manualshive.com logo in svg
background image

G

Handle

F

Poignée

D

Griff

N

Handvat

I

Manubrio

E

Manillar

K

Håndtag

P

Guiador

s

Handtag

R

ÃÂÚÔ‡ÏÈ

G

Adult Latch

F

Loquet d’un adulte

D

Griffverriegelung

N

Vergrendeling

I

Chiusura Manubrio

E

Seguro del manillar

K

håndtagsbeslag

P

Aba do Guiador

s

Handtagsspärr

R

ª¿ÓÙ·ÏÔ ÃÂÚÔ˘ÏÈÔ‡

1

G

Handle Down

F

Poignée baissée

D

Griff unten

N

Handvat naar beneden

I

Manubrio verso il basso

E

Manillar hacia abajo

K

Håndtag nede

P

Guiador Para Baixo

s

Handtag ned

R

ÃÂÚÔ‡ÏÈ ∫¿Ùˆ

G

Tabs

F

Pattes

D

Laschen

N

Palletjes

I

Linguette

E

Lengüetas 

K

Tapper

P

Linguetas

s

Flikar

R

¶ÚÔÂÍÔ¯¤˜

G

Adult Latch

F

Loquet d’un adulte

D

Griffverriegelung

N

Vergrendeling

I

Chiusura Manubrio

E

Seguro del manillar

K

håndtagsbeslag

P

Aba do Guiador

s

Handtagsspärr

R

ª¿ÓÙ·ÏÔ ÃÂÚÔ˘ÏÈÔ‡

2

3

G

Adult Latch

F

Loquet d’un adulte

D

Griffverriegelung

N

Vergrendeling

I

Chiusura Manubrio

E

Seguro del manillar

K

håndtagsbeslag

P

Aba do Guiador

s

Handtagsspärr

R

ª¿ÓÙ·ÏÔ ÃÂÚÔ˘ÏÈÔ‡

G

Adjusting the Trucks

F

Réglage des blocs-essieux

D

Die Achsen einstellen

N

Het verstellen van de wieltjes

I

Regolazione degli Assi

E

Ajuste de los bastidores

K

Justering af hjul    

P

Montagem

s

Justera hjulenheterna

R

¶ÚÔÛ·ÚÌfiÛÙ ÙÔ˘˜ ∆ÚÔ¯Ô‡˜

G

Switch-Board

is adjusted from the factory at the stiffest

setting (for beginner use). The stiff setting provides the great-
est stability. As your child becomes more comfortable and is
better able to balance on Switch-Board

, you can adjust the

trucks to allow greater steering control.

F

Les blocs-essieux de la Planche/Trottinette sont réglés à
l’usine de façon à offrir le plus de résistance possible (pour les
débutants). Ce réglage offre une stabilité maximale. À mesure
que l’enfant prend confiance en lui et qu’il réussit à maintenir
son équilibre sur la Planche/Trottinette, ajuster le réglage des
blocs-essieux pour permettre à l’enfant de mieux maîtriser
sa conduite.

D

Die Achsen des 2-in-1 Skateboards sind fabrikmäßig auf die
unbeweglichste Einstellung eingestellt (für Anfänger). Diese
feste Einstellung bietet größtmögliche Stabilität. Sie können
die Achsen so einstellen, daß sie größeren
Bewegungsspielraum haben, wenn Ihr Kind sicherer im
Fahren und Balancieren geworden ist.

N

De Dubbelplank is af fabriek zo stug mogelijk afgesteld (voor
de beginners). Deze afstelling zorgt voor de beste stabiliteit.
Wanneer uw kind het gebruik van de plank beter onder de knie
krijgt en hij zijn evenwicht beter kan bewaren, kunt u de
wieltjes zo afstellen dat uw kind wat meer kan sturen.

I

Il Super Skateboard è stato regolato in fabbrica con una
regolazione molto stretta (per i principianti). In questo modo
fornisce una notevole stabilità. Man mano che il bambino
prende maggior confidenza e riesce a tenersi bene in
equilibrio, è possibile regolare gli assi e migliorare il controllo
dello sterzo.

E

Los bastidores del patinete-monopatín vienen ajustados de
fábrica en la posición máxima (para principiantes). El ajuste
máximo brinda la mayor estabilidad. Conforme su hijo vaya
dominando el patinete-monopatín y aprenda a mantener el
equilibrio sobre él, usted podrá ajustar los bastidores de modo
que el niño tenga más control de viraje.

K

Switch-Board

er fra fabrikkens side indstillet til at være så

stift som muligt (til begyndere), da der derved opnås den
størst mulige stabilitet. Efterhånden som barnet føler sig mere
sikker og bliver bedre til at holde balancen på Switch-Board

,

kan hjulene indstilles, så der er større mulighed for at
styre dem.

P

O veículo vem montado de fábrica com a versão mais
resistente (para principiante). Esta versão proporciona grande
estabilidade. À medida que a criança se vai tornando mais
confiante e consegue dar mais balanço ao veículo, pode fazer
ajustes para aumentar o controlo da direcção.

s

Switch-Board

är fabriksinställd på det styvaste läget (för

nybörjare). Den styva inställningen ger bäst stabilitet. När
barnet lär sig mer och kan balansera bättre på Switch-Board

kan du justera hjulenheterna för bättre styrkontroll.

R

ηχÙÂÚË Â˘ÛÙ¿ıÂÈ·. ∫·ıÒ˜ ÙÔ ·È‰› Û·˜ Ì ÙËÓ ÂÍ·ÛÎËÛË
ÂÍÔÈÎÂÈÒÓÂÙ·È ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ Î·È ÌÔÚ› ηχÙÂÚ· Ó· ÈÛÔÚÚÔ›ÛÂÈ
¿Óˆ  ÛÙÔ ¶·Ù›ÓÈ 2 Û 1, ÌÔÚ›Ù ӷ ÚÔÛ·ÚÌfiÛÂÙ ÙÔ˘˜
ÙÚÔ¯Ô‡˜ ¤ÙÛÈ ÒÛÙ ӷ ÙÔ˘ ‰›ÓÂÈ ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚË Â˘¯¤ÚÂÈ· ΛÓËÛ˘.

Ì ÙÔ ¿ÏÏÔ Û·˜ ¯¤ÚÈ ÙÔ ¯ÂÚÔ‡ÏÈ Ï›ÁÔ ÚÔ˜ Ù· ̤۷ (ÂÚ›Ô˘ 5
ÂηÙÔÛÙ¿). ∞ÂÏ¢ıÂÚÒÛÙ ÙÔ Ì¿ÓÙ·ÏÔ 

.

™˘Ó¯›ÛÙ ӷ Á˘Ú›˙ÂÙ ÙÔ ¯ÂÚÔ‡ÏÈ Ì¤¯ÚÈ Ó· «ÎÏÂȉÒÛÂÈ» 

❷ ❸

ÛÙË 

ı¤ÛË ÙÔ˘ 

.

∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ ¶·Ù›ÓÈ 2 Û 1 ÛÙËÓ fiÚıÈ· ı¤ÛË. ∆Ú·‚‹ÍÙ ÙÔ ¯ÂÚÔ‡ÏÈ
ÁÈ· Ó· ‚‚·Èˆı›Ù fiÙÈ Â›Ó·È ·ÛÊ·ÏÈṲ̂ÓÔ.  

µÔ‹ıËÌ·: 

µÂ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ Ô ·ÙÈÓ¤Ú ÛÙ¤ÎÂÙ·È ÛÙË Ì¤ÛË ÙÔ˘ ÛÙfi¯Ô˘ ÁÈ·

ηχÙÂÚË ÈÛÔÚÚÔ›·!

G

Skateboard

F

Planche à roulettes

D

Skateboard

N

Skateboard

I

Prancha

E

Monopatín

K

Skateboard   

P

Skate

s

Skateboard

R

¶·Ù›ÓÈ

G

Push

F

Appuyez

D

Drücken

N

Drukken

I

Premere

E

Empujar

K

Tryk

P

Pressionar

s

Tryck

R

¶π∂™∆∂ ∂¢ø 

6

6

Содержание 72889

Страница 1: ...et in elkaar worden gezet Hulp van een volwassene is nodig om het handvat omhoog of omlaag te doen Vanaf 5 jaar Maximum gewicht 45 kg I Conservare queste istruzioni per eventuale riferimento Montaggio non richiesto E richiesta l assistenza di un adulto per regolare l impugnatura verso l alto o verso il basso Età minima 5 anni Peso massimo 45 kg E Conserve estas instrucciones para futura referencia...

Страница 2: ...denti Stare lontani da macchine e strade Indossare sempre l equipaggiamento di protezione incluso il casco i polsini le ginocchiere e i paragomiti E Para evitar lesiones No utilizar cerca de coches o en la calle Utilizar siempre equipo de protección incluyendo casco muñequeras rodilleras y coderas K Undgå skader Kør ikke på veje eller i nærheden af biler Brug altid beskyttelsesudstyr bl a hjelm hå...

Страница 3: ...atos fechados ou de desporto A criança não deve usar sapatos abertos sandálias A criança deve usar sempre equipamento de protecção incluíndo capacete protectores de pulso joelheiras e cotoveleiras Manter os atacadores dos sapatos e as pernas das calças longe das rodas Os utilizadores principiantes devem ter a supervisão de um adulto Segure a criança pela mão e guie a para uma superfície lisa e pla...

Страница 4: ...hiacciare i lati della chiusura del manubrio e tirarla completamente verso l esterno Tenendo la chiusura del manubrio con una mano tirare leggermente verso l esterno il manubrio di circa cinque cm con l altra mano Rilasciare la chiusura del manubrio Continuare a ruotare il manubrio verso l alto Premere la chiusura del manubrio fino ad agganciare in posizione le linguette Raddrizzare Il Super Skate...

Страница 5: ...oog Knijp in de zijkanten van de vergrendeling en trek deze helemaal uit Houd de vergrendeling met één hand vast en duw het handvat met de andere hand gedeeltelijk ongeveer 5 cm naar binnen Laat de vergrendeling los Draai het handvat naar beneden Druk de vergrendeling in totdat de palletjes vastklikken Zet de Dubbelplank rechtop neer Trek aan het handvat om te controleren of het goed vastzit Tip L...

Страница 6: ... de beginners Deze afstelling zorgt voor de beste stabiliteit Wanneer uw kind het gebruik van de plank beter onder de knie krijgt en hij zijn evenwicht beter kan bewaren kunt u de wieltjes zo afstellen dat uw kind wat meer kan sturen I Il Super Skateboard è stato regolato in fabbrica con una regolazione molto stretta per i principianti In questo modo fornisce una notevole stabilità Man mano che il...

Страница 7: ...n voor een lossere afstelling BELANGRIJK Controleer of u de wielen niet al te los hebt gedraaid door er aan te trekken De wielen moeten aan de Dubbelplank vast blijven zitten Als u ze kunt loshalen heeft u ze te los gedraaid Zet de wielen weer op hun plaats en draai de moeren vast I Capovolgere il Super Skateboard su una superficie piana Localizzare entrambi gli assi Con una chiave di regolazione ...

Страница 8: ...undet att Switch Board inte är sliten eller skadad Rengör med mild tvållösning och en ren trasa Skölj bort tvålrester med vatten Ingen del av leksaken kan repareras av konsumenten Ta inte isär produkten R ÂÚÈÔ ÈÎ ÂÏ Á ÂÙ ÙÔ Ù ÓÈ 2 Û 1 ÁÈ Ù fiÓ ÊıÔÚ ËÌÈ È Î ı ÚÈÛÌfi ÛÎÔ ÛÙ ÙËÓ Â ÈÊ ÓÂÈ ÙÔ ÚÔ fiÓÙÔ Ì ÁÚfi Ó Î È Û Ô ÓÈ ªÂÙ Î Ù Ú ÍÙ ÙÔ Ì ÓÂÚfi ÁÈ Ó Ê ÈÚ ÛÂÙ ÙÔ Û Ô ÓÈ ÂÓ Ú Ô Ó ÓÙ ÏÏ ÎÙÈÎ Ì ÚË ÁÈ Ùfi Ù...

Отзывы: