lysboksen fra klipsene inne i leketøyet.
• Bruk et stjerneskrujern og løsne skruen i dekselet over batterirommet.
• Ta av dekselet.
• Sett inn tre 

alkaliske

“AA” (LR6) batterier i henhold til merkingen 

i batterirommet.

Tips: Alkaliske

batterier varer lenger enn andre batterier.

• Lukk dekselet og stram skruen til med et stjerneskrujern. Ikke skru 

for hardt til.

• Før tappene på lyd- og lysboksen inn i hullene i klipsene.
• Lukk klaffene på leketøyet.
• Når lys eller lyd på leketøyet blir svak eller ikke lenger virker, er det 

på tide at en voksen skifter batteriene!

s

• Lossa fästena på leksakens undersida.
• Lossa ljud- och ljusboxen från hållaren inne i leksaken.
• Lossa skruven i luckan med en stjärnskruvmejsel.
• Avlägsna luckan till batterifacket.
• Lägg i tre 

alkaliska

AA-batterier (LR6) åt det håll som visas 

i batterifacket.

Tips: Alkaliska

batterier håller längre.

• Sätt tillbaka luckan och dra åt skruven med en stjärnskruvmejsel.

Dra inte åt för hårt.

• Passa in tapparna på ljud- och ljusboxen i flikhålen.
• Stäng fästena på leksaken.
• När ljuset och ljudet i leksaken börjar bli svagt eller helt försvinner, 

är det dags att låta en vuxen byta batterierna.

R

∞ÓÔ›ÍÙ ÙÔÓ ÂȉÈÎfi Û‡Ó‰ÂÛÌÔ Ô˘ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÛÙË ‚¿ÛË ÙÔ˘
·È¯ÓȉÈÔ‡.

∞Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙË Û˘Û΢‹ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ·fi Ù· ÎÔ˘Ì[ÒÌ·Ù· ̤۷ 
ÛÙÔ ·È¯Ó›‰È.

÷ϷÚÒÛÙ ÙȘ ‚›‰Â˜ ÛÙÔ ÔÚÙ¿ÎÈ Ù˘ ı‹Î˘ ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ Ì ¤Ó·
ÛÙ·˘ÚÔηÙÛ¿‚ȉÔ. ∞Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙÔ ÔÚÙ¿ÎÈ Ù˘ ı‹Î˘ ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ.

∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÚÂȘ 

·ÏηÏÈΤ˜

Ì·Ù·Ú›Â˜ «∞∞» (LR6), fiˆ˜

·ÂÈÎÔÓ›˙ÂÙ·È Ì¤Û· ÛÙË ı‹ÎË ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ.

™˘Ì‚Ô˘Ï‹: 

°È· ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚË ‰È¿ÚÎÂÈ· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ÙÂ

·ÏηÏÈΤ˜

Ì·Ù·Ú›Â˜.

∫Ï›ÛÙ ÙÔ ÔÚÙ¿ÎÈ Ù˘ ı‹Î˘ ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ Î·È ÛÊ›ÍÙ ÙȘ ‚›‰Â˜ 
Ì ¤Ó· ÛÙ·˘ÚÔηÙÛ¿‚ȉÔ. ªËÓ ÙȘ ‚ȉÒÛÂÙ ¿Ú· Ôχ ÛÊȯٿ.

∂Ê·ÚÌfiÛÙ ÙȘ ÚÔÂÍÔ¯¤˜ Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ÛÙȘ ÂÛÔ¯¤˜
ÙˆÓ ÎÔ˘ÌˆÌ¿ÙˆÓ.

∫Ï›ÛÙ ÙÔÓ ÂȉÈÎfi Û‡Ó‰ÂÛÌÔ ÛÙË ‚¿ÛË ÙÔ˘ ·È¯ÓȉÈÔ‡.

ŸÙ·Ó ÔÈ ‹¯ÔÈ Î·È Ù· ÊÒÙ· ÙÔ˘ ·È¯ÓȉÈÔ‡ ÂÍ·ÛıÂÓ›ÛÔ˘Ó ‹
ÛÙ·Ì·Ù‹ÛÔ˘Ó Ó· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÔ‡Ó, ·ÏÏ¿ÍÙ ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜. ∏
·ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ Ó· Á›ÓÂÙ·È ÌfiÓÔ ·fi ÂÓ‹ÏÈΘ.

D

• Öffnen Sie den Verschluss auf der Rückseite des Spielzeugs.
• Nehmen Sie die Geräusch- und Lichteinheit von den Klemmen im

Spielzeug ab.

• Lösen Sie die Schraube der Batteriefachabdeckung mit einem

Kreuzschlitzschraubenzieher.

• Legen Sie die Batteriefachabdeckung beiseite.
• Legen Sie drei neue 

Alkali

-Mignonzellen AA (LR6) wie dargestellt in

das Batteriefach ein.

Hinweis:

Für optimale Leistung und längere Lebensdauer nur 

Alkali-

Batterien verwenden.

• Schließen Sie die Batteriefachabdeckung, und ziehen Sie die

Schraube mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher (nicht enthalten)
fest. Die Schraube nicht zu fest anziehen, damit sie nicht überdreht.

• Stecken Sie die Laschen der Geräusch- und Lichteinheit in die

Klemmenlöcher.

• Schließen Sie den Verschluss wieder.
• Tauschen Sie die Batterien aus, wenn Geräusche oder Lichter

schwächer werden oder nicht mehr funktionieren.

N

• Maak de bandjes aan de onderkant van het speelgoed los.
• Verwijder de licht- en geluidsbox uit de klemmetjes in het speelgoed.
• Draai het schroefje in het batterijklepje los met een kruiskop-

schroevendraaier. Verwijder het batterijklepje.

• Plaats drie “AA” (LR6) 

alkalinebatterijen

zoals op de binnenkant van

de batterijhouder aangegeven.

Tip:

wij adviseren het gebruik van 

alkalinebatterijen

; deze gaan 

langer mee.

• Doe het batterijklepje dicht en draai de schroef vast met een 

kruiskopschroevendraaier. Draai niet al te strak vast.

• Steek de palletjes van de licht- en geluidsbox in de gaten van 

de klemmetjes.

• Doe de bandjes weer dicht.
• Wanneer licht of geluid zwakker wordt of niet meer werkt, moet een

volwassene de batterijen vervangen!

I

• Aprire le fascette sul fondo del giocattolo.
• Rimuovere l’unità luci e suoni dai fermagli all’interno del giocattolo.
• Allentare la vite dello sportello con un cacciavite a stella.
• Rimuovere lo sportello.
• Inserire due pile 

alcaline

formato stilo (LR6), come indicato all’interno

dello scomparto.

Suggerimento:

E’ consigliabile usare pile 

alcaline

per una 

maggiore durata.

• Chiudere lo sportello e stringere la vite con un cacciavite a stella.

Non forzare.

• Inserire le linguette dell’unità luci e suoni nei fori dei fermagli.
• Chiudere le fascette del giocattolo.
• Se i suoni o le luci del giocattolo dovessero affievolirsi o interrompersi,

far sostituire le pile da un adulto

E

• Abrir los cierres de la parte inferior del juguete.
• Desprender la unidad de luz y sonido de las sujeciones del interior 

del juguete.

• Con un destornillador de estrella, desenroscar el tornillo de la tapa 

y retirarla.

• Introducir 3 pilas 

alcalinas

“AA” (LR6) siguiendo las indicaciones del

interior del compartimento.

Atención:

Recomendamos utilizar exclusivamente pilas 

alcalinas

. Las

pilas no alcalinas pueden afectar al funcionamiento de este juguete.

• Volver a tapar el compartimento y fijar el tornillo de la tapa con un

destornillador de estrella. No apretar en exceso.

• Encajar las lengüetas de la unidad de luz y sonido en las ranuras 

de las sujeciones.

• Cerrar los cierres del juguete.
• Si la luz o el sonido pierde intensidad o deja de funcionar por 

completo, sustituir las pilas.

K

• Velcro-lukkerne på legetøjets underside åbnes.
• Lys- og lydenheden frigøres fra holderne inde i legetøjet.
• Skruen i dækslet løsnes med en stjerneskruetrækker.
• Fjern dækslet.
• Sæt tre “AA”-

alkalibatterier

(LR6) i legetøjet som vist i batterirummet.

Tip:

Vi anbefaler, at man bruger 

alkalibatterier

, som har længere levetid.

• Luk dækslet til batterirummet, og spænd skruen med en stjer-

neskruetrækker. Pas på ikke at spænde den for hårdt.

• Anbring lys- og lydenhedens tappe i holdernes huller.
• Velcro-lukkerne på legetøjet lukkes.
• Hvis legetøjets lys eller lyde bliver svage eller ikke fungerer, bør 

batterierne udskiftes af en voksen!

3

Содержание 73465

Страница 1: ...re pile formato stilo incluse E richiesta l assistenza di un adulto per la sostituzione delle pile Attrezzo richiesto per la sostituzione delle pile cacciavite a stella non incluso E S rvanse guardar...

Страница 2: ...ottimali consigliabile sostituire le pile fornite con il giocattolo con tre pile alcaline nuove formato stilo LR6 E Atenci n las pilas que incorpora el juguete son s lo a efectos de demostraci n Recom...

Страница 3: ...iefachabdeckung und ziehen Sie die Schraube mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher nicht enthalten fest Die Schraube nicht zu fest anziehen damit sie nicht berdreht Stecken Sie die Laschen der Ger usch...

Страница 4: ...el Stecker Schutzmaterial und anderen Teilen gepr ft werden Werden Sch den festgestellt darf das Spielzeug mit diesem Ger t solange nicht aufgeladen werden bis diese Sch den behoben sind Batterien sin...

Страница 5: ...akut lelusta Vuotavat ja sy pyneet paristot akut saattavat vahingoittaa lelua H vit paristot akut asianmukaisesti l heit paristoja tuleen Ne voivat r j ht tai vuotaa l koskaan oikosulje napoja l lata...

Страница 6: ...je ergens vast waar de baby speelt Druk op de neus van het aapje en hij licht op je hoort ook een kort liedje I Agganciare la scimmietta dove il bambino passa la sua giornata Premere il naso della sci...

Страница 7: ...nder la unidad de luz y sonido de las sujeciones del interior Introducir el juguete en una funda de almohada y lavarlo a m quina con agua fr a en un programa de ropa delicada No utilizar lej a y dejar...

Страница 8: ...E 2 16777 AUSTRALIA Mattel Australia Pty Ltd 658 Church Street Locked Bag 870 Richmond Victoria 3121 Australia Consumer Advisory Service 1300 135 312 NEW ZEALAND 16 18 William Pickering Drive Albany...

Отзывы: