G
Battery Replacement
F
Remplacement des piles
D
Auswechseln der Batterien
N
Het vervangen van de batterijen
I
Sostituzione delle Pile
E
Sustitución de las pilas
K
Udskiftning af batterier
P
Substituição das Pilhas
T
Paristojen vaihtaminen
M
Skifting av batterier
s
Batteribyte
R
∞ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË ª·Ù·ÚÈÒÓ
G
• Open the fasteners on the bottom of the toy.
• Remove the sound and light box from the clips inside the toy.
• Loosen the screw in the battery compartment door with a
Phillips screwdriver.
• Remove the battery compartment door.
• Insert three “AA” (LR6)
alkaline
batteries, as indicated inside the
battery compartment.
Hint:
We recommend using
alkaline
batteries for longer life.
• Close the battery compartment door and tighten the screw with a
Phillips screwdriver. Do not over-tighten.
• Fit the tabs on the sound and light box into the holes in the clips.
• Close the fasteners on the toy.
• When sounds or lights from this toy become faint or stop, it’s time
for an adult to change the batteries!
F
• Ouvrir l’attache sous le jouet.
• Détacher le boîtier des sons et lumières des pinces.
• Desserrer la vis du couvercle avec un tournevis cruciforme.
• Retirer le couvercle.
• Insérer trois piles
alcalines
LR6 (AA) comme indiqué à l’intérieur
du compartiment.
Conseil :
il est recommandé d’utiliser des piles
alcalines
car elles
durent plus longtemps.
• Replacer le couvercle et serrer la vis avec un tournevis cruciforme. Ne
pas trop serrer.
• Insérer les languettes du boîtier des sons et lumières dans les trous
des pinces.
• Refermer l’attache sous le jouet.
• Lorsque les lumières ou les sons du jouet faiblissent ou arrêtent de
fonctionner, il est temps pour un adulte de remplacer les piles.
G
For best performance, we recommend replacing the batteries that
came with this toy with three, new alkaline “AA” (LR6) batteries.
F
Pour de meilleurs résultats, il est recommandé de remplacer les piles
fournies avec ce jouet par trois piles alcalines LR6 (AA) neuves.
D
Für optimale Leistung empfehlen wir, die Batterien, die diesem
Produkt beigefügt sind, nach dem Kauf mit drei neuen Alkali-
Mignonzellen AA (LR6) zu ersetzen.
N
Voor de beste prestaties adviseren wij de batterijen die bij dit
speelgoed zijn geleverd, te vervangen door drie nieuwe “AA”
(LR6) alkalinebatterijen.
I
Per risultati ottimali è consigliabile sostituire le pile fornite con il
giocattolo con tre pile alcaline nuove formato stilo (LR6).
E
Atención: las pilas que incorpora el juguete son sólo a efectos
de demostración. Recomendamos sustituirlas al adquirirlo por 3
nuevas pilas alcalinas “AA” (LR6).
K
Vi anbefaler, at de batterier, der følger med legetøjet, udskiftes med
tre nye “AA”-alkalibatterier (LR6), så legetøjet fungerer bedst muligt.
P
Para um melhor funcionamento, sugerimos que as pilhas do brin-
quedo sejam substituídas, quando gastas, por 3 pilhas alcalinas
novas “AA” (LR6).
T
Suosittelemme lelun mukana toimitettujen paristojen vaihtamista
kolmeen uuteen AA-kokoiseen (LR6) alkaliparistoon..
M
For best ytelse anbefales medfølgende batterier erstattet med tre
nye alkaliske “AA” (LR6) batterier.
s
För att leksaken skall fungera optimalt föreslår vi att du byter ut
de batterier som medföljde mot tre nya alkaliska AA-batterier (LR6).
R
°È· ηχÙÂÚË ·fi‰ÔÛË, Û˘ÓÈÛÙԇ̠ӷ ·ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÂÙ ÙȘ
̷ٷڛ˜ Ô˘ ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È ÛÙÔ ·È¯Ó›‰È Ì ÙÚ›˜, ηÈÓÔ‡ÚȘ
·ÏηÏÈΤ˜ ̷ٷڛ˜ ÌÂÁ¤ıÔ˘˜ “AA” (LR6).
G
1.5V x 3 “AA” (LR6)
F
3 piles de 1,5 V ou des piles équivalentes
D
3 x 1,5 V oder Batterien entsprechenden Typs
N
1,5V x 3 of soortgelijke batterijen
I
1,5V x 3 o Equivalenti
E
1,5 V x 3 o equivalentes
K
1,5V x 3 eller tilsvarende
P
3 pilhas de 1,5V ou Equivalentes
T
1,5 V x 3 tai vastaava
M
1,5V x 3 eller tilsvarende
s
1,5 V x 3 eller motsvarande
R
1,5V x 3 ‹ ·ÚfiÌÔÈÔ˘ Ù‡Ô˘
G
Shown Actual Size
F
Taille réelle
D
In Originalgröße abgebildet
N
Op ware grootte
I
Dimensione Reale
E
Se muestra a tamaño real
G
Battery
Compartment Door
F
Couvercle du comparti-
ment des piles
D
Batteriefachabdeckung
N
Batterijklepje
I
Sportello dello
Scomparto Pile
E
Tapa del compartimento
de pilas
K
Dæksel til batterirum
P
Tampa do
Compartimento
das Pilhas
T
Paristotilan kansi
M
Batteriromdeksel
s
Lucka till batterifacket
R
¶ÔÚÙ¿ÎÈ £‹Î˘
ª·Ù·ÚÈÒÓ
G
Clip Holes
F
Trous des pinces
D
Klemmenlöcher
N
Klemgaatjes
I
Fori dei Fermagli
E
Ranuras de
las sujeciones
K
Huller i holdere
P
Orifícios dos Ganchos
T
Pidikereiät
M
Hull i klipsene
s
Flikhål
R
∂ÛÔ¯¤˜ ∫Ô˘ÌˆÌ¿ÙˆÓ
G
Sound and Light Box
F
Boîtier des sons et lumières
D
Geräusch- und Lichtbox
N
Licht- en geluidsbox
I
Unità Luci e Suoni
E
Unidad de luces y sonido
G
Tabs
F
Languettes
D
Laschen
N
Palletjes
I
Linguette
E
Lengüetas
K
Tappe
P
Linguetas
T
Kielekkeet
M
Tapper
s
Tappar
R
¶ÚÔÂÍÔ¯¤˜
K
Lys- og lydenhed
P
Compartimento do
Som e das Luzes
T
Ääni- ja valorasia
M
Lyd- og lysboks
s
Ljus- och ljudbox
R
™˘Û΢‹ §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜
K
Vist i naturlig størrelse
P
Tuote luonnollisessa koossaan
T
Paristotilan kansi
M
Reell størrelse
s
Verklig storlek
R
º˘ÛÈÎfi ª¤ÁÂıÔ˜
2