background image

5

s

• Volymkontrollen/strömbrytaren sitter på leksakens framsida.
• Kontrollen har tre lägen: av

o

, på med låg volym 

eller på med

hög volym 

.

R

µÚ›Ù ÙÔ ‰È·ÎfiÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜/¤ÓÙ·Û˘ ‹¯Ô˘ ÛÙÔ ÌÚÔÛÙÈÓfi
̤ÚÔ˜ ÙÔ˘ ·È¯ÓȉÈÔ‡.

√ ‰È·ÎfiÙ˘ ¤¯ÂÈ ÙÚ›˜ ı¤ÛÂȘ: ÎÏÂÈÛÙfi 

o

, ·ÓÔȯÙfi Ì ¯·ÌËÏ‹

¤ÓÙ·ÛË ‹¯Ô˘ 

, Î·È ·ÓÔȯÙfi Ì ˘„ËÏ‹ ¤ÓÙ·ÛË ‹¯Ô˘ 

.

G

• When baby hits or kicks the upper part of the fabric pad, colourful

disks spin, lights dance, a pinball bounces back and forth and fun
music and sound effects play.

Hint:

If your child is not actively playing with this toy, it turns off

automatically (sleep mode).

• Slide the power/volume switch to the off position  

o

when not

in use.

F

• Lorsque bébé tape sur la partie supérieure du panneau en tissu avec

ses mains ou ses pieds, les disques colorés tournent, les lumières
clignotent, la balle rebondit, la musique et des sons amusants
se déclenchent.

Remarque :

le jouet s’éteint automatiquement (mode veille) lorsque

l’enfant ne joue plus.

• Éteindre le jouet  

o

lorsque celui-ci n’est pas utilisé.

D

• Tritt oder drückt Ihr Baby den oberen Teil des Stoffes, drehen sich

bunte Scheiben, Lichter tanzen, und ein Ball hüpft hin und her.
Lustige Musik- und Geräuscheffekte erklingen.

Hinweis:

Spielt Ihr Baby mit dem Produkt nicht aktiv, stellt es sich

automatisch auf Stand-by.

Stellen Sie den Ein-/Ausschalter/Lautstärkeregler auf die AUS-
Position  

o

, wenn das Produkt nicht benutzt wird.

N

• Wanneer uw baby tegen het bovenstuk van het stoffen kussentje

slaat of trapt, gaan de vrolijk gekleurde schijfjes draaien, gaan de
lichtjes dansen en stuitert er een bal heen en weer. Ook hoort uw
baby grappige muziek en geluidseffecten.

Tip:

Als uw baby niet actief met dit speelgoed speelt, schakelt het zichzelf

automatisch uit (slaapstand).

• Wanneer uw baby niet meer met het speelgoed speelt, moet u de

aan/uit- en volumeknop op uit zetten  

o

.

I

• Quando il bambino preme o scalcia la parte superiore del cuscinetto

di tessuto, i dischi colorati girano, le luci ballano, una pallina rimbalza
avanti e indietro e si attivano l’allegra musica e gli effetti sonori.

Suggerimento:

Se il bambino non gioca attivamente con il prodotto,

questo si spegne automaticamente (modalità risposo).

Spostare la leva di attivazione/volume sulla posizione off  

quando

il giocattolo non viene utilizzato.

G

Hit Here

F

Taper ici

D

Hier drücken

N

Hier slaan

I

Premi Qui

E

Dar pataditas aquí

K

Her skal barnet ramme

P

Tocar Aqui

T

Lyö tähän

M

Slå her

s

Träffa här

R

¶·Ù‹ÛÙ ∂‰Ò

E

• Cuando el bebé da pataditas o golpea la parte superior del panel de

tela, los discos de colores giran, se encienden las luces, la pelota salta
y rebota y suenan divertidos sonidos y música.

Atención:

si el bebé no juega activamente con el juguete durante unos

minutos, el juguete se apaga automáticamente (modo reposo).

Si no se va a utilizar durante un rato, apagarlo (poniendo el
interruptor en la posición de apagado  

o

).

K

• Når barnet med hænder eller fødder berører den øverste del af

stofpuden, begynder farvestrålende skiver at dreje, lysene danser, en
bold springer frem og tilbage, og sjov musik og lydeffekter afspilles.

Tip:

Legetøjet slukkes automatisk (batterisparefunktion), hvis barnet ikke

leger med det.

Når legetøjet ikke bruges, slukkes det ved at stille afbryderen/
lydstyrkeknappen på  

o

.

P

• Quando a criança toca ou dá pontapés da parte superior do painel

de tecido, os discos coloridos do brinquedo rodam, as luzes piscam,
uma bola balança para a frente e para trás, e são emitidos sons
divertidos e melodias.

Atenção:

Se a criança não activar o brinquedo durante algum tempo,

ele desliga-se automaticamente (modo de poupança de energia).

Deslizar o interruptor para a posição desligado 

o

, quando não

estiver a ser utilizado.

T

• Kun lapsi lyö tai potkii pehmusteen yläosaa, värikkäät kiekot pyörivät,

valot tanssivat, pallo ponnahtelee edestakaisin ja lelusta kuuluu
hauskaa musiikkia ja äänitehosteita.

Vinkki:

jos lapsi ei leiki lelulla, virta katkeaa automaattisesti.

• Työnnä kytkin asentoon  

o

, kun lelua ei käytetä.

M

• Når barnet slår eller sparker på øvre del av stoffputen, begynner

fargerike plater å rotere, lys danser, en ball danser fram og tilbake og
man hører morsomme musikk- og lydeffekter.

Tips:

Dersom barnet ikke leker aktivt med leketøyet, slås det automatisk

av (sovemodus).

• Skyv alltid på/av- og volumbryteren til av  

o

når leketøyet ikke

er i bruk.

s

• När barnet sparkar eller slår på den övre delen av tygdynan, snurrar

färgglada skivor, ljus dansar, en boll studsar fram och tillbaka, och
rolig musik och ljudeffekter hörs.

Tips:

Om ditt barn inte leker aktivt med leksaken stängs den av

automatiskt (viloläge).

• Kom ihåg att stänga av strömbrytaren/volymkontrollen  

o

när

leksaken inte används.

R

√Ù·Ó ÙԠ̈Úfi «¯Ù˘‹ÛÂÈ» ‹ ÎψÙÛ‹ÛÂÈ ÙÔ ¿Óˆ Ì¤ÚÔ˜ ÙÔ˘
·ÏÒÌ·ÙÔ˜, ÔÈ Ôχ¯ÚˆÌÔÈ ‰›ÛÎÔÈ ÛÙÚÈÊÔÁ˘Ú›˙Ô˘Ó, Ù· ÊˆÙ¿ÎÈ·
·Ó·‚ÔÛ‚‹ÓÔ˘Ó, Ë Ì·Ï›ÙÛ· ¯ÔÚÔˉ¿ÂÈ ÌÚÔÛÙ¿ Î·È ›Ûˆ ÂÓÒ
·ÎÔ‡ÁÂÙ·È ‰È·ÛΉ·ÛÙÈ΋ ÌÔ˘ÛÈ΋ Î·È ‹¯ÔÈ.

™ËÌ›ˆÛË: 

∞Ó ÙԠ̈ڿÎÈ Û·˜ ‰ÂÓ ·›˙ÂÈ Ì ÙÔ ·È¯Ó›‰È ÙfiÙ ·˘Ùfi ı·

ÎÏ›ÛÂÈ ·˘ÙfiÌ·Ù· (sleep mode).

°˘Ú›ÛÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜/¤ÓÙ·Û˘ ‹¯Ô˘ ÛÙË ı¤ÛË off  

o

fiÙ·Ó ‰ÂÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙÔ ÚÔ˚fiÓ.

Содержание 73270

Страница 1: ...uido GInstructions Product Number 73270 FMode d emploi Référence du produit 73270 DAnleitung Artikelnummer 73270 NGebruiksaanwijzing Artikelnummer 73270 IIstruzioni Numero Prodotto 73270 EInstrucciones Número de referencia 73270 KBrugsanvisning Produktnummer 73270 PInstruções Referência do Produto 73270 TOhjeet Tuote numero 73270 MBruksanvisning Produktnummer 73270 sAnvisningar Produktnummer 73270...

Страница 2: ...medfølgende holdere remme og snor forsvarligt til sengen eller kravlegården som beskrevet i brugsanvisningen Kontrollér dem jævnligt Tilføj ikke selv ekstra snore eller remme for at fastgøre legetøjet til sengen eller kravlegården P Pendurar o brinquedo ao berço ou ao parque com as correias e os fios incluídos seguindo as instruções Verificar regularmente se o brinquedo está bem preso Não pendurar...

Страница 3: ...e rivolta verso l interno Avvolgere le fascette sopra la parte superiore della sponda del lettino Inserire ogni perno situato sul retro del giocattolo in ogni fessura di ogni fascetta Legare il cordoncino situato sul retro del giocattolo attorno alla sponda laterale più vicina Nota Il giocattolo deve essere montato strettamente contro la sponda del lettino e contro le colonne Usare la fessura dell...

Страница 4: ...eva di Attivazione Volume E Interruptor de encendido apagado y volumen K Afbryder lydstyrkeknap P Interruptor para Ligar e Regular o Volume T Virta äänenvoimakkuuskytkin M På av og volumbryter s Strömbrytare volymkontroll R È Îfi ÙË ÂÈÙÔ ÚÁ ÓÙ ÛË Ô G Locate the power volume switch on the front of the toy The switch has three positions off o on with low volume and on with high volume F Le bouton d a...

Страница 5: ...ähän M Slå her s Träffa här R Ù ÛÙÂ Ò E Cuando el bebé da pataditas o golpea la parte superior del panel de tela los discos de colores giran se encienden las luces la pelota salta y rebota y suenan divertidos sonidos y música Atención si el bebé no juega activamente con el juguete durante unos minutos el juguete se apaga automáticamente modo reposo Si no se va a utilizar durante un rato apagarlo p...

Страница 6: ...colores giran se encienden las luces la pelota salta y rebota y suenan divertidos sonidos y música Atención si el bebé no juega activamente con el juguete durante unos minutos el juguete se apaga automáticamente modo reposo Si no se va a utilizar durante un rato apagarlo poniendo el interruptor en la posición de apagado o K Velcro lukkerne åbnes og stofpuden tages af Vend stofpuden om så de to hæn...

Страница 7: ...uik van alkalinebatterijen deze gaan langer mee Zet het batterijklepje weer op z n plaats en draai de schroef vast met een kruiskopschroevendraaier Draai niet al te strak vast Wanneer licht of geluid zwakker wordt of niet meer werkt moet een volwassene de batterijen vervangen I Localizzare lo sportello dello scomparto pile situato sul retro del giocattolo Allentare la vite dello sportello con un c...

Страница 8: ...ed under adult supervision Rechargeable batteries are to be removed from the toy before they are charged If you use a battery charger it should be examined regularly for damage to the cord plug enclosure and other parts Do not use a damaged battery charger until it has been properly repaired F CONSEILS AU SUJET DES PILES Ne pas mélanger des piles usées avec des piles neuves Ne pas mélanger différe...

Страница 9: ...m usadas pilhas recarregáveis o seu carregamento deverá ser feito com a supervisão de um adulto Retirar as pilhas recarregáveis do brinquedo antes de se proceder ao seu carregamento Se utilizar um carregador verifique regularmente se este se encontra em boas condições se for detectada alguma anomalia não voltar a utilizar o carregador até a avaria ser reparada T VIHJEITÄ PARISTOJEN AKKUJEN KÄYTTÖÖ...

Страница 10: ... Volver a colocar el panel de tela en el juguete y abrochar los cierres K Tør legetøjets plastdele af med en ren klud fugtet i mildt sæbevand Beskyt legetøjets plastdele mod vand og fugt Velcro lukkerne åbnes og stofpuden tages af Stofpuden maskinvaskes på et skåneprogram ved meget lav temperatur Brug ikke blegemiddel Tørretumbles ved lav varme Gør stofpuden fast til legetøjet igen og luk Velcro l...

Страница 11: ...umenteninformatie IInformazioni per l Acquirente EServicio de atención al consumidor KForbrugeroplysning PInformação ao Consumidor TTietoja kuluttajalle MForbrukerinformasjon sKonsumentinformation R ÏËÚÔÊÔÚ Â ÁÈ ÙÔ Ù Ó ÏˆÙ SVERIGE Mattel Sweden Warfinges Våg 16 S 11251 Stockholm Mattel AEBE EÏÏËÓÈÎÔ 2 ÏÏËÓÈÎfi 16777 AUSTRALIA Mattel Australia Pty Ltd 658 Church Street Locked Bag 870 Richmond Victor...

Страница 12: ...Mattel Inc All Rights Reserved and designate U S trademarks of Mattel Inc Fisher Price Inc filiale de Mattel Inc East Aurora New York 14052 É U Printed in China Imprimé en Chine 2002 Mattel Inc Tous droits réservés et désignent des marques déposées de Mattel Inc aux É U 73270pr 0728 ...

Отзывы: