manualshive.com logo in svg
background image

G

Care   

F

Entretien

D

Pflege   

N

Onderhoud

I

Manutenzione

E

Limpieza y Mantenimiento

K

Vedligeholdelse   

P

Cuidados

s

Skötsel   

R

ºÚÔÓÙ›‰·

G

• Periodically inspect Switch Board

for wear or damage. Check all nuts

and bolts and tighten as required.

• To clean, use a mild soap and water solution and clean cloth. Rinse

clean with water to remove soap residue.

• This product has no consumer serviceable parts. Please do not take this

product apart.

F

• Vérifier régulièrement la Planche/Trottinette pour déceler toutes traces

d’usure ou tout dommage.

• Nettoyer avec un savon doux, de l’eau et un chiffon propre. Rincer pour

enlever les résidus de savon.

• Il n’existe pas de pièces détachées pour ce produit. Ne pas le démonter.

D

• Das Produkt regelmäßig auf Abnutzung und Schäden prüfen.
• Das Produkt mit einer milden Seifenlauge und einem sauberen Tuch

abwischen. Mit klarem Wasser abspülen, um Seifenrückstände
zu entfernen.

• Für dieses Produkt gibt es keine Ersatzteile. Das Produkt nicht

auseinandernehmen.

N

• Controleer de Dubbelplank regelmatig op slijtage en beschadigingen.
• Maak dit speelgoed schoon met een schoon doekje met water en zeep.

Spoel na met water om de zeepresten te verwijderen.

• Dit speelgoed heeft geen onderdelen die onderhoud vergen. Dit

speelgoed niet uit elkaar halen.

I

• Controllare regolarmente il giocattolo per verificarne l’usura o la

presenza di eventuali danni.

• Per pulire, utilizzare sapone neutro e acqua con un panno pulito.

Sciacquare con acqua pulita per rimuovere completamente il sapone.

• Questo giocattolo non ha componenti sostituibili. Non cercare

di smontarlo.

E

• Revisar periódicamente el patinete-monopatín para verificar que no

tenga daños y no esté gastado. Revisar todas las tuercas y pernos y
ajustar según sea necesario.

• Para limpiarlo, pasarle un paño humedecido con agua y jabón neutro.

Enjuagar con agua para eliminar los residuos de jabón.

• Este producto no incluye piezas que el consumidor pueda cambiar por

sí mismo. No desmontar el producto.

K

• Kontroller jævnligt Switch-Board

for slid og skade.

• Rengøres med en ren klud opvredet i en mild sæbeopløsning. Skylles

med rent vand for at fjerne eventuelle sæberester.

• Dette produkt har ingen dele, som kan udskiftes af forbrugeren. Undlad

at skille produktet.

P

• Verifique periodicamente o veículo, procurando especialmente por

peças gastas ou danificadas.

• Para limpar, use um pano molhado em água e sabão neutro. Voltar a

passar com água limpa para remover quaisquer resíduos de sabão.

• Este produto não possui peças de substituição. Não desmonte

o produto.

s

• Kontrollera regelbundet att Switch-Board

inte är sliten eller skadad.

• Rengör med mild tvållösning och en ren trasa. Skölj bort tvålrester

med vatten.

• Ingen del av leksaken kan repareras av konsumenten. Ta inte

isär produkten.

R

¶ÂÚÈÔ‰Èο ÂϤÁ¯ÂÙ ÙÔ ¶·Ù›ÓÈ 2 Û 1 ÁÈ· Ù˘¯fiÓ ÊıÔÚ¿ ‹ ˙ËÌÈ¿.

°È· ηı·ÚÈÛÌfi, ÛÎÔ˘›ÛÙ ÙËÓ ÂÈÊ¿ÓÂÈ· ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ Ì ˘ÁÚfi ·Ó›
Î·È Û·Ô‡ÓÈ. ªÂÙ¿ ηٷ‚Ú¤ÍÙ ÙÔ Ì ÓÂÚfi ÁÈ· Ó· ·Ê·ÈÚ¤ÛÂÙÂ
ÙÔ Û·Ô‡ÓÈ. 

¢ÂÓ ˘¿Ú¯Ô˘Ó ·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈο ̤ÚË ÁÈ· ·˘Ùfi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ. ªËÓ
·ÔÛ˘Ó·ÚÌÔÏÔÁ›Ù ÙÔ ·È¯Ó›‰È.

CANADA

Questions? 1-800-567-7724.

Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2.

GREAT BRITAIN

Mattel U.K., Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB.
Helpline: 01628 500303.

FRANCE

Mattel France, S.A., 27/33 rue d'Antony, Silic 145, 94523 Rungis Cedex.

DEUTSCHLAND

Mattel GmbH, An der Trift 75, D-63303 Dreieich.

ÖSTERREICH

Mattel Ges.m.b.H., Triester Str. 14, A-2355 Wiener Neudorf.

SCHWEIZ

Mattel AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23.

NEDERLAND

Mattel B.V., Postbus 576, 1180 AN Amstelveen, Nederland telefoon
(020) 5030555.

BELGIË/BELGIQUE

Mattel Belgium, Consumentenservice, Trade Mart Atomiumsquare,
Bogota 202 - B 275, 1020 Brussel, België, telefoon (02) 4785941.

ITALIA

Mattel Srl., Via Vittorio Veneto 119, 28040 Oleggio Castello, Italy.

ESPAÑA

Mattel España, S.A., Aribau 200, 08036 BARCELONA. N.I.F. A08•842809.

SKANDINAVIEN

Mattel Scandinavia A/S, Ringager 4C, 2. sal, DK-2605 Brøndby.

PORTUGAL

Mattel Portugal, Lda., Av. da República No. 90-96, 1˚ - Fracção 5,
1600 Lisboa, (1) 7951729 ou 30.

SVERIGE

Mattel Sweden, Warfinges Våg 16, S-11251 Stockholm.

∂§§∞¢∞

Mattel AEBE, EÏÏËÓÈÎÔ‡ 2, ∂ÏÏËÓÈÎfi 16777, ∂§§∞¢∞. 

AUSTRALIA

Mattel Australia Pty. Ltd., 658 Church Street, Locked Bag #870, Richmond,
Victoria 3121 Australia. Consumer Advisory Service 1-800-800-812
(valid only in Australia).

ASIA

Mattel East Asia Limited, 930 Ocean Centre, Harbour City, HK, China.

MÉXICO

IMPORTADO Y DISTRIBUIDO POR Mattel de México, S.A. de C.V., Camino a
Santa Teresa No. 1040, 7o. Piso, Col. Jardines en la Montaña, Delegación
Tlalpan, 14210 México, D.F. TEL. 54-49-41-00

CHILE

Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura,
Santiago, Chile.

VENEZUELA

Mattel de Venezuela, C.A., Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B,
Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071.

ARGENTINA

Mattel Argentina, S.A., Avenida Libertador 1515 C.P. (1638), Buenos Aires,
Argentina.

COLOMBIA

Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá.

BRASIL

Mattel do Brasil Ltda., Rua Jaceru, 151 CEP: 04705-000 São Paulo.
Atendimento ao Consumidor: 0800 550780.

Fisher Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, NY 14052 U.S.A.
©1999 Mattel, Inc. All Rights Reserved.
® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, Inc.

Fisher Price, Inc., une filiale de Mattel, Inc., East Aurora, NY 14052 É.-U.
©1999 Mattel, Inc. Tous droits réservés.

Printed in China/Imprimé en Chine

® et ™ désignent des marques déposées de Mattel, Inc. aux É.-U.

72889pr-0728

Содержание 72889

Страница 1: ...et in elkaar worden gezet Hulp van een volwassene is nodig om het handvat omhoog of omlaag te doen Vanaf 5 jaar Maximum gewicht 45 kg I Conservare queste istruzioni per eventuale riferimento Montaggio non richiesto E richiesta l assistenza di un adulto per regolare l impugnatura verso l alto o verso il basso Età minima 5 anni Peso massimo 45 kg E Conserve estas instrucciones para futura referencia...

Страница 2: ...denti Stare lontani da macchine e strade Indossare sempre l equipaggiamento di protezione incluso il casco i polsini le ginocchiere e i paragomiti E Para evitar lesiones No utilizar cerca de coches o en la calle Utilizar siempre equipo de protección incluyendo casco muñequeras rodilleras y coderas K Undgå skader Kør ikke på veje eller i nærheden af biler Brug altid beskyttelsesudstyr bl a hjelm hå...

Страница 3: ...atos fechados ou de desporto A criança não deve usar sapatos abertos sandálias A criança deve usar sempre equipamento de protecção incluíndo capacete protectores de pulso joelheiras e cotoveleiras Manter os atacadores dos sapatos e as pernas das calças longe das rodas Os utilizadores principiantes devem ter a supervisão de um adulto Segure a criança pela mão e guie a para uma superfície lisa e pla...

Страница 4: ...hiacciare i lati della chiusura del manubrio e tirarla completamente verso l esterno Tenendo la chiusura del manubrio con una mano tirare leggermente verso l esterno il manubrio di circa cinque cm con l altra mano Rilasciare la chiusura del manubrio Continuare a ruotare il manubrio verso l alto Premere la chiusura del manubrio fino ad agganciare in posizione le linguette Raddrizzare Il Super Skate...

Страница 5: ...oog Knijp in de zijkanten van de vergrendeling en trek deze helemaal uit Houd de vergrendeling met één hand vast en duw het handvat met de andere hand gedeeltelijk ongeveer 5 cm naar binnen Laat de vergrendeling los Draai het handvat naar beneden Druk de vergrendeling in totdat de palletjes vastklikken Zet de Dubbelplank rechtop neer Trek aan het handvat om te controleren of het goed vastzit Tip L...

Страница 6: ... de beginners Deze afstelling zorgt voor de beste stabiliteit Wanneer uw kind het gebruik van de plank beter onder de knie krijgt en hij zijn evenwicht beter kan bewaren kunt u de wieltjes zo afstellen dat uw kind wat meer kan sturen I Il Super Skateboard è stato regolato in fabbrica con una regolazione molto stretta per i principianti In questo modo fornisce una notevole stabilità Man mano che il...

Страница 7: ...n voor een lossere afstelling BELANGRIJK Controleer of u de wielen niet al te los hebt gedraaid door er aan te trekken De wielen moeten aan de Dubbelplank vast blijven zitten Als u ze kunt loshalen heeft u ze te los gedraaid Zet de wielen weer op hun plaats en draai de moeren vast I Capovolgere il Super Skateboard su una superficie piana Localizzare entrambi gli assi Con una chiave di regolazione ...

Страница 8: ...undet att Switch Board inte är sliten eller skadad Rengör med mild tvållösning och en ren trasa Skölj bort tvålrester med vatten Ingen del av leksaken kan repareras av konsumenten Ta inte isär produkten R ÂÚÈÔ ÈÎ ÂÏ Á ÂÙ ÙÔ Ù ÓÈ 2 Û 1 ÁÈ Ù fiÓ ÊıÔÚ ËÌÈ È Î ı ÚÈÛÌfi ÛÎÔ ÛÙ ÙËÓ Â ÈÊ ÓÂÈ ÙÔ ÚÔ fiÓÙÔ Ì ÁÚfi Ó Î È Û Ô ÓÈ ªÂÙ Î Ù Ú ÍÙ ÙÔ Ì ÓÂÚfi ÁÈ Ó Ê ÈÚ ÛÂÙ ÙÔ Û Ô ÓÈ ÂÓ Ú Ô Ó ÓÙ ÏÏ ÎÙÈÎ Ì ÚË ÁÈ Ùfi Ù...

Отзывы: